Commit 43820f59 authored by Rudolf Polzer's avatar Rudolf Polzer

Merged; de: fix conflicts and untranslated, fuzzy left

parent 1bee0bfd
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -6,73 +6,57 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-04 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:01+0100\n"
"Last-Translator: Γιάννης <yannanth@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-12 09:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Evropi <yannanth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ιωάννης Ανθυμίδης\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377644119.0\n"
#: qcsrc/client/Main.qc:21
msgid "ERROR - MENU IS VISIBLE BUT NO MENU WAS DEFINED!"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:95
#: qcsrc/client/Main.qc:46
msgid ""
"^3Your engine build is outdated\n"
"^3This Server uses a newer QC VM. Please update!\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:105
#: qcsrc/client/Main.qc:56
#, fuzzy, c-format
msgid "^4CSQC Build information: ^1%s\n"
msgstr "^4MQC Πληροφορίες εκδοχής: ^1%s\n"
#: qcsrc/client/Main.qc:273 qcsrc/client/Main.qc:289
#: qcsrc/client/Main.qc:216 qcsrc/client/Main.qc:232
#, c-format
msgid "trying to switch to unsupported team %d\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:484
#, c-format
msgid "A CSQC entity changed its owner! (edict: %d, classname: %s)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:834
#, c-format
msgid ""
"A CSQC entity changed its type! (edict: %d, server: %d, type: %d -> %d)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:844
#, c-format
msgid ""
"A CSQC entity appeared out of nowhere! (edict: %d, server: %d, type: %d)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:892
#: qcsrc/client/Main.qc:835
#, c-format
msgid ""
"Unknown entity type in CSQC_Ent_Update (enttype: %d, edict: %d, classname: "
"%s)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:1352
#: qcsrc/client/Main.qc:1295
#, c-format
msgid "%s (not bound)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/Main.qc:1357 qcsrc/client/hud.qc:221
#: qcsrc/client/Main.qc:1300 qcsrc/client/hud.qc:221
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%d (%s)"
#: qcsrc/client/View.qc:1089
#: qcsrc/client/View.qc:1096
msgid "Revival progress"
msgstr ""
......@@ -105,216 +89,216 @@ msgstr ""
msgid "%s (%s %s)"
msgstr "%d (%s)"
#: qcsrc/client/hud.qc:830
#: qcsrc/client/hud.qc:829
msgid "Out of ammo"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:834
#: qcsrc/client/hud.qc:833
msgid "Don't have"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:838
#: qcsrc/client/hud.qc:837
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:1706 qcsrc/client/hud.qc:2069
#: qcsrc/client/hud.qc:1704 qcsrc/client/hud.qc:1705 qcsrc/client/hud.qc:2068
#, fuzzy, c-format
msgid "Player %d"
msgstr "Παίκτης:"
#: qcsrc/client/hud.qc:2385
#: qcsrc/client/hud.qc:2384
msgid "^1Intermediate 1 (+15.42)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2387 qcsrc/client/hud.qc:2429 qcsrc/client/hud.qc:2470
#: qcsrc/client/hud.qc:2386 qcsrc/client/hud.qc:2428 qcsrc/client/hud.qc:2469
#, c-format
msgid "^1PENALTY: %.1f (%s)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2472
#: qcsrc/client/hud.qc:2471
#, c-format
msgid "^2PENALTY: %.1f (%s)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2502
#: qcsrc/client/hud.qc:2501
msgid "^1You must answer before entering hud configure mode\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2507
#: qcsrc/client/hud.qc:2506
msgid "^2Name ^7instead of \"^1Anonymous player^7\" in stats"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2587
#: qcsrc/client/hud.qc:2586
msgid "A vote has been called for:"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2589
#: qcsrc/client/hud.qc:2588
msgid "Allow servers to store and display your name?"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2593
#: qcsrc/client/hud.qc:2592
msgid "^1Configure the HUD"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:2597
#, c-format
#: qcsrc/client/hud.qc:2596
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes (%s): %d"
msgstr ""
msgstr "%d (%s)"
#: qcsrc/client/hud.qc:2599
#: qcsrc/client/hud.qc:2598
#, c-format
msgid "No (%s): %d"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3170 qcsrc/client/hud.qc:3173 qcsrc/client/hud.qc:3175
#: qcsrc/client/hud.qc:3169 qcsrc/client/hud.qc:3172 qcsrc/client/hud.qc:3174
msgid "Personal best"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3188 qcsrc/client/hud.qc:3191 qcsrc/client/hud.qc:3193
#: qcsrc/client/hud.qc:3187 qcsrc/client/hud.qc:3190 qcsrc/client/hud.qc:3192
#, fuzzy
msgid "Server best"
msgstr "Διακομιστές"
#: qcsrc/client/hud.qc:3553
#: qcsrc/client/hud.qc:3552
msgid "^3Player^7: This is the chat area."
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3619
#: qcsrc/client/hud.qc:3618
#, c-format
msgid "FPS: %.*f"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3684
#: qcsrc/client/hud.qc:3683
msgid "^1Observing"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3687 qcsrc/client/hud.qc:3689
#: qcsrc/client/hud.qc:3686 qcsrc/client/hud.qc:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "^1Spectating: ^7%s"
msgstr "Ρύθμιση:"
#: qcsrc/client/hud.qc:3694
#: qcsrc/client/hud.qc:3693
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 to spectate"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3696
#: qcsrc/client/hud.qc:3695
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 or ^3%s^1 for next or previous player"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3700
#: qcsrc/client/hud.qc:3699
#, c-format
msgid "^1Use ^3%s^1 or ^3%s^1 to change the speed"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3702
#: qcsrc/client/hud.qc:3701
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 to observe"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3705
#: qcsrc/client/hud.qc:3704
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 for gamemode info"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3709
#: qcsrc/client/hud.qc:3708
msgid "^1Wait for your turn to join"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3715
#: qcsrc/client/hud.qc:3714
msgid "^1Match has already begun"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3717
#: qcsrc/client/hud.qc:3716
msgid "^1You have no more lives left"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3719 qcsrc/client/hud.qc:3722
#: qcsrc/client/hud.qc:3718 qcsrc/client/hud.qc:3721
#, c-format
msgid "^1Press ^3%s^1 to join"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3730
#: qcsrc/client/hud.qc:3729
#, c-format
msgid "^1Game starts in ^3%d^1 seconds"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3737
#: qcsrc/client/hud.qc:3736
msgid "^2Currently in ^1warmup^2 stage!"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3752
#: qcsrc/client/hud.qc:3751
#, c-format
msgid "%sPress ^3%s%s to end warmup"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3754
#: qcsrc/client/hud.qc:3753
#, c-format
msgid "%sPress ^3%s%s once you are ready"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3759
#: qcsrc/client/hud.qc:3758
msgid "^2Waiting for others to ready up to end warmup..."
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3761
#: qcsrc/client/hud.qc:3760
msgid "^2Waiting for others to ready up..."
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3767
#: qcsrc/client/hud.qc:3766
#, c-format
msgid "^2Press ^3%s^2 to end warmup"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3788
#: qcsrc/client/hud.qc:3787
msgid "Teamnumbers are unbalanced!"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3793
#: qcsrc/client/hud.qc:3792
#, c-format
msgid " Press ^3%s%s to adjust"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3801
#: qcsrc/client/hud.qc:3800
msgid "^7Press ^3ESC ^7to show HUD options."
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3803
#: qcsrc/client/hud.qc:3802
msgid "^3Doubleclick ^7a panel for panel-specific options."
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3805
#: qcsrc/client/hud.qc:3804
msgid "^3CTRL ^7to disable collision testing, ^3SHIFT ^7and"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3807
#: qcsrc/client/hud.qc:3806
msgid "^3ALT ^7+ ^3ARROW KEYS ^7for fine adjustments."
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3855
#: qcsrc/client/hud.qc:3854
msgid " qu/s"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3859
#: qcsrc/client/hud.qc:3858
msgid " m/s"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3863
#: qcsrc/client/hud.qc:3862
#, fuzzy
msgid " km/h"
msgstr "χλμ/ώρα"
#: qcsrc/client/hud.qc:3867
#: qcsrc/client/hud.qc:3866
msgid " mph"
msgstr ""
#: qcsrc/client/hud.qc:3871
#: qcsrc/client/hud.qc:3870
#, fuzzy
msgid " knots"
msgstr "κόμβοι"
#: qcsrc/client/hud.qc:4548
#: qcsrc/client/hud.qc:4547
msgid "Automatically fixed wrong/missing panel numbers in _hud_panelorder\n"
msgstr ""
......@@ -464,212 +448,220 @@ msgid "SCO^name"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:39
msgid "SCO^nick"
msgid "SCO^sum"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:40
msgid "SCO^objectives"
msgid "SCO^nick"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:41
msgid "SCO^pickups"
msgid "SCO^objectives"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:42
msgid "SCO^ping"
msgid "SCO^pickups"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:43
msgid "SCO^pl"
msgid "SCO^ping"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:44
msgid "SCO^pushes"
msgid "SCO^pl"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:45
msgid "SCO^rank"
msgid "SCO^pushes"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:46
msgid "SCO^returns"
msgid "SCO^rank"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:47
msgid "SCO^revivals"
msgid "SCO^returns"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:48
msgid "SCO^revivals"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
#, fuzzy
msgid "SCO^score"
msgstr "Βαθμολογία:"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:49
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
msgid "SCO^suicides"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:50
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
msgid "SCO^takes"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:51
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:52
msgid "SCO^ticks"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:250
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
msgid ""
"You can modify the scoreboard using the ^2scoreboard_columns_set command.\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:251
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
msgid "^3|---------------------------------------------------------------|\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:252
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
msgid "Usage:\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:253
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
msgid "^2scoreboard_columns_set default\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:254
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
msgid "^2scoreboard_columns_set ^7field1 field2 ...\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:255
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
msgid "The following field names are recognized (case insensitive):\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:256
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:257
msgid ""
"You can use a ^3|^7 to start the right-aligned fields.\n"
"\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:258
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
msgid "^3name^7 or ^3nick^7 Name of a player\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:259
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
msgid "^3ping^7 Ping time\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:260
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
msgid "^3pl^7 Packet loss\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:261
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
msgid "^3kills^7 Number of kills\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:262
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
msgid "^3deaths^7 Number of deaths\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:263
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
msgid "^3suicides^7 Number of suicides\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:264
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
msgid "^3frags^7 kills - suicides\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:265
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
msgid "^3kd^7 The kill-death ratio\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:266
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
msgid "^3sum^7 frags - deaths\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
msgid ""
"^3caps^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) was "
"captured\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:267
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
msgid ""
"^3pickups^7 How often a flag (CTF) or a key (KeyHunt) or a "
"ball (Keepaway) was picked up\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:268
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
msgid "^3captime^7 Time of fastest cap (CTF)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:269
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
msgid "^3fckills^7 Number of flag carrier kills\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:270
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
msgid "^3returns^7 Number of flag returns\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:271
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
msgid "^3drops^7 Number of flag drops\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:272
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
msgid "^3lives^7 Number of lives (LMS)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:273
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
msgid "^3rank^7 Player rank\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:274
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
msgid "^3pushes^7 Number of players pushed into void\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:275
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
msgid ""
"^3destroyed^7 Number of keys destroyed by pushing them into "
"void\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:276
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
msgid "^3kckills^7 Number of keys carrier kills\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:277
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
msgid "^3losses^7 Number of times a key was lost\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:278
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
msgid "^3laps^7 Number of laps finished (race/cts)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:279
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
msgid "^3time^7 Total time raced (race/cts)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:280
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
msgid "^3fastest^7 Time of fastest lap (race/cts)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:281
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
msgid "^3ticks^7 Number of ticks (DOM)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:282
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
msgid "^3takes^7 Number of domination points taken (DOM)\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:283
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
msgid "^3bckills^7 Number of ball carrier kills\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:284
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:286
msgid ""
"^3bctime^7 Total amount of time holding the ball in "
"Keepaway\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:285
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
msgid ""
"^3score^7 Total score\n"
"\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:287
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:289
msgid ""
"Before a field you can put a + or - sign, then a comma separated list\n"
"of game types, then a slash, to make the field show up only in these\n"
......@@ -678,37 +670,30 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:292
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:294
msgid ""
"The special game type names 'teams' and 'noteams' can be used to\n"
"include/exclude ALL teams/noteams game modes.\n"
"\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:295
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:297
msgid "Example: scoreboard_columns_set name ping pl | +ctf/field3 -dm/field4\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:296
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
msgid ""
"will display name, ping and pl aligned to the left, and the fields\n"
"right of the vertical bar aligned to the right.\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:298
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:300
msgid ""
"'field3' will only be shown in CTF, and 'field4' will be shown in all\n"
"other gamemodes except DM.\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:445 qcsrc/client/scoreboard.qc:460
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:470 qcsrc/client/scoreboard.qc:479
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:488
#, c-format
msgid "fixed missing field '%s'\n"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:529 qcsrc/client/scoreboard.qc:536
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:534 qcsrc/client/scoreboard.qc:541
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:121
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:122
#: qcsrc/menu/xonotic/dialog_multiplayer_join_serverinfo.c:235
......@@ -716,100 +701,100 @@ msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:966
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:984
#, c-format
msgid "Accuracy stats (average %d%%)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1029
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1047
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1087
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1105
#, fuzzy
msgid "Map stats:"
msgstr "Λίστα χάρτων"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1103
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1121
msgid "Secrets found:"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1130
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1148
#, fuzzy
msgid "Rankings"
msgstr "Κατατάξεις:"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1226
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1244
#, fuzzy
msgid "Scoreboard"
msgstr "Βαθμολογία:"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1285
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1303
#, c-format
msgid "Speed award: %d ^7(%s^7)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1289
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1307
#, c-format
msgid "All-time fastest: %d ^7(%s^7)"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1323
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1341
#, fuzzy
msgid "Spectators"
msgstr "θεατής"
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1330
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1348
#, c-format
msgid "playing on ^2%s^7"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1337 qcsrc/client/scoreboard.qc:1342
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1355 qcsrc/client/scoreboard.qc:1360
#, c-format
msgid " for up to ^1%1.0f minutes^7"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1346 qcsrc/client/scoreboard.qc:1365
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1364 qcsrc/client/scoreboard.qc:1383
msgid " or"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1349 qcsrc/client/scoreboard.qc:1356
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1367 qcsrc/client/scoreboard.qc:1374
#, c-format
msgid " until ^3%s %s^7"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1350 qcsrc/client/scoreboard.qc:1357
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1387 qcsrc/client/scoreboard.qc:1394
msgid "SCO^points"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1351 qcsrc/client/scoreboard.qc:1358
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1370 qcsrc/client/scoreboard.qc:1377
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1369 qcsrc/client/scoreboard.qc:1376
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1388 qcsrc/client/scoreboard.qc:1395
msgid "SCO^is beaten"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1368 qcsrc/client/scoreboard.qc:1375
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1386 qcsrc/client/scoreboard.qc:1393
#, c-format
msgid " until a lead of ^3%s %s^7"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1396
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1414
#, c-format
msgid "^1Respawning in ^3%s^1..."
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1406
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1424
#, c-format
msgid "You are dead, wait ^3%s^7 before respawning"
msgstr ""
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1415
#: qcsrc/client/scoreboard.qc:1433
#, c-format
msgid "You are dead, press ^2%s^7 to respawn"
msgstr ""
#: qcsrc/client/target_music.qc:93 qcsrc/client/target_music.qc:182
#: qcsrc/client/target_music.qc:94 qcsrc/client/target_music.qc:183
#, c-format
msgid "Cannot initialize sound %s\n"
msgstr ""
......@@ -844,8 +829,9 @@ msgid "Defend"
msgstr ""