Update 2 IT translations
"Brightness" is "Luminosità", I'm 99.9% sure.
"Quality calibration" should be translated as "Calibrazione della qualità" instead of "Qualità della calibrazione" because the subject is "quality".
"Brightness" is "Luminosità", I'm 99.9% sure.
"Quality calibration" should be translated as "Calibrazione della qualità" instead of "Qualità della calibrazione" because the subject is "quality".