automatically fix the outdated/fuzzy translations without bothering translators
Currently git strings aren't synced with Transifex, to fix it probably all we need is to just update the .pot file in git.
Anyway, once synced a lot of strings will be updated with just the removal of a small part of the message. In more detail:
- from 68 strings a trailing \n was removed (LOG_INFOF calls)
- from 41 strings a trailing " (default: XXX)" was removed (menu tooltips)
- from 7 strings untraslatable parts and underscores were removed (menu stats list)
Since IIRC fuzzy translation is disabled, all the previous MOSTLY good translations will be completely lost. OTOH if fuzzy translation were enabled, they will be kept but they would still need to be fixed one by one by the translators.
So I wonder... can we do something to automatically fix the outdated/fuzzy translations without bothering translators?