Commit a59d0821 authored by digitalLumberjack's avatar digitalLumberjack

Merge pull request #16 from fmaida/patch-1

Update emulationstation2.po
parents ab048edd 715bcea9
......@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "NOME"
msgid "ENTER DESCRIPTION"
msgstr "INSERISCI DESCRIZIONE"
msgid "ENTER PATH TO IMAGE"
msgstr "INSERISCI IL PERCORSO DELL'IMMAGINE"
msgstr "INSERISCI IL PERCORSO ALL'IMMAGINE"
msgid "THUMBNAIL"
msgstr "MINIATURE"
msgstr "MINIATURA"
msgid "ENTER PATH TO THUMBNAIL"
msgstr "INSERISCI IL PERCORSO DELLA MINIATURA"
msgstr "INSERISCI IL PERCORSO ALLA MINIATURA"
msgid "RATING"
msgstr "VOTO"
msgid "ENTER SCORE"
......@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "GIOCATORI"
msgid "ENTER NUMBER OF PLAYERS"
msgstr "INSERISCI IL NUMERO DI GIOCATORI"
msgid "PLAY COUNT"
msgstr "NUMERO PARTITE"
msgstr "NUMERO DELLE PARTITE"
msgid "ENTER NUMBER OF TIMES PLAYED"
msgstr "INSERISCI IL NUMERO DELLE PARTITE"
......@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "SALVASCHERMO DOPO"
msgid "TRANSITION STYLE"
msgstr "TIPO DI TRANSIZIONE"
msgid "SCREENSAVER BEHAVIOR"
msgstr "COMPORTEMENTO DEL SALVASCHERMO"
msgstr "COMPORTAMENTO DEL SALVASCHERMO"
msgid "SHOW FRAMERATE"
msgstr "MOSTRA IL FRAMERATE"
msgid "ON-SCREEN HELP"
......@@ -105,9 +105,9 @@ msgstr "AIUTO SU SCHERMO"
msgid "QUICK SYSTEM SELECT"
msgstr "SELEZIONE RAPIDA DEL SISTEMA"
msgid "THEME SET"
msgstr "TEMA"
msgstr "TEMA SELEZIONATO"
msgid "CONFIGURE INPUT"
msgstr "CONFIGURARE I JOYPAD"
msgstr "CONFIGURAZIONE DELL'INGRESSO"
msgid "QUIT"
msgstr "ESCI"
msgid "REALLY RESTART?"
......@@ -121,14 +121,14 @@ msgstr "STO SPEGNENDO"
msgid "REALLY QUIT?"
msgstr "USCIRE ?"
msgid "QUIT EMULATIONSTATION"
msgstr "ESCO DA EMULATIONSTATION"
msgstr "ESCI DA EMULATIONSTATION"
#: es-app/src/guis/GuiScraperStart.cpp
msgid "SCRAPE NOW"
msgstr "RACCOLGO INFORMAZIONI"
msgid "USER DECIDES ON CONFLICTS"
msgstr "L'UTENTE DECIDE I CONFLITTI"
msgstr "L'UTENTE GESTISCE I CONFLITTI"
msgid "SYSTEMS"
msgstr "SISTEMI"
msgid "FILTER"
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr " GIOCHI DISPONIBILI"
#: es-app/src/guis/GuiGamelistOptions.cpp
msgid "JUMP TO LETTER"
msgstr "ANDARE ALLA LETTERA"
msgstr "VAI ALLA LETTERA"
msgid "SORT GAMES BY"
msgstr "ORDINARE I GIOCHI PER"
msgid "EDIT THIS GAME'S METADATA"
......@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "TIENI PREMUTO UN PULSANTE SUL GAMEPAD PER CONFIGURARLO"
msgid "PRESS F4 TO QUIT AT ANY TIME."
msgstr "PREMI F4 PER USCIRE IN QUALSIASI MOMENTO"
msgid "PRESS ESC TO CANCEL."
msgstr "PREMI ESC PER CANCELLARE"
msgstr "PREMI ESC PER ANNULLARE"
#: es-core/src/guis/GuiInputConfig.cpp
msgid "CONFIGURING"
......@@ -249,9 +249,9 @@ msgstr "VUOI AGGIORNARE?"
msgid "NETWORK CONNECTION NEEDED"
msgstr "E' NECESSARIA UNA CONNESSIONE DI RETE"
msgid "UPDATE OK, THE SYSTEM WILL NOW REBOOT"
msgstr "AGGIORNAMENTO COMPLETATO, RIAVVIO DEL SISTEMA"
msgstr "AGGIORNAMENTO COMPLETATO, IL SISTEMA VERRA' RIAVVIATO"
msgid "UPDATE FAILED, THE SYSTEM WILL NOW REBOOT"
msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO, RIAVVIO DEL SISTEMA"
msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO, IL SISTEMA VERRA' RIAVVIATO"
#GUIMENU
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "LANGUAGE"
msgstr "LINGUA"
msgid "THE SYSTEM WILL NOW REBOOT"
msgstr "IL SISTEMA SI RIAVVIERA'"
msgstr "IL SISTEMA VERRA' RIAVVIATO"
msgid "SYSTEM SETTINGS"
......@@ -304,7 +304,7 @@ msgid "NO UPDATE AVAILABLE"
msgstr "NESSUN AGGIORNAMENTO DISPONIBILE"
msgid "DO YOU WANT TO START KODI MEDIA CENTER ?"
msgstr "VUOI LANCIARE KODI MEDIA CENTER?"
msgstr "VUOI ESEGUIRE KODI MEDIA CENTER?"
msgid "ENABLE WIFI"
msgstr "ATTIVARE WIFI"
......@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "FORMATO GIOCO"
# Config controllers missing translation
msgid "PRESS ANYTHING"
msgstr "PREMERE UN PULSANTE"
msgstr "PREMI UN PULSANTE"
msgid "-NOT DEFINED-"
msgstr "-NON CONFIGURATO-"
msgid "ALREADY TAKEN"
......@@ -339,14 +339,14 @@ msgstr "PREMERE PER "
msgid "S TO SKIP"
msgstr "S PER SALTARE"
msgid "HOLD ANY BUTTON TO SKIP"
msgstr "TENERE PREMUTO UN PULSANTE PER SALTARE"
msgstr "TIENI PREMUTO UN PULSANTE PER SALTARE"
msgid "JOYSTICK UP"
msgstr "JOYSTICK SU"
msgid "JOYSTICK LEFT"
msgstr "JOYSTICK SINISTRA"
msgid "I18NMESSAGECONTROLLERS"
msgstr "STATE PER CONFIGURARE UN GAMEPAD. SE AVETE UN GAMEPAD CON SOLO UNA CROCE DIREZIONALE, CONFIGURARE SOLAMENTE LE DIREZIONE E SALTATE IL RESTO TENENDO PREMUTO UN PULSANTE. SE NON AVETE UN PULSANTE APPOSITO PER L'HOTKEY, UTILIZZARE SELECT. IGNORATE UN PULSANTE NON PRESENTE SUL GAMEPAD PREMENDO UN PULSANTE GIA' CONFIGURATO."
msgstr "STAI PER CONFIGURARE UN GAMEPAD. SE POSSIEDI UN GAMEPAD DOTATO SOLTANTO DI UNA CROCE DIREZIONALE, CONFIGURA SOLAMENTE LE DIREZIONI E SALTA IL RESTO TENENDO PREMUTO UN PULSANTE. SE NON PUOI CONFIGURARE UN PULSANTE APPOSITO PER L'HOTKEY, UTILIZZA SELECT. PUOI IGNORARE UN PULSANTE NON PRESENTE SUL TUO GAMEPAD PREMENDO UN PULSANTE GIA' CONFIGURATO IN PRECEDENZA."
#TEXT EDITING
msgid "EDIT"
......@@ -394,7 +394,7 @@ msgid "NO GAMES WERE SCRAPED."
msgstr "NESSUNA INFORMAZIONE PER I GIOCHI"
msgid " SUCCESSFULLY SCRAPED!"
msgstr " TROVATI CON SUCCESSO !"
msgstr " TROVATI CON SUCCESSO!"
msgid " SKIPPED."
msgstr " SALTATI."
\ No newline at end of file
msgstr " SALTATI."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment