Commit bcae920e authored by Júda Ronén's avatar Júda Ronén

1.1

parent 01ee5d96
......@@ -6,7 +6,7 @@
\textbf{\titolohe}~/ {\komponistohe}\\\small\notohe}
\parbox[t]{0.07\textwidth}{\centering\LR{\symbolglyph{\ikono} \Lat{\pageref{##2}}}}
\parbox[t]{0.50\textwidth}{\noindent\setLR%
\EO{\textbf{\titoloeo}~/ {\komponistoeo}\\\small\notoeo}}
\EO{\textbf{\titoloeo}~/ {\komponistoeo}\\\small\notoeo}}\\[0.5ex]
}
\renewcommand{\tabulaturamedio}[1]{}
......
\eosection{Antaŭparolo}
La \hl{ideo} por tiu ĉi libreto naskiĝis post mi aĉetis okarinon\footnote{\EO{Ovala blovinstrumento kun elstaranta buŝaĵo; tipe estas malgranda kaj farita el ceramiko. Estas ega vario inter aliaj okarinoj: je grando (el etaj al grandegaj), je materio kaj je la nombro de truoj (tipe el 4 al 12). La etimologio de la nomo \emph{ocarina} «ansereto» estas el la diminutivo de \emph{oca} «ansero» en la dialekto de Bolonjo, kiu venas el diminutivo mem (\emph{avicula} «birdeto», el \emph{avis} «birdo» en la latina lingvo); sekve, ni povas esperantigi tion kiel «birdeteto»…}} kun Re’em: beleta kokcinelo kun kvar truoj, simila al la markemblemo de Puŝiŝit. La okarino venis kun paĝo, ke sur unu de ĝia flankoj estis priskribo de la fingrado kaj sur la alia estis kelkaj kantoj en tabulaturo, kiu similas al tio, kiu estas en la ĉi tiu libreto. La paĝo perdiĝis post unu minuto (kaj estis retrovita post kelkaj monatoj…), nu ni devis havi alternativon: Okalina (hebrealingva kofrovorto: \emph{okarina} «okarino»~+ \emph{kal} «facila»).
La \hl{ideo} por tiu ĉi libreto naskiĝis post mi aĉetis okarinon\footnote{\EO{Ovala blovinstrumento kun elstaranta buŝaĵo; tipe estas malgranda kaj farita el ceramiko. Estas ega vario inter aliaj okarinoj: je grando (el etaj al grandegaj), je materio kaj je la nombro de truoj (tipe el 4 al 12). La etimologio de la nomo \emph{ocarina} «ansereto» estas el la diminutivo de \emph{oca} «ansero» en la dialekto de Bolonjo, kiu venas el diminutivo mem (\emph{avicula} «birdeto», el \emph{avis} «birdo» en la latina lingvo); sekve, ni povas esperantigi tion kiel «birdeteto»…}} kun Re’em: beleta kokcinelo kun kvar truoj, simila al la markemblemo de Puŝiŝit. La okarino venis kun paĝo, ke sur unu de ĝia flankoj estis priskribo de la fingrado kaj sur la alia estis kelkaj kantoj en tabulaturo, kiu similas al tio, kiu estas en la ĉi tiu libreto. La paĝo perdiĝis post unu minuto (kaj estis retrovita post kelkaj monatoj…), nu ni devis havi alternativon: \emph{Okarineto}.
\eosection{Kio estas tabulaturo, kaj kiel oni legas ĝin?}
......
......@@ -5,12 +5,12 @@
\begin{center}
\textbf{אוֹקַלִינָה}\\
נעימות קלות לנגינה באוקרינה\\[1ex]
ליקוט, עיבוד וסדר: יודה רונן
ליקוט, עיבוד וסדר:\\יודה רונן
\end{center}
}
{
\begin{center}
\LR{\textbf{Okalina}}\\
\LR{\textbf{Okarineto}}\\
\LR{Facilaj muzikaĵoj por okarino}\\[1ex]
\LR{Elektado, aranĝado kaj kompostado}\\\LR{per Júda Ronén}
\end{center}
......@@ -22,13 +22,15 @@
{
\begin{center}
מוקדש באהבה לראם,\\
ליום הולדתו החמישי
ליום הולדתו החמישי\\
\symbolglyph{}
\end{center}
}
{
\begin{center}
\LR{Ame dediĉita por Re’em,}\\
\LR{pro gia kvina naskotago}
\LR{Ame dediĉita por Re{\fontspec{Gentium}ʾ}em,}\\
\LR{pro gia kvina naskotago}\\
\symbolglyph{🎂 }
\end{center}
}
......@@ -43,31 +45,31 @@
}
{
\begin{center}
\LR{Tio ĉi libreto estas eldonita per \textbf{«Puŝiŝit»} eldonejo.}\\
\LR{Tiu ĉi libreto estas eldonita per \textbf{«Puŝiŝit»} eldonejo.}\\
\LR{Pli da informo, ekhavi presaĵojn kaj cifereca eldono:}
\end{center}
}
\begin{center}
\includegraphics[width=2.5cm]{"retejo.png"}\\
\includegraphics[width=2.0cm]{"retejo.png"}\\
\url{xpr.digitalwords.net}
\includegraphics[width=2.5cm]{"puŝiŝit.png"}
\includegraphics[width=2.0cm]{"puŝiŝit.png"}
\end{center}
\apartigilo
\vfill
\dulingvaujo
{
\begin{center}
הדפסה ראשונה: עותק \underline{~ ~ ~ ~ ~} מתוך 5
%הדפסה ראשונה: עותק \underline{~ ~ ~ ~ ~} מתוך 5
מהדורה ממוחשבת: 1.1 \LR{(2015·10·28)}
\end{center}
}
{
\begin{center}
Unua eldono: kopio \underline{~ ~ ~ ~ ~} el 5
%Unua eldono: kopio \underline{~ ~ ~ ~ ~} el 5
Cifereca eldono: 1.1 (2015·10·28)
\end{center}
}
......
\enhavo
\hesection{תוכן עניניים}
\dulingvaujo
{עבור כל מנגינה כתבתי פסקה קצרה של רקע. מקורות המידע העיקריים שהשתמשתי בהם היו ויקיפדיה ואתר זמרשת\pnurletikedo{zemer.co.il}{zemereshet} (לשירים העבריים). תודה לעורכים בשני האתרים האלה.}
{Pri ĉiu melodio mi skribis mallongan alineon. Mia primaj informfontoj estis Vikipedio kaj la retejo «Zemereŝet\pnurlref{zemereshet}» (por la hebreaj kantoj). Dankon por la redaktoroj de tiu du retejoj.}
{
\footnotesize
\dulingvaujo
{עבור כל מנגינה כתבתי פסקה קצרה של רקע. מקורות המידע העיקריים שהשתמשתי בהם היו ויקיפדיה ואתר זמרשת\pnurletikedo{zemer.co.il}{zemereshet} (לשירים העבריים). תודה לעורכים בשני האתרים האלה.}
{Pri ĉiu melodio mi skribis mallongan alineon. Mia primaj informfontoj estis Vikipedio kaj la retejo «Zemereŝet\pnurlref{zemereshet}» (por la hebreaj kantoj). Dankon por la redaktoroj de tiu du retejoj.}
}
\vspace{2ex}
\apartigilo
\vspace{2ex}
\input{muzikajxoj/cxiuj}
\renewcommand{\notesname}{}
......
\muzikajxo[
titolo-he = {ריקוד הציפורים},
titolo-eo = {Birdeta Danco},
titolo-eo = {Birdeta danco},
titolo-xx = {Der Ententanz},
ikono = {🐦},
komponisto-he = {ורנר תומס},
......
......@@ -27,4 +27,5 @@
\input{muzikajxoj/maman}
\input{muzikajxoj/zakan}
\input{muzikajxoj/volga}
\input{muzikajxoj/ravens}
\input{muzikajxoj/greensleeves}
......@@ -3,10 +3,10 @@ titolo-he = {מוקדם בבוקר},
titolo-eo = {Frumatene},
titolo-xx = {Early One Morning},
ikono = {🌅},
komponisto-he = {אלמוני/ת},
komponisto-eo = {\emph{sennoma}},
komponisto-he = {עממי},
komponisto-eo = {\emph{popola}},
komponisto-xx = {},
noto-he = {שיר עם באנגלית מהאי בריטניה (מספר ראוד\pnurletikedo{en.wikipedia.org/wiki/Roud_Folk_Song_Index}{roud} 12682).},
noto-he = {שיר עם באנגלית מהאי בריטניה (מס׳ ראוד\pnurletikedo{en.wikipedia.org/wiki/Roud_Folk_Song_Index}{roud} 12682).},
noto-eo = {Popola anglalingva kanto el la insulo Britio (Roud\pnurlref{roud} 12682)},
]{early}
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ titolo-eo = {Verdaj manikoj},
titolo-xx = {Greensleeves},
ikono = {👕},
komponisto-he = {עממי},
komponisto-eo = {Popola},
komponisto-eo = {\emph{popola}},
komponisto-xx = {},
noto-he = {שיר עם באנגלית מהאי בריטניה המתבסס על הצורה המוסיקלית „רומנסקה”. הנעימה של השיר היא אחת המוכרות ביותר מתקופת הרנסנס.\pnurl{he.wikipedia.org/wiki/Greensleeves}},
noto-eo = {Popola anglalingva kanto el la insulo Britio, bazante sur la muzika formo «romanesko». La melodio estas unu el la plej famaj de la Renesanco.\pnurl{eo.wikipedia.org/wiki/Greensleeves}},
......
\muzikajxo[
titolo-he = {שלושה בני־עורב},
titolo-eo = {Tri korvoj},
titolo-xx = {Three Ravens},
ikono = {🐦},
komponisto-he = {עממי},
komponisto-eo = {\emph{popola}},
komponisto-xx = {},
noto-he = {בלדה עממית באנגלית מהאי בריטניה (מס׳ צ׳יילד\pnurletikedo{en.wikipedia.org/wiki/Child_Ballads}{child} 26, מס׳ ראוד 5); הודפסה לראשונה בשנת 1611 בקובץ \Lat{Melismata} שליקט המלחין תומס רייבנזקרופט\pnurletikedo{en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Ravenscroft}{ravenscroft}. מילות השיר תורגמו פעמיים לעברית: על־ידי נתן אלתרמן ועל־ידי יעקב שבתאי (תרגום שזכה לביצוע על־ידי הדודאים ושות׳\pnurl{youtu.be/sCWMgMlKLhA}).
},
noto-eo = {Popola anglalingva balado el la insulo Britio (Child\pnurlref{child} 26, Roud 5); unuafoje presita en 1611 en la muzikaĵaro «Melismata» far Thomas Ravenscroft\pnurlref{ravenscroft}.},
]{ravens}
\begin{tabulaturo}
\takto{}{\d\z}{\x}\par
\takto{}{\d\z\e\z\f\z\a\z}{\x}\par
\takto{}{\g\z\f\z\e\z\z\z}{\x}\par
\takto{}{\d\z\z\e\f\z\g\z}{\x}\par
\takto{}{\a\z\z\bes\a\z\a\z}{\x}\par
\takto{}{\d\z\e\z\f\z\d\z}{\x}\par
\takto{}{\e\z\f\z\g\z\f\g}{\x}\par
\takto{}{\a\z\z\z\z\z\a\z}{\x}\newpage
\takto{}{\a\z\C\z\bes\z\a\z}{\x}\par
\takto{}{\g\z\f\z\e\z\e\z}{\x}\par
\takto{}{\f\z\a\z\g\z\f\z}{\x}\par
\takto{}{\e\z\cis\z\d\z\f\g}{\x}\par
\takto{}{\a\z\z\z\g\f\e\d}{\x}\par
\takto{}{\cis\d\e\z\d\z\z\z}{\X}\par
\end{tabulaturo}
......@@ -8,7 +8,7 @@ komponisto-eo = {Ĝo Hisaiŝi},
komponisto-xx = {\Jap{久石譲}},
noto-he = {נעימת הפתיחה של הסרט, שמנוגנת כשרצות הכתוביות},
noto-eo = {La melodio de la komenco de la filmo, ludita dum la komencaj titoloj aperas.},
]{totoro}
]{sanpo}
\begin{tabulaturo}
\takto{}{\e\z\z\z\g\z\z\z}{}\par
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment