Commit 978e1c90 authored by o9000's avatar o9000

Update translations

parent 3fba8aa1
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Dino Duratović <dinomol@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1838,13 +1838,14 @@ msgid "Right to left"
msgstr "Desno prema lijevo"
#: ../properties.c:5166
#, fuzzy
msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their "
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Određuje redoslijed kojim se aranžiraju ikone u alatnoj traci. \n"
"Uzlazno: poredane su uzlazno po imenu njihovog prozora. \n"
"Silazno: poredane su silazno po imenu njihovog prozora. \n"
......
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 12:49-0300\n"
"Last-Translator: Vic <vicmz@yandex.com>\n"
"Language-Team: Spanish <lang@llc>\n"
......@@ -1310,8 +1310,8 @@ msgstr "Miniaturas"
#: ../properties.c:3304
msgid "If enabled, a tooltip showing the window thumbnail is displayed when "
"the mouse cursor moves over task buttons."
msgstr "Si se activa, se muestra la miniatura de la ventana al "
"poner el cursor sobre los botones de tareas."
msgstr "Si se activa, se muestra la miniatura de la ventana al poner el "
"cursor sobre los botones de tareas."
#: ../properties.c:3309
msgid "Thumbnail size"
......@@ -1852,8 +1852,8 @@ msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Especifica el orden para organizar los iconos de la bandeja del "
"sistema. \n"
"'Ascendente' significa que los iconos se organizan en orden "
......@@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr "Especifica el orden para organizar los iconos de la bandeja del "
"'Descendente' significa que los iconos se organizan en orden "
"descendente por los nombres de las ventanas. \n"
"'Izquierda a derecha' significa que los iconos siempre se agregan a "
"la izquierda. \n"
"la derecha. \n"
"'Derecha a izquierda' significa que los iconos siempre se agregan a "
"la derecha."
"la izquierda."
#: ../properties.c:5195
msgid "Specifies the monitor on which to place the system tray. Due to "
......@@ -2342,9 +2342,8 @@ msgid "The border color of the current background"
msgstr "El color del borde del fondo actual"
#: ../background_gui.c:208
#, fuzzy
msgid "Border tint"
msgstr "Ancho de borde"
msgstr ""
#: ../background_gui.c:221
msgid "Gradient"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-01 13:40+0100\n"
"Last-Translator: Jocelyn <anechampenois@solydxk.com>\n"
"Language-Team: Bento <meets@gmx.fr>\n"
......@@ -1881,8 +1881,8 @@ msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Spécifie la façon d'organiser les icônes de la zone de "
"notification. \n"
"'Croissant' signifie que les icônes sont triés par ordre "
......@@ -1890,9 +1890,9 @@ msgstr "Spécifie la façon d'organiser les icônes de la zone de "
"'Décroissant' signifie que les icônes sont triés par ordre "
"alphabétique inverse. \n"
"'De gauche à droite' signifie que les icônes sont toujours ajoutées "
gauche. \n"
droite. \n"
"'De droite à gauche' signifie que les icônes sont toujours ajoutées "
droite."
gauche."
#: ../properties.c:5195
msgid "Specifies the monitor on which to place the system tray. Due to "
......@@ -2453,19 +2453,3 @@ msgstr "Rayon d'angle de l'actuel arrière-plan"
#: ../background_gui.c:355
msgid "Border sides"
msgstr "Côtés de la bordure"
#~ msgid "Primary monitor first"
#~ msgstr "Moniteur principal en premier"
#~ msgid "If enabled, the primary monitor will have index 1 in the "
#~ "monitor list even if it is not top-left."
#~ msgstr "Si cette option est activée, le moniteur principal est le "
#~ "premier dans la liste des moniteurs, même s'il est pas au top-gauche."
#, fuzzy
#~ msgid "Secondary fill color"
#~ msgstr "Couleur de remplissage"
#, fuzzy
#~ msgid "Color to fade into when using gradient background."
#~ msgstr "Couleur de remplissage de l'actuel arrière-plan"
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Dino Duratović <dinomol@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1839,13 +1839,14 @@ msgid "Right to left"
msgstr "Desno prema lijevo"
#: ../properties.c:5166
#, fuzzy
msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their "
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Određuje redoslijed kojim se aranžiraju ikone u alatnoj traci. \n"
"Uzlazno: poredane su uzlazno po imenu njihovog prozora. \n"
"Silazno: poredane su silazno po imenu njihovog prozora. \n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1850,13 +1850,14 @@ msgid "Right to left"
msgstr "Od prawej do lewej"
#: ../properties.c:5166
#, fuzzy
msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their "
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Określa porządek wyświetlania ikon w zasobniku systemowym. \n"
"'Rosnąco' - alfabetycznie według nazw okien. \n"
"'Malejąco' - według nazw okien od Z do A. \n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 17:49+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Kudrya <vladimir-csp@yandex.ru>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1852,13 +1852,14 @@ msgid "Right to left"
msgstr "Справа налево"
#: ../properties.c:5166
#, fuzzy
msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their "
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Задает порядок сортировки значков системного лотка.\n"
"\"Восходящий\" - по восходящему алфавитному порядку имен окон.\n"
"\"Нисходящий\" - по нисходящему алфавитному порядку имен окон.\n"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: tint2conf 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-14 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Dino Duratović <dinomol@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -1837,13 +1837,14 @@ msgid "Right to left"
msgstr "Десно према лево"
#: ../properties.c:5166
#, fuzzy
msgid "Specifies the order used to arrange the system tray icons. \n"
"'Ascending' means that icons are sorted in ascending order of their "
"window names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of "
"their window names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr "Одређује редослед којим се аранжирају иконе у алатној траци. \n"
"Узлазно: поредане су узлазно по имену њиховог прозора. \n"
"Силазно: поредане су силазно по имену њиховог прозора. \n"
......
......@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tint2conf 0.14-git20171121.224b7fb-dirty\n"
"Project-Id-Version: tint2conf 15.3-68-g3fba8aa-dirty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -1713,8 +1713,8 @@ msgid ""
"names. \n"
"'Descending' means that icons are sorted in descending order of their window "
"names. \n"
"'Left to right' means that icons are always added to the left. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the right."
"'Left to right' means that icons are always added to the right. \n"
"'Right to left' means that icons are always added to the left."
msgstr ""
#: ../properties.c:5195
......
......@@ -28,7 +28,7 @@ do
then
echo $lang ": Up to date"
else
count=$(echo -e "$fuzzy" "\n" "$missing" | grep "^--$" | wc -l)
count=$(( $(echo -e "$fuzzy" "\n" "$missing" | grep "^--$" | wc -l) + 1))
echo "${lang}: Translation incomplete: ${count} strings to be updated. See ${lang}.todo"
echo "$fuzzy" > ${lang}.todo
echo "$missing" >> ${lang}.todo
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment