Release 3.0.0
Release 3.0.0
This merge request prepares the 3.0.0 release of the GitLab Duo Agent Translation Platform.
Changes Made
- Updated
CHANGELOG.mdto move all[Unreleased]entries to the new[3.0.0]section - Set release date to 2026-04-15
Release Notes Summary
This major release includes significant new language support, agent intelligence improvements, and documentation restructuring:
Added:
- Korean (ko-KR) language specification: style guide, termbase (~450 terms from approved Crowdin glossary), and system prompt integration (!71 (merged))
- Translation memory and target update protection via git history query: agent now queries about-gitlab-com commit history at runtime to detect specialist edits, uses them as protected segments when translating, and flags conflicts when reviewing Translation MRs. Specialist roster maintained in
translation-memory/specialists.yml(!73 (merged) area, Enterprise AI Hackathon 2026) - Terminology Extraction Agent system prompt (
system-prompt-term-extraction.md) (!66 (merged)) specifications/file_formats/directory withyaml-parsing-rules.mdplaceholder (!65 (merged))- Standard Operating Procedure (SOP) documentation for GDATP (!62 (merged))
- Merge request creation step to system prompt: instructs agent to use translation MR template and fill in Source MR and Argo Request fields for CI/CD automation (!49 (merged))
Changed:
- Improved target update conflict comment template: concise single-table format, explicit next steps, agent attribution footer, and tone guidance to prevent verbose output (!73 (merged))
- Restructured and simplified Standard Operating Procedure in
getting-started.md(!64 (merged)) - Improved website translation rules: added missing non-translatable keys, clarified href post-processing workflow, added heuristic for dynamically added keys, added embedded Markdown/HTML guidance, and added Schema.org structured data exception (!63 (merged))
- Renamed core style guide to
website-translation-rules.md; consolidated "Never Translate" rules as single source of truth; system prompt now references translation rules file (!57 (merged)) - Updated README to reflect core style guide restructuring (!58 (merged))
Removed:
- Translation rules for marketing blogs section from
website-translation-rules.md(!68 (merged)) - VS Code instructions from README (!55 (merged))
- Quality Checklist from core style guide (!56 (merged))
- Redundant, non-actionable, and human-translator-specific content from core style guide (!51 (merged), !52 (merged), !53 (merged), !54 (merged))
- Non-actionable guidance from Portuguese (pt-BR) and Italian style guides (!59 (merged), !50 (merged))
Next Steps After Approval
According to doc/release.md, after this MR is approved and merged:
-
Create the release in GitLab UI:
- Go to Deploy > Releases in the project
- Click New release
- Set Tag name:
v3.0.0 - Set Release title:
Release 3.0.0 - Copy release notes from the
[3.0.0]section inCHANGELOG.md - Set Create from:
main - Click Create release
-
Verify the release:
- Check that the release appears in Deploy > Releases
- Confirm the tag was created in Code > Tags
Related
- Related to #59 (closed)
Type of Change
- New feature
- Bug fix
- Documentation update
- Style guide or terminology update
- Configuration change
- Other (RELEASE)
Changelog Entry
- Changelog entry added to
CHANGELOG.md - Entry moved from
[Unreleased]to[3.0.0]section - Used appropriate categories (Added/Changed/Fixed/Deprecated/Removed/Security)
- All entries include MR references
Edited by Lauren Barker