Skip to content

fixed typo in german translation

Uli Ehler requested to merge uehler/gitlab:bugfix/fixed-typo into master

What does this MR do and why?

there is a typo in the German translation. The correct word for signing is "Signierung" and not "Siginierung"

How to set up and validate locally

add a new ssh key which is used only for signing. The dropdown shows the wrong translation. After the key was added the overview of the keys shows the wrong translation too.

Merge request reports