Commit c23d09d5 authored by Sergio Costas's avatar Sergio Costas

Updated translations

parent 0063a0fd
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-07 00:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-07 00:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Costas <rastersoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <rastersoft@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: src/params.vala:81
#: src/params.vala:100
#, c-format
msgid ""
"The '%s' parameter requires a path after it.\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"El parámetro '%s' necesita una ruta detrás de él.\n"
"\n"
#: src/params.vala:86
#: src/params.vala:105
#, c-format
msgid ""
"The '%s' parameter requires a command after it.\n"
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"El parámetro '%s' necesita un comando detrás de él.\n"
"\n"
#: src/params.vala:91
#: src/params.vala:110
msgid ""
"Usage:\n"
" terminus [OPTION...] [-- COMMAND ...]\n"
......@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"
#: src/settings.vala:308 src/terminal.vala:201
#: src/settings.vala:308 src/terminal.vala:213
msgid "New window"
msgstr "Nueva ventana"
#: src/settings.vala:309 src/terminal.vala:195
#: src/settings.vala:309 src/terminal.vala:207
msgid "New tab"
msgstr "Nueva pestaña"
......@@ -103,35 +103,59 @@ msgstr "Pestaña anterior"
msgid "Show guake terminal"
msgstr "Mostrar terminal Guake"
#: src/settings.vala:319
#: src/settings.vala:313
msgid "Copy text into the clipboard"
msgstr "Copiar texto al portapapeles"
#: src/settings.vala:314
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "Pegar texto desde el portapapeles"
#: src/settings.vala:315
msgid "Move focus to the terminal on the left"
msgstr "Cambiar el foco al terminal de la izquierda"
#: src/settings.vala:316
msgid "Move focus to the terminal on the right"
msgstr "Cambiar el foco al terminal de la derecha"
#: src/settings.vala:317
msgid "Move focus to the terminal above"
msgstr "Cambiar el foco al terminal superior"
#: src/settings.vala:318
msgid "Move focus to the terminal below"
msgstr "Cambiar el foco al terminal inferior"
#: src/settings.vala:325
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: src/settings.vala:320
#: src/settings.vala:326
msgid "Key"
msgstr "Tecla"
#: src/terminal.vala:154
#: src/terminal.vala:166
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: src/terminal.vala:163
#: src/terminal.vala:175
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: src/terminal.vala:173
#: src/terminal.vala:185
msgid "Split horizontally"
msgstr "Dividir horizontalmente"
#: src/terminal.vala:185
#: src/terminal.vala:197
msgid "Split vertically"
msgstr "Dividir verticalmente"
#: src/terminal.vala:209
#: src/terminal.vala:221
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: src/terminal.vala:218
#: src/terminal.vala:230
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
......@@ -290,7 +314,7 @@ msgstr "Scroll si se pulsa una tecla"
#: data/interface/properties.ui:910
msgid "Scrolling"
msgstr "Scrolling"
msgstr "Desplazamiento"
#: data/interface/properties.ui:938
msgid "Keybindings"
......
......@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: terminus 1.2.0\n"
"Project-Id-Version: terminus 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-07 00:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-27 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -17,21 +17,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/params.vala:81
#: src/params.vala:100
#, c-format
msgid ""
"The '%s' parameter requires a path after it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/params.vala:86
#: src/params.vala:105
#, c-format
msgid ""
"The '%s' parameter requires a command after it.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/params.vala:91
#: src/params.vala:110
msgid ""
"Usage:\n"
" terminus [OPTION...] [-- COMMAND ...]\n"
......@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: src/settings.vala:308 src/terminal.vala:201
#: src/settings.vala:308 src/terminal.vala:213
msgid "New window"
msgstr ""
#: src/settings.vala:309 src/terminal.vala:195
#: src/settings.vala:309 src/terminal.vala:207
msgid "New tab"
msgstr ""
......@@ -78,35 +78,59 @@ msgstr ""
msgid "Show guake terminal"
msgstr ""
#: src/settings.vala:319
#: src/settings.vala:313
msgid "Copy text into the clipboard"
msgstr ""
#: src/settings.vala:314
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr ""
#: src/settings.vala:315
msgid "Move focus to the terminal on the left"
msgstr ""
#: src/settings.vala:316
msgid "Move focus to the terminal on the right"
msgstr ""
#: src/settings.vala:317
msgid "Move focus to the terminal above"
msgstr ""
#: src/settings.vala:318
msgid "Move focus to the terminal below"
msgstr ""
#: src/settings.vala:325
msgid "Action"
msgstr ""
#: src/settings.vala:320
#: src/settings.vala:326
msgid "Key"
msgstr ""
#: src/terminal.vala:154
#: src/terminal.vala:166
msgid "Copy"
msgstr ""
#: src/terminal.vala:163
#: src/terminal.vala:175
msgid "Paste"
msgstr ""
#: src/terminal.vala:173
#: src/terminal.vala:185
msgid "Split horizontally"
msgstr ""
#: src/terminal.vala:185
#: src/terminal.vala:197
msgid "Split vertically"
msgstr ""
#: src/terminal.vala:209
#: src/terminal.vala:221
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/terminal.vala:218
#: src/terminal.vala:230
msgid "Close"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment