Commit d4e5857b authored by Maik Wagner's avatar Maik Wagner

Updated German translation.

parent d9832db5
Pipeline #43714988 passed with stages
in 18 minutes and 5 seconds
......@@ -3,20 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the psensor package.
# Maintained by Jean-Philippe Orsini <jeanfi@gmail.com>
#
# Maik Wagner <maiktapwagner@aol.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psensor 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jeanfi@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-20 17:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-24 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Orsini <Unknown>\n"
"Language-Team: German\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-17 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Maik Wagner <maiktapwagner@aol.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-21 08:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/cfg.c:503
#, c-format
......@@ -137,11 +139,11 @@ msgstr "Psensor wurde ohne Unterstützung für Unity Starter kompiliert"
#: src/glade/psensor-pref.glade:215
msgid "Celsius"
msgstr ""
msgstr "Celsius"
#: src/glade/psensor-pref.glade:216
msgid "Fahrenheit"
msgstr ""
msgstr "Fahrenheit"
#: src/glade/psensor-pref.glade:258
msgid "Temperature unit:"
......@@ -348,11 +350,11 @@ msgstr "Id:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:296
msgid "Min:"
msgstr ""
msgstr "Min:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:315
msgid "Max:"
msgstr ""
msgstr "Max:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:333 src/glade/sensor-edit.glade:351
msgid "label"
......@@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "Label"
#: src/glade/sensor-edit.glade:370
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Details"
#: src/glade/sensor-edit.glade:388
msgid "Draw sensor curve"
......@@ -384,11 +386,11 @@ msgstr "Obere Grenze:"
#: src/glade/sensor-edit.glade:550
msgid "0"
msgstr ""
msgstr "0"
#: src/glade/sensor-edit.glade:604
msgid "-1"
msgstr ""
msgstr "-1"
#: src/glade/sensor-edit.glade:656
msgid "Low threshold:"
......@@ -446,17 +448,17 @@ msgstr "Anzahl der aktiven AMD/ATI-Adapter: %d"
#: src/lib/bcm2835.c:91
msgid "The BCM2835 (probably a Raspberry PI3) has been detected"
msgstr ""
msgstr "Der BCM2835 (wahrscheinlich ein Raspberry PI3) wurde entdeckt"
#: src/lib/bcm2835.c:132
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Failed to get content of file %s."
msgstr "Speichern der Konfigurationsdatei %s ist gescheitert."
msgstr "Ermitteln des Inhalts von Datei %s fehlgeschlagen."
#: src/lib/hdd_atasmart.c:70 src/lib/hdd_hddtemp.c:125 src/lib/pudisks2.c:193
#: src/lib/pudisks2.c:194
msgid "Disk"
msgstr ""
msgstr "Platte"
#: src/lib/hdd_atasmart.c:153
#, c-format
......@@ -490,23 +492,23 @@ msgstr "%s: Falscher Funktionstyp."
#: src/lib/lmsensor.c:203
msgid "Intel CPU"
msgstr ""
msgstr "Intel CPU"
#: src/lib/lmsensor.c:207
msgid "AMD CPU"
msgstr ""
msgstr "AMD CPU"
#: src/lib/lmsensor.c:209
msgid "NVIDIA GPU"
msgstr ""
msgstr "NVIDIA GPU"
#: src/lib/lmsensor.c:211
msgid "VIA CPU"
msgstr ""
msgstr "VIA CPU"
#: src/lib/lmsensor.c:213
msgid "ACPI"
msgstr ""
msgstr "ACPI"
#: src/lib/lmsensor.c:245
#, c-format
......@@ -515,19 +517,19 @@ msgstr "%s: Initialisierung gescheitert: %s."
#: src/lib/pgtop2.c:42
msgid "CPU usage"
msgstr ""
msgstr "CPU Nutzung"
#: src/lib/pgtop2.c:47
msgid "CPU"
msgstr ""
msgstr "CPU"
#: src/lib/pgtop2.c:63
msgid "free memory"
msgstr ""
msgstr "freier Speicher"
#: src/lib/pgtop2.c:64
msgid "memory"
msgstr ""
msgstr "Speicher"
#: src/lib/plog.c:43
#, c-format
......@@ -579,7 +581,7 @@ msgstr "gettimeofday ist gescheitert."
#: src/lib/pudisks2.c:142
#, c-format
msgid "%s: cannot get the udisks2 client"
msgstr ""
msgstr "%s: kann den udisks2-Client nicht erhalten"
#: src/lib/slog.c:87
msgid "HOME variable not set."
......@@ -820,9 +822,8 @@ msgid "Psensor is a GTK+ application for monitoring hardware sensors"
msgstr "Psensor ist eine GTK-Anwendung zur Überwachung von Hardware-Sensoren"
#: src/ui.c:216
#, fuzzy
msgid "Copyright(c) 2010-2018 jeanfi@gmail.com"
msgstr "Copyright(c) 2010-2016 jeanfi@gmail.com"
msgstr "Copyright(c) 2010-2018 jeanfi@gmail.com"
#: src/ui.c:222
msgid "About Psensor"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment