Commit 5b711299 authored by Jonas's avatar Jonas

Finalisation de la traduction en allemand par Clear

parent 9faaf5d8
......@@ -9,9 +9,10 @@ $lang = array_merge($lang, array(
'Le fichier <code>/conf/config.php</code> et/ou son
dossier <code>/conf</code> n\'est pas accessible en écriture. Changez les droits
ou créez manuellement ce fichier en vous basant sur <code>/conf/config.example.php</code>'
=> 'Die Datei <code>/conf/config.php</code> und / oder der Ordner <code>/conf</code> ist schreibgeschützt.
Ändern sie die Zugriffsberechtigungen oder erstellen sie diese Datei anhand des Musters <code>/conf/config.example.php</code>',
=> 'Die Datei <code>/conf/config.php</code> und / oder
der Ordner <code>/conf</code> ist schreibgeschützt.
Ändern sie die Zugriffsberechtigungen
oder erstellen sie diese Datei anhand des Musters <code>/conf/config.example.php</code>',
'Erreur dans le fichier de configuration'
=> 'Fehler in der Konfigurationsdatei',
'Enregistrement impossible'
......@@ -34,12 +35,14 @@ $lang = array_merge($lang, array(
=> 'Seiten Cache gelöscht',
'Fichiers de mise en cache des images suprimées'
=> 'Bilder Cache gelöscht',
/*'Le dossier racine n\'est pas inscriptible le renomage de
'Le dossier racine n\'est pas inscriptible le renomage de
<code>config.php</code> ne peux être effectué. Renommez ce fichier à l\'aide de
votre client ftp.'
=> '',*/
/*'Attention : nom de page invalide, renommage abandonné'
=> '',*/
=> 'Der Stammordner ist nicht beschreibbar.
Da die Umbenennung von <code>config.php</ code> nicht ausgeführt werden kann,
benennen Sie diese Datei bitte mit Ihrem FTP-Client um.',
'Attention : nom de page invalide, renommage abandonné'
=> 'Warnung: ungültiger oder leerer Seitenname.',
'Configuration de GCWeb'
=> 'Konfiguration von GCweb',
'Vos collections'
......@@ -52,9 +55,9 @@ $lang = array_merge($lang, array(
=> 'Plugins für GCweb',
'actualités de GCweb'
=> 'Neuigkeiten von GCweb',
/*'Bienvenue dans la page de configuration de GCweb.'
=> '',*/
/*'<h3>Avertissement</h3>
'Bienvenue dans la page de configuration de GCweb.'
=> 'Willkommen auf der GCweb-Konfigurationsseite.',
'<h3>Avertissement</h3>
<p>GCstar récupère des informations sur des sites internet divers, ce qui pour une
utilisation privée ne pose généralement pas de problème. Cependant, en affichant
......@@ -66,71 +69,101 @@ $lang = array_merge($lang, array(
<p>Note : avec les thèmes officiels les sources sont citées par l\'intermédiaire du lien "sources".
Cependant, avec des thèmes alternatifs, cette information peut être masquée.</p>'
=> '',*/
/*'En cochant cette case vous attestez avoir pris connaissance de ces informations'
=> '',*/
/*'Prérequis'
=> '',*/
=> '<h3>Warnung</h3>
<p>GCstar ruft Informationen von verschiedenen Websites ab, die für den privaten Gebrauch
in der Regel kein Problem sind. Allerdings macht GCweb diese Informationen durch
die Anzeige auf Ihrer Website öffentlich.</p>
<p>Die Person die GCweb installiert muss sicherstellen, dass die Informationen Online nicht
durch Regeln des geistigen Eigentums geschützt sind, die eine solche Verwendung verbieten.</p>
<p>Hinweis: Mit den offiziellen Design werden die Quellen über den Link "Quellen" angegeben.
Mit alternativen Design können diese Informationen jedoch verborgen werden.</p>',
'En cochant cette case vous attestez avoir pris connaissance de ces informations'
=> 'Wenn Sie den Haken setzen, bestätigen Sie, dass Sie diese Information gelesen haben',
'Prérequis'
=> 'Voraussetzungen',
'Version de PHP (5 ou plus)'
=> 'PHP Version (5 oder höher)',
'votre version est'
=> 'Ihre Version ist',
/*'Consultez
'Consultez
la documentation de votre hébergeur, vous pouvez probablement
activer PHP5'
=> '',*/
/*'Les "magic_quotes_runtime()" semble être activé et leur désactivation
=> 'Überprüfen
Sie die Dokumentation Ihres Hosters. Sie können PHP5
wahrscheinlich aktivieren',
'Les "magic_quotes_runtime()" semble être activé et leur désactivation
est impossible. Le générateur de fichier de configuration (cette page) et le générateur
de thème ne fonctionneront pas mais les autres fonctionnalités (utilisation normale) ne
poseront pas de problème. Pour créer vos fichier de configuration consultez
<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Ffichier_de_configuration">
la documentation
</a>.'
=> '',*/
/*'Les bibliotèques GD sont présentes et permettront de redimensionner les images de type'
=> '',*/
/*'Les bibliotèques GD sont absentes, GCweb ne pourra pas fonctionner'
=> '',*/
/*'Le dossier "<code>/conf</code>" n\'est pas inscriptibles. Le fichier de
=> 'Die "magic_quotes_runtime()" wird aktiviert und kann nicht
deaktiviert werden. Der Konfigurationsdatei-Generator (diese Seite) und
der Design-Generator funktionieren nicht, aber die anderen Features (normaler Gebrauch)
sind kein Problem. Um Ihre Konfigurationsdateien zu erstellen, lesen Sie
<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Ffichier_de_configuration">
die Dokumentation
</a>.',
'Les bibliotèques GD sont présentes et permettront de redimensionner les images de type'
=> 'Die GD-Bibliotheken sind vorhanden und erlauben die Größenänderung der Bilder vom Typ',
'Les bibliotèques GD sont absentes, GCweb ne pourra pas fonctionner'
=> 'GD-Bibliotheken fehlen, GCweb funktioniert nicht',
'Le dossier "<code>/conf</code>" n\'est pas inscriptibles. Le fichier de
configuration ne pourra pas être enregistré'
=> '',*/
/*'L\'un ou plusieurs de ces fichiers ne sont pas inscriptible :'
=> '',*/
/*'Le dossiers "<code>/cache</code>" et ses sous-dossiers doivent être inscriptible sinon GCweb
=> 'Der Ordner "<code> / conf </ code> " ist nicht beschreibbar. Die Konfigurationsdatei kann nicht gespeichert werden',
'L\'un ou plusieurs de ces fichiers ne sont pas inscriptible :'
=> 'Eine oder mehrere dieser Dateien sind nicht beschreibbar:',
'Le dossiers "<code>/cache</code>" et ses sous-dossiers doivent être inscriptible sinon GCweb
ne pourra pas fonctionner (sauf si vous désactivé le complêtement le cache mais ceci est déconseillé)'
=> '',*/
=> 'Der Ordner "<code>/cache</code>" und seine Unterordner müssen beschreibbar sein, sonst wird
GCweb nicht funktionieren (es sei denn, Sie deaktivieren den Cache vollständig, das ist aber veraltet)',
'Aucun fichier de thème n\'a été trouvé'
=> 'Keine Design Datei gefunden',
/*'Aucun fichier de sauvegarde GCstar n\'a été trouvé.
'Aucun fichier de sauvegarde GCstar n\'a été trouvé.
Envoyez votre/vos fichier/s de sauvergarde dans le dossier
<code>/collections</code> à l\'aide de votre client ftp favori'
=> '',*/
/*'Aucun dossier d\'images n\'a été trouvé, envoyez votre/vos
=> 'Es wurde keine GCstar-Sicherungsdatei gefunden.
Kopieren Sie die Sicherungsdatei Ihrer Sammlung in den Ordner
<code>/collections</code> Nutzen Sie hierfür Ihren Lieblings-FTP-Client',
'Aucun dossier d\'images n\'a été trouvé, envoyez votre/vos
<strong>dossier/s</strong> contenant les images de votre/vos collection/s
dans le dossier <code>/collections</code> à l\'aide de votre client ftp
favori'
=> '',*/
/*'Attention : Le model de collection %s est inconnu de GCweb. Veuillez copier <a href="./?redirect=http%%3A%%2F%%2Fwiki.gcstar.org%%2Ffr%%2Fuser_models"> modèle de collection GCstar</a> dans le dossier <code>/conf/GCmodels/</code> de GCweb et réenregistrer cette page.'
=> '',*/
=> 'Es wurden keine Bilddateien gefunden, kopieren Sie Ihren
<strong>Ordner</strong> mit den Bildern aus Ihrer Sammlung in den
Ordner <code>/collections</code> Nutzen Sie hierfür Ihren Lieblings-FTP-Client',
'Attention : Le model de collection %s est inconnu de GCweb. Veuillez copier <a href="./?redirect=http%%3A%%2F%%2Fwiki.gcstar.org%%2Ffr%%2Fuser_models"> modèle de collection GCstar</a> dans le dossier <code>/conf/GCmodels/</code> de GCweb et réenregistrer cette page.'
=> 'Warnung: Der Typ der Sammlung %s ist GCweb nicht bekannt. Bitte kopieren Sie <a href="./?redirect=http%%3A%%2F%%2Fwiki.gcstar.org%%2Ffr%%2Fuser_models">die GCstar Sammlungsvorlage von GCstar</a> in den GCweb-Ordner <code>/conf/GCmodels/</ code> und speichern diese Seite erneut.',
'Revérifier'
=> 'Überprüfen',
/*'Fichier de configuration consultable'
=> '',*/
/*'<p>Un fichier <code>config.php</code> se trouve à la racine de
'Fichier de configuration consultable'
=> 'durchsuchbare Konfigurationsdatei',
'<p>Un fichier <code>config.php</code> se trouve à la racine de
l\'installation de GCweb. Afin d\'empêcher la consultation de cette page et
d\'augmenter la sécurité de GCweb, il est conseillé de renommer ce fichier.
Cette page sera ensuite consultable via l\'url
<code>http://votre_site.tdl/gcweb/nom_du_fichier.php</code>.<br />
(Notez que pour encore plus de sécurité vous pouvez supprimer ce fichier
une fois la configuration terminée).</p>'
=> '',*/
=> '<p>Die Datei <code>config.php</ code> befindet sich im Stammverzeichnis
der GCweb-Installation. Um zu verhindern, dass diese Konfigurationsseite
leicht erreicht und die Sicherheit von GCweb erhöht wird, empfiehlt es sich,
diese Datei umzubenennen. Diese Seite steht dann über folgende URL zur Verfügung
<code>http://Seitenname.tdl/gcweb/Dateiname.php</code>.<br />
(Hinweis: Für noch mehr Sicherheit können Sie nach
der konfiguration diese Datei löschen).</p>',
'Nouveau nom'
=> 'Neuer Name',
/*'Entrez le nom la page <strong>sans</strong> l\'extention <code>.php</code> et
'Entrez le nom la page <strong>sans</strong> l\'extention <code>.php</code> et
<strong>sans</strong> caractères spéciaux'
=> '',*/
/*'Général'
=> '',*/
=> 'Geben Sie den Namen der Seite <strong>ohne</ strong> die Erweiterung <code>.php</ code> und
<strong>ohne</ strong> ein Sonderzeichen ein.',
'Général'
=> 'Global',
'Titre du site'
=> 'Titel der Seite',
'Description'
......@@ -150,38 +183,46 @@ $lang = array_merge($lang, array(
'Visionner et télécharger des thèmes'
=> 'Designs anzeigen und herunterladen',
'Nombre d\'éléments par page'
=> 'Anzahl Objekte pro Seite',
=> 'Anzahl der Objekte pro Seite',
'Champs vide'
=> 'Leeres Feld',
'Quand un élément n\'a pas été complété dans GCstar. GCweb le remplacera
par cette chaîne'
=> 'Falls ein Objekt nicht in GCstar komplettiert wurde, wird GCweb dies mit diesem String ersetzen',
=> 'Falls ein Element in GCstar nicht abgeschlossen wurde, wird GCweb dies mit
diesem String ersetzen',
'Non à MSIE'
=> 'Nein zum MSIE',
/*'Affiche un message sur internet explorer précisant que
'Affiche un message sur internet explorer précisant que
ce navigateur respecte très mal les standards du web et qu\'il est possible que les
pages du site s\'affichent mal. Vous pouvez remplacer le message par défaut en
rédigeant votre propre message ci-dessous'
=> '',*/
=> 'Zeigt eine Nachricht im Internet Explorer an, in der angegeben wird,
dass dieser Browser die Internet Standards nicht richtig unterstützt und dass es möglich ist,
dass Teile der Website fehler aufweisen. Sie können die Standardnachricht ersetzen,
indem Sie Ihre eigene Nachricht unten eintippen',
'Texte personnalisé NonMSIE'
=> 'Personaliserter NonMSIE Text',
'Générateur'
=> 'Generator',
/*'Permet de créer les pages de thème pour un type de collection non
'Permet de créer les pages de thème pour un type de collection non
supportée ou d\'en remplacer une qui ne vous plait pas
(<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fconfiguration%23Ordre_de_tri+par_defaut">plus d\'information</a>).
Activez cette fonctionnalité uniquement quand vous en avez
l\'utilité'
=> '',*/
=> 'Ermöglicht es Ihnen, Designseiten für einen nicht unterstützten
Auflistungstyp zu erstellen oder einen zu ersetzen, den Sie nicht mögen
(<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fconfiguration%23Ordre_de_tri+par_defaut">mehr Informationen</a>).
Aktiviere diese Funktion nur, wenn du es brauchst',
'Cette collection serra supprimée lors de l\'enregistrement'
=> 'Diese Sammlung wird nach dem Speichern gelöscht',
'Annuler la suppression'
=> 'Löschen annulieren',
=> 'Löschen abbrechen',
'Supprimer cette collection'
=> 'Diese Sammlung löschen',
/*'La collection ne serra plus affichée par GCweb mais
'La collection ne serra plus affichée par GCweb mais
les fichiers composant celle-ci ne seront pas supprimés'
=> '',*/
=> 'Die Sammlung wird nicht mehr von GCweb angezeigt,
aber der Datenbestand wird nicht gelöscht.',
'Collection'
=> 'Sammlung',
'Titre de la collection'
......@@ -190,120 +231,145 @@ $lang = array_merge($lang, array(
=> 'Dateiname der Sammlung',
'Collection privée'
=> 'Private Sammlung',
/*'Si cochée, la collection sera cachée mais toujours accessible via'
=> '',*/
/*'son url direct'
=> '',*/
/*'Attention, les visiteurs peuvent deviner très facilement cette url !'
=> '',*/
'Si cochée, la collection sera cachée mais toujours accessible via'
=> 'Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Sammlung versteckt, ist aber immer noch zugänglich über',
'son url direct'
=> 'ihre direkte URL',
'Attention, les visiteurs peuvent deviner très facilement cette url !'
=> 'Achtung: die Seitenbesucher können diese URL leicht erraten!',
'Dossier contenant les images'
=> 'Ordner mit Bilder',
'Ordre de tri par défaut'
=> 'Standard Sortierung',
/*'idASC fonctionnera avec tous les types de collection et correspond
'idASC fonctionnera avec tous les types de collection et correspond
à l\'ordre dans lequel vous avez ajouté les éléments. Utilisez
idDSC pour les avoir dans l\'ordre inverse. Il est égallement possible de les trier
selon <a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Fgenerateur_de_theme">
un ou plusieurs autres champs</a>'
=> '',*/
=> 'idASC arbeitet mit allen Auflistungstypen und entspricht der Reihenfolge,
in der Sie die Artikel hinzugefügt haben. Verwenden Sie
idDSC, um sie in umgekehrter Reihenfolge zu haben. Es ist auch möglich, sie
nach <a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Fgenerateur_de_theme">
einem oder mehreren anderen Feldern</a> zu sortieren',
'Ajouter une collection'
=> 'Sammlung hinzufügen',
'Avancée'
=> 'Erweitert',
/*'Paramètres avancés de GCweb. Si vous ne savez pas ce que vous faites n\'y touchez pas !'
=> '',*/
/*'Paramètres de la mise en cache de la base de donnée'
=> '',*/
/*'Le traitement (filtrage et organisation) du fichier d\'enregistrement
'Paramètres avancés de GCweb. Si vous ne savez pas ce que vous faites n\'y touchez pas !'
=> 'Erweiterte GCweb-Einstellungen. Wenn Sie nicht wissen, was Sie tun, lassen Sie die finger davon!',
'Paramètres de la mise en cache de la base de donnée'
=> 'Einstellungen zum Datenbankcache',
'Le traitement (filtrage et organisation) du fichier d\'enregistrement
est une opération lourde. Afin d\'éviter que GCweb nerefasse ce travail quand l\'utilisateur
passe à la page suivante, la recherche est mise en cache'
=> '',*/
/*'Purger automatique tous les'
=> '',*/
/*'minutes les fichiers de cache de la base de donnée qui non pas servis depuis le
=> 'Die Verarbeitung (Filterung und Organisation) der Registrierungsdatei
ist eine umständliche Operation. Damit GCweb diesen Job nicht ausführt, wenn der Benutzer
zur nächsten Seite wechselt, wird die Suche zwischengespeichert',
'Purger automatique tous les'
=> 'Automatisches löschen alle',
'minutes les fichiers de cache de la base de donnée qui non pas servis depuis le
nombre de minutes spécifié ci-dessous'
=> '',*/
/*'Les fichiers non utilisés depuis'
=> '',*/
=> 'Minuten von Datenbank-Cachedateien, die nicht für die angegebene
Anzahl von Minuten verwendet wurden.',
'Les fichiers non utilisés depuis'
=> 'Dateien, die nicht benutzt werden seit',
'minutes'
=> 'Minuten',
/*'Ne pas utiliser de cache'
=> '',*/
/*'Cocher cette case est déconseillé (économise l\'espace disque
'Ne pas utiliser de cache'
=> 'Keinen Cache verwenden',
'Cocher cette case est déconseillé (économise l\'espace disque
mais consomme plus de ressources et affiche moins rapidement les pages)'
=> '',*/
/*'Paramètres des images'
=> '',*/
=> 'Das setzen dieses Hakens ist veraltet (spart Speicherplatz,
verbraucht aber mehr Ressourcen und zeigt Seiten weniger schnell an)',
'Paramètres des images'
=> 'Bildeinstellungen',
'Qualitée des jpeg'
=> 'Qualität der jpeg Bilder',
/*'De 0 - qualité médiocre et poids très faible - à 100 - excellente
'De 0 - qualité médiocre et poids très faible - à 100 - excellente
qualitée, images lourdes'
=> '',*/
/*'Ne pas mettre en cache'
=> '',*/
/*'Si activé, les images ne seront pas mises en cache. Il est fortement
=> 'Von 0 - schlechte Qualität und sehr geringe Größe
bis 100 - ausgezeichnet Qualität und große Bilder.',
'Ne pas mettre en cache'
=> 'Nicht zwischenspeichern',
'Si activé, les images ne seront pas mises en cache. Il est fortement
déconseillé de cocher cette case. Vous économiserez de l\'espace-disque, mais
les ressources serveur seront très sollicitées et les images s\'afficheront très lentement,
voire partiellement'
=> '',*/
/*'Purge automatique tous les'
=> '',*/
=> 'Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Bilder nicht zwischengespeichert.
Es wird dringend empfohlen, diesen Haken nicht zu setzen. Sie sparen Speicherplatz,
aber Serverressourcen werden stark beansprucht und Bilder werden
langsam oder nur teilweise angezeigt.',
'Purge automatique tous les'
=> 'Automatisch leeren nach',
'jours'
=> 'Tage',
/*'Les images non utilisées depuis'
=> '',*/
/*'Rééchantillonner les images'
=> '',*/
/*'Si activé, crée des images de meilleure qualité.
'Les images non utilisées depuis'
=> 'Bilder, die seitdem nicht benutzt werden',
'Rééchantillonner les images'
=> 'Skalierung der Bilder',
'Si activé, crée des images de meilleure qualité.
Cependant cette fonction n\'est pas disponible chez tous
les hébergeurs. Désactivez cette option si la création des images ne
fonctionne pas ou est trop lente'
=> '',*/
/*'Paramètres divers'
=> '',*/
/*'Chaîne à ignorer'
=> '',*/
/*'Liste des chaînes à ignorer lors du tri. ATTENTION
=> 'Wenn aktiviert, werden bessere Bilder erstellt.
Diese Funktion ist jedoch nicht bei allen Hosting-Anbietern verfügbar.
Deaktivieren Sie diese Option, wenn die Bilderstellung
nicht funktioniert oder zu langsam ist.',
'Paramètres divers'
=> 'Verschiedene Einstellungen',
'Chaîne à ignorer'
=> 'Zu ignorierende Strings',
'Liste des chaînes à ignorer lors du tri. ATTENTION
respectez rigoureusement la syntaxe (chaîne entre guillemet simple
séparée par une virgule et n\'oubliez pas de mettre l\'espace qui suit le déterminant
(n\'écrivez pas "<code>le</code>" mais écrivez "<code>le </code>",
<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Fconfiguration_avancee%23chaines_a_ignoree">plus d\'information</a>).'
=> '',*/
/*'Localisation'
=> '',*/
/*'fr_FR.UTF8'
=> '',*/
/*'Tapez le code de localisation (encodé en UTF-8) de votre pays. Ce code dépend du
=> 'Liste der Zeichenfolgen, die beim Sortieren ignoriert werden. ACHTUNG
Halten Sie die Syntax ein (String in Hochkommas eingeschlossen, getrennt durch ein Komma und ein
Leerzeichen nach der Determinante, um diese nicht mit dem Anfang eines Wortes zu verwechseln
(Schreiben Sie nicht "<code>das</code>" sondern schreiben Sie "<code>das </code>"),
<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Fconfiguration_avancee%23chaines_a_ignoree">mehr Informationen</a>).',
'Localisation'
=> 'Lokalisation',
'fr_FR.UTF8'
=> 'de_DE.utf8',
'Tapez le code de localisation (encodé en UTF-8) de votre pays. Ce code dépend du
système d\'exploitation sur lequel tourne le serveur de votre site web.
Vous pouvez laisser ce champs vide pour utiliser la paramêtre pas défaut
de votre serveur (<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Ffr.php.net%2Fmanual%2Ffr%2Ffunction.setlocale.php">plus d\'information</a>).'
=> '',*/
/*'Fuseau horaire'
=> '',*/
/*'Europe/Paris'
=> '',*/
/*'Selon la <a href="./?redirect=http%3A%2F%2Ffr.php.net%2Fmanual%2Ffr%2Ftimezones.php">
=> 'Geben Sie den Standortcode (in UTF-8 codiert) Ihres Landes ein. Dieser Code hängt von
dem Betriebssystem auf dem Ihr Webserver läuft ab.
Sie können dieses Feld leer lassen, um den Standardparameter von Ihrem Server
zu verwenden (<a href="./?redirect=http%3A%2F%2Ffr.php.net%2Fmanual%2Ffr%2Ffunction.setlocale.php">mehr Informationen</a>).',
'Fuseau horaire'
=> 'Zeitzone',
'Europe/Paris'
=> 'Europe/Berlin',
'Selon la <a href="./?redirect=http%3A%2F%2Ffr.php.net%2Fmanual%2Ffr%2Ftimezones.php">
liste des fuseaux horaires</a> supportée par PHP.'
=> '',*/
/*'Format des dates GCstar'
=> '',*/
/*'D/M/Y'
=> '',*/
/*'GCstar entregistre la date des éléments sous forme de chaînes (jj/mm/aa par exemple).
=> 'Abhängig von der <a href="./?redirect=http%3A%2F%2Ffr.php.net%2Fmanual%2Ffr%2Ftimezones.php">
Liste der Zeitzonen</a> unterstützt von PHP.',
'Format des dates GCstar'
=> 'Datumsformat von GCstar',
'D/M/Y'
=> 'D/M/Y',
'GCstar entregistre la date des éléments sous forme de chaînes (jj/mm/aa par exemple).
Sur cette base, le tri par ordre chronologique est impossible. GCweb peut essayer d\'interpréter
ces dates.'
=> '',*/
/*'Purge des fichiers de mise en cache'
=> '',*/
/*'Supprimera les fichiers de mise en cache lors de l\'enregistrement'
=> '',*/
/*'De la base de donnée'
=> '',*/
/*'Des images'
=> '',*/
/*'Enregistrement'
=> '',*/
/*'Sauver les paramètres'
=> '',*/
=> 'GCstar verwendet für das Datum der Elemente folgende Formatierung (dd/mm/yy).
Bei dieser Formatierung ist die Sortierung in chronologischer Reihenfolge unmöglich.
GCweb kann versuchen das Dazum zu interpretieren.',
'Purge des fichiers de mise en cache'
=> 'Cache-Dateien löschen',
'Supprimera les fichiers de mise en cache lors de l\'enregistrement'
=> 'Löschen von Cached Files beim Speichern',
'De la base de donnée'
=> 'Aus der Datenbank',
'Des images'
=> 'von den Bilder',
'Enregistrement'
=> 'Anmeldung',
'Sauver les paramètres'
=> 'Einstellungen speichern',
));
?>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 12:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Jonas <jonas@tuxfamily.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.8\n"
#: config.php:60
msgid "Utilisateur ou mot de passe incorrect"
......@@ -21,7 +22,6 @@ msgid "Le nom d'utilisateur et le mot de passe sont obligatoires"
msgstr "Benutzername und Kennwort erforderlich"
#: config.php:99
#, fuzzy
msgid ""
"Le fichier <code>/conf/config.php</code> et/ou son\n"
" dossier <code>/conf</code> n'est pas accessible en écriture. "
......@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
" ou créez manuellement ce fichier en vous basant sur <code>/conf/"
"config.example.php</code>"
msgstr ""
"Die Datei <code>/conf/config.php</code> und / oder der Ordner <code>/conf</"
"code> ist schreibgeschützt.\n"
"\n"
"Ändern sie die Zugriffsberechtigungen oder erstellen sie diese Datei anhand "
"des Musters <code>/conf/config.example.php</code>\n"
"Die Datei <code>/conf/config.php</code> und / oder\n"
" der Ordner <code>/conf</code> ist schreibgeschützt.\n"
" Ändern sie die Zugriffsberechtigungen\n"
" oder erstellen sie diese Datei anhand des Musters <code>/conf/"
"config.example.php</code>"
#: config.php:190
msgid "Erreur dans le fichier de configuration"
......@@ -86,10 +86,14 @@ msgid ""
"ce fichier à l'aide de\n"
" votre client ftp."
msgstr ""
"Der Stammordner ist nicht beschreibbar.\n"
" Da die Umbenennung von <code>config.php</ code> nicht "
"ausgeführt werden kann,\n"
" benennen Sie diese Datei bitte mit Ihrem FTP-Client um."
#: config.php:446
msgid "Attention : nom de page invalide, renommage abandonné"
msgstr ""
msgstr "Warnung: ungültiger oder leerer Seitenname."
#: config.php:509 config.php:564
msgid "Configuration de GCWeb"
......@@ -117,7 +121,7 @@ msgstr "Neuigkeiten von GCweb"
#: config.php:579
msgid "Bienvenue dans la page de configuration de GCweb."
msgstr ""
msgstr "Willkommen auf der GCweb-Konfigurationsseite."
#: config.php:594
msgid ""
......@@ -141,16 +145,35 @@ msgid ""
" Cependant, avec des thèmes alternatifs, cette information "
"peut être masquée.</p>"
msgstr ""
"<h3>Warnung</h3>\n"
"\n"
" <p>GCstar ruft Informationen von verschiedenen Websites ab, "
"die für den privaten Gebrauch\n"
" in der Regel kein Problem sind. Allerdings macht GCweb diese "
"Informationen durch\n"
" die Anzeige auf Ihrer Website öffentlich.</p>\n"
"\n"
" <p>Die Person die GCweb installiert muss sicherstellen, dass "
"die Informationen Online nicht\n"
" durch Regeln des geistigen Eigentums geschützt sind, die "
"eine solche Verwendung verbieten.</p>\n"
"\n"
" <p>Hinweis: Mit den offiziellen Design werden die Quellen "
"über den Link \"Quellen\" angegeben.\n"
" Mit alternativen Design können diese Informationen jedoch "
"verborgen werden.</p>"
#: config.php:610
msgid ""
"En cochant cette case vous attestez avoir pris connaissance de ces "
"informations"
msgstr ""
"Wenn Sie den Haken setzen, bestätigen Sie, dass Sie diese Information "
"gelesen haben"
#: config.php:615
msgid "Prérequis"
msgstr ""
msgstr "Voraussetzungen"
#: config.php:618 config.php:620
msgid "Version de PHP (5 ou plus)"
......@@ -167,6 +190,9 @@ msgid ""
"probablement\n"
" activer PHP5"
msgstr ""
"Überprüfen\n"
" Sie die Dokumentation Ihres Hosters. Sie können PHP5\n"
" wahrscheinlich aktivieren"
#: config.php:625
msgid ""
......@@ -182,26 +208,41 @@ msgid ""
" la documentation\n"
" </a>."
msgstr ""
"Die \"magic_quotes_runtime()\" wird aktiviert und kann nicht\n"
" deaktiviert werden. Der Konfigurationsdatei-Generator "
"(diese Seite) und\n"
" der Design-Generator funktionieren nicht, aber die "
"anderen Features (normaler Gebrauch)\n"
" sind kein Problem. Um Ihre Konfigurationsdateien zu "
"erstellen, lesen Sie\n"
" <a href=\"./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org"
"%2Fwiki%2Fgcweb%2Fdocumentation%2Ffichier_de_configuration\">\n"
" die Dokumentation\n"
" </a>."
#: config.php:634
msgid ""
"Les bibliotèques GD sont présentes et permettront de redimensionner les "
"images de type"
msgstr ""
"Die GD-Bibliotheken sind vorhanden und erlauben die Größenänderung der "
"Bilder vom Typ"
#: config.php:637
msgid "Les bibliotèques GD sont absentes, GCweb ne pourra pas fonctionner"
msgstr ""
msgstr "GD-Bibliotheken fehlen, GCweb funktioniert nicht"
#: config.php:640
msgid ""
"Le dossier \"<code>/conf</code>\" n'est pas inscriptibles. Le fichier de\n"
" configuration ne pourra pas être enregistré"
msgstr ""
"Der Ordner \"<code> / conf </ code> \" ist nicht beschreibbar. Die "
"Konfigurationsdatei kann nicht gespeichert werden"
#: config.php:646
msgid "L'un ou plusieurs de ces fichiers ne sont pas inscriptible :"
msgstr ""
msgstr "Eine oder mehrere dieser Dateien sind nicht beschreibbar:"
#: config.php:653
msgid ""
......@@ -210,6 +251,10 @@ msgid ""
" ne pourra pas fonctionner (sauf si vous désactivé le "
"complêtement le cache mais ceci est déconseillé)"
msgstr ""
"Der Ordner \"<code>/cache</code>\" und seine Unterordner müssen beschreibbar "
"sein, sonst wird\n"
" GCweb nicht funktionieren (es sei denn, Sie deaktivieren "
"den Cache vollständig, das ist aber veraltet)"
#: config.php:658
msgid "Aucun fichier de thème n'a été trouvé"
......@@ -223,6 +268,11 @@ msgid ""
" <code>/collections</code> à l'aide de votre client ftp "
"favori"
msgstr ""
"Es wurde keine GCstar-Sicherungsdatei gefunden.\n"
" Kopieren Sie die Sicherungsdatei Ihrer Sammlung in den "
"Ordner\n"
" <code>/collections</code> Nutzen Sie hierfür Ihren "
"Lieblings-FTP-Client"
#: config.php:666
msgid ""
......@@ -233,6 +283,11 @@ msgid ""
"votre client ftp\n"
" favori"
msgstr ""
"Es wurden keine Bilddateien gefunden, kopieren Sie Ihren\n"
" <strong>Ordner</strong> mit den Bildern aus Ihrer "
"Sammlung in den\n"
" Ordner <code>/collections</code> Nutzen Sie hierfür "
"Ihren Lieblings-FTP-Client"
#: config.php:676
#, php-format
......@@ -242,6 +297,10 @@ msgid ""
"\"> modèle de collection GCstar</a> dans le dossier <code>/conf/GCmodels/</"
"code> de GCweb et réenregistrer cette page."
msgstr ""
"Warnung: Der Typ der Sammlung %s ist GCweb nicht bekannt. Bitte kopieren Sie "
"<a href=\"./?redirect=http%%3A%%2F%%2Fwiki.gcstar.org%%2Ffr%%2Fuser_models"
"\">die GCstar Sammlungsvorlage von GCstar</a> in den GCweb-Ordner <code>/"
"conf/GCmodels/</ code> und speichern diese Seite erneut."
#: config.php:685
msgid "Revérifier"
......@@ -249,7 +308,7 @@ msgstr "Überprüfen"
#: config.php:690
msgid "Fichier de configuration consultable"
msgstr ""
msgstr "durchsuchbare Konfigurationsdatei"
#: config.php:691
msgid ""
......@@ -265,6 +324,17 @@ msgid ""
"supprimer ce fichier\n"
" une fois la configuration terminée).</p>"
msgstr ""
"<p>Die Datei <code>config.php</ code> befindet sich im Stammverzeichnis\n"
" der GCweb-Installation. Um zu verhindern, dass diese "
"Konfigurationsseite\n"
" leicht erreicht und die Sicherheit von GCweb erhöht wird, "
"empfiehlt es sich,\n"
" diese Datei umzubenennen. Diese Seite steht dann über "
"folgende URL zur Verfügung\n"
" <code>http://Seitenname.tdl/gcweb/Dateiname.php</code>.<br /"
">\n"
" (Hinweis: Für noch mehr Sicherheit können Sie nach\n"
" der konfiguration diese Datei löschen).</p>"
#: config.php:699
msgid "Nouveau nom"
......@@ -276,10 +346,13 @@ msgid ""
"et\n"
" <strong>sans</strong> caractères spéciaux"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen der Seite <strong>ohne</ strong> die Erweiterung <code>."
"php</ code> und\n"
" <strong>ohne</ strong> ein Sonderzeichen ein."
#: config.php:713
msgid "Général"
msgstr ""
msgstr "Global"
#: config.php:714
msgid "Titre du site"
......@@ -319,20 +392,19 @@ msgstr "Designs anzeigen und herunterladen"
#: config.php:728
msgid "Nombre d'éléments par page"
msgstr "Anzahl Objekte pro Seite"
msgstr "Anzahl der Objekte pro Seite"
#: config.php:730
msgid "Champs vide"
msgstr "Leeres Feld"
#: config.php:731
#, fuzzy
msgid ""
"Quand un élément n'a pas été complété dans GCstar. GCweb le remplacera\n"
" par cette chaîne"
msgstr ""
"Falls ein Objekt nicht in GCstar komplettiert wurde, wird GCweb dies mit "
"diesem String ersetzen"
"Falls ein Element in GCstar nicht abgeschlossen wurde, wird GCweb dies mit\n"
" diesem String ersetzen"
#: config.php:733
msgid "Non à MSIE"
......@@ -347,6 +419,12 @@ msgid ""
"message par défaut en\n"
" rédigeant votre propre message ci-dessous"
msgstr ""
"Zeigt eine Nachricht im Internet Explorer an, in der angegeben wird,\n"
" dass dieser Browser die Internet Standards nicht richtig "
"unterstützt und dass es möglich ist,\n"
" dass Teile der Website fehler aufweisen. Sie können die "
"Standardnachricht ersetzen,\n"
" indem Sie Ihre eigene Nachricht unten eintippen"
#: config.php:738
msgid "Texte personnalisé NonMSIE"
......@@ -367,6 +445,13 @@ msgid ""
"avez\n"
" l'utilité"
msgstr ""
"Ermöglicht es Ihnen, Designseiten für einen nicht unterstützten\n"
" Auflistungstyp zu erstellen oder einen zu ersetzen, den "
"Sie nicht mögen\n"
" (<a href=\"./?redirect=http%3A%2F%2Fjonas.tuxfamily.org"
"%2Fwiki%2Fgcweb%2Fconfiguration%23Ordre_de_tri+par_defaut\">mehr "
"Informationen</a>).\n"
" Aktiviere diese Funktion nur, wenn du es brauchst"
#: config.php:773
msgid "Cette collection serra supprimée lors de l'enregistrement"
......@@ -374,7 +459,7 @@ msgstr "Diese Sammlung wird nach dem Speichern gelöscht"
#: config.php:775
msgid "Annuler la suppression"
msgstr "Löschen annulieren"
msgstr "Löschen abbrechen"
#: config.php:778
msgid "Supprimer cette collection"
......@@ -386,6 +471,8 @@ msgid ""
" les fichiers composant celle-ci ne seront pas "
"supprimés"
msgstr ""
"Die Sammlung wird nicht mehr von GCweb angezeigt,\n"
" aber der Datenbestand wird nicht gelöscht."
#: config.php:783
msgid "Collection"
......@@ -406,14 +493,16 @@ msgstr "Private Sammlung"
#: config.php:792
msgid "Si cochée, la collection sera cachée mais toujours accessible via"
msgstr ""
"Wenn diese Option gesetzt ist, wird die Sammlung versteckt, ist aber immer "
"noch zugänglich über "
#: config.php:793
<