Commit e2e9d566 authored by André Simon's avatar André Simon

Added Italian translation template

parent 8020b365
/src/w32-projects export-ignore
/src/gui-qt/.qmake.stash export-ignore
highlight3.kdev4 export-ignore
.gitattributes export-ignore
.gitignore export-ignore
......@@ -30,10 +30,7 @@ FORMS += mainwindow.ui \
syntax_chooser.ui
RESOURCES = highlight-gui.qrc
TRANSLATIONS = highlight_de_DE.ts highlight_es_ES.ts highlight_cs_CZ.ts highlight_zh_CN.ts
QMAKE_CC = clang
QMAKE_CXX = clang++
TRANSLATIONS = highlight_de_DE.ts highlight_es_ES.ts highlight_cs_CZ.ts highlight_zh_CN.ts highlight_it_IT.ts
QMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11
......@@ -67,14 +64,17 @@ win32 {
DEFINES += WIN32
CONFIG += static
LIBS += -LD:\Devel\cpp\syntaxhighlight-code\highlight\src -lhighlight
LIBS += -LD:\Devel\cpp\highlight\src -lhighlight
LIBS += -LD:\Devel\cpp\lua_bin_5.3.0 -llua
RC_FILE = highlight-gui.rc
QMAKE_POST_LINK = $$quote(D:\Devel\upx391w\upx.exe --best D:\Devel\cpp\syntaxhighlight-code\highlight\highlight-gui.exe)
QMAKE_POST_LINK = $$quote(D:\Devel\upx393w\upx.exe --best D:\Devel\cpp\highlight\highlight-gui.exe)
}
macx-clang {
QMAKE_CC = clang
QMAKE_CXX = clang++
INCLUDEPATH+=/usr/local/Cellar/lua/5.2.4_4/include/
INCLUDEPATH += ../../include
INCLUDEPATH+=/usr/local/Cellar/boost/1.62.0/include
......
......@@ -26,12 +26,12 @@ Installation prüfen.</translation>
<translation>Stets zu Diensten</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="190"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="189"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Wähle eine oder mehrere Dateien zum Öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="226"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="225"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation>Wähle das Zielverzeichnis</translation>
</message>
......@@ -44,97 +44,97 @@ Installation prüfen.</translation>
<translation type="obsolete">Konnte Tags-Informationen in %1 nicht lesen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="844"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>Output error</source>
<translation>Ausgabefehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
<source>Output directory does not exist!</source>
<translation>Zielverzeichnis existert nicht!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="844"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>You must define a style output file!</source>
<translation>Sie müssen ein Stylesheet zur Ausgabe angeben!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="874"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="884"/>
<source>Processing %1 (%2/%3)</source>
<translation>Verarbeite %1 (%2/%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="891"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="901"/>
<source>Language definition error</source>
<translation>Fehler in Sprachdefinition</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="902"/>
<source>Invalid regular expression in %1:
%2</source>
<translation>Ungültiger regulärer Ausdruck in %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="906"/>
<source>Unknown syntax</source>
<translation>Unbekannte Syntax</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="906"/>
<source>Could not convert %1</source>
<translation>Konnte %1 nicht konvertieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Lua error</source>
<translation>Lua Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Could not convert %1:
Lua Syntax error: %2</source>
<translation>Konnte %1 nicht konvertieren:\nLua Syntaxfehler: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="972"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="982"/>
<source>Converted %1 files in %2 ms</source>
<translation>%1 Dateien in %2 ms konvertiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1067"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1077"/>
<source>Conversion of &quot;%1&quot; not possible.</source>
<translation>Konnte &quot;%1&quot; nicht konvertieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1067"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1180"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1201"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1077"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1211"/>
<source>clipboard data</source>
<translation>Daten der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1129"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1139"/>
<source>%1 options</source>
<translation>%1-Optionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1179"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1189"/>
<source>Preview (%1):</source>
<translation>Vorschau (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1192"/>
<source>Current syntax: %1</source>
<translation>Aktuelle Syntax: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1201"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1211"/>
<source>Preview of &quot;%1&quot; not possible.</source>
<translation>Vorschau von &quot;%1&quot; nicht möglich.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1380"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1390"/>
<source>Some plug-in effects may not be visible in the preview.</source>
<translation>Einige Plug-In Effekte könnten in der Vorschau nicht dargestellt werden.</translation>
</message>
......@@ -143,20 +143,20 @@ Lua Syntax error: %2</source>
<translation type="obsolete">Wählen Sie eine ctags Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1238"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1242"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1246"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1248"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1252"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1261"/>
<source>Choose a style include file</source>
<translation>Wählen Sie ein Eingabe-Stylesheet</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1266"/>
<source>About providing translations</source>
<translation>Übersetzungen bereitstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1257"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1267"/>
<source>The GUI was developed using the Qt toolkit, and translations may be provided using the tools Qt Linguist and lrelease.
The highlight.ts file for Linguist resides in the src/gui-qt subdirectory.
The qm file generated by lrelease has to be saved in gui-files/l10n.
......@@ -169,12 +169,12 @@ Die von lrelease ausgegebene qm-Datei wird in gui-files/l10n gespeichert.
Bitte senden Sie eine Nachricht an as (at) andre-simon (dot) de, wenn Sie Probleme bei der Übersetzung haben oder wenn Sie eine Übersetzung fertiggestellt bzw. aktualisiert haben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1324"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1334"/>
<source>Select one or more plug-ins</source>
<translation>Wähle ein Plug-in</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1370"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1380"/>
<source>Choose a plug-in input file</source>
<translation>Wähle eine Eingabedatei für Plug-Ins aus</translation>
</message>
......@@ -1362,22 +1362,22 @@ Setze die Anzahl auf Null, um Tabs auszugeben.</translation>
<translation>Syntax bestimmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="44"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="50"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="68"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="74"/>
<source>These entries are configured in filetypes.conf.</source>
<translation>Diese Einträge werden in der filetypes.conf festgelegt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="75"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="81"/>
<source>The selection will be remembered for this session.</source>
<translation>Die Auswahl wird für diese Sitzung gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="78"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="84"/>
<source>Remember selection</source>
<translation>Auswahl merken</translation>
</message>
......
......@@ -26,12 +26,12 @@ Revise su instalacion.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="190"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="189"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="226"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="225"/>
<source>Select destination directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
......@@ -44,98 +44,98 @@ Revise su instalacion.</translation>
<translation type="obsolete">No se pudieron leer las etiquetas de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="844"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>Output error</source>
<translation>Error de salida</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="823"/>
<source>Output directory does not exist!</source>
<translation>¡Directorio de salida no existe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="844"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="854"/>
<source>You must define a style output file!</source>
<translation>¡Debe especificar un archivo de estilo de salida!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="874"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="884"/>
<source>Processing %1 (%2/%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="891"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="901"/>
<source>Language definition error</source>
<translation>Error de definición de lenguaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="902"/>
<source>Invalid regular expression in %1:
%2</source>
<translation>Expresión regular inválida en %1:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="906"/>
<source>Unknown syntax</source>
<translation>Sintaxis desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="906"/>
<source>Could not convert %1</source>
<translation>No se pudo convertir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Lua error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>Could not convert %1:
Lua Syntax error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="972"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="982"/>
<source>Converted %1 files in %2 ms</source>
<translation>Se convirtieron%1 archivos en %2 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1067"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1077"/>
<source>Conversion of &quot;%1&quot; not possible.</source>
<translation>No es posible la conversión de &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1067"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1180"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1201"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1077"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1211"/>
<source>clipboard data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1129"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1139"/>
<source>%1 options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1179"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1189"/>
<source>Preview (%1):</source>
<translation>Previsualización (%1):</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1192"/>
<source>Current syntax: %1</source>
<translation>Sintaxis actual: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1201"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1211"/>
<source>Preview of &quot;%1&quot; not possible.</source>
<translation>No es posible previsualizar &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1380"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1390"/>
<source>Some plug-in effects may not be visible in the preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
......@@ -144,20 +144,20 @@ Lua Syntax error: %2</source>
<translation type="obsolete">Elija un archivo de ctags</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1238"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1242"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1246"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1248"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1252"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1261"/>
<source>Choose a style include file</source>
<translation>Elija un archivo de inclusión de estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1266"/>
<source>About providing translations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1257"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1267"/>
<source>The GUI was developed using the Qt toolkit, and translations may be provided using the tools Qt Linguist and lrelease.
The highlight.ts file for Linguist resides in the src/gui-qt subdirectory.
The qm file generated by lrelease has to be saved in gui-files/l10n.
......@@ -166,12 +166,12 @@ Please send a note to as (at) andre-simon (dot) de if you have issues during tra
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1324"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1334"/>
<source>Select one or more plug-ins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1370"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1380"/>
<source>Choose a plug-in input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
......@@ -1293,22 +1293,22 @@ En caso de ser 0 se mantendrán los tabuladores.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="44"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="50"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">EtiquetaDeTexto</translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="68"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="74"/>
<source>These entries are configured in filetypes.conf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="75"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="81"/>
<source>The selection will be remembered for this session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="78"/>
<location filename="syntax_chooser.ui" line="84"/>
<source>Remember selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
......
This diff is collapsed.
......@@ -142,7 +142,7 @@ Revise su instalación.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location line="+15"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="unfinished">选择一个或多个文件打开</translation>
</message>
......@@ -160,7 +160,7 @@ Revise su instalación.</translation>
<translation type="obsolete">无法读取 &quot;%1&quot; Tag信息</translation>
</message>
<message>
<location line="+587"/>
<location line="+598"/>
<location line="+31"/>
<source>Output error</source>
<translation type="unfinished">输出错误</translation>
......@@ -1442,7 +1442,7 @@ Set the width to 0 to keep tabs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+18"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment