...
 
Commits (2)
...@@ -6,64 +6,52 @@ msgid "" ...@@ -6,64 +6,52 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n" "Project-Id-Version: 1.3~rc2-1-ga15645d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 15:05+0000\n"
"Last-Translator: farfadet46 <farfadet46@gmail.com>\n" "Last-Translator: farfadet46 <farfadet46@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/plugin-" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/noosfero/"
"shopping-cart/fr/>\n" "plugin-shopping-cart/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" "X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
#, fuzzy
msgid "Delivery or pickup method" msgid "Delivery or pickup method"
msgstr "Méthode de livraison" msgstr "Méthode de livraison"
#, fuzzy
msgid "Basket displayed." msgid "Basket displayed."
msgstr "Ne pas afficher dans le menu" msgstr "Panier affiché."
#, fuzzy
msgid "Send buy request" msgid "Send buy request"
msgstr "Envoyer une requête" msgstr "Envoyer une requête d'achat"
#, fuzzy
msgid "Delivery option updated." msgid "Delivery option updated."
msgstr "Détruire le profil" msgstr "Option de livraison mise à jour."
#, fuzzy
msgid "Delivery or pickup" msgid "Delivery or pickup"
msgstr "Détruire le profil" msgstr "Livraison ou retrait"
#, fuzzy
msgid "Enable shopping basket" msgid "Enable shopping basket"
msgstr "Statut de formation" msgstr "Activer le panier d’achat"
#, fuzzy
msgid "Deliveries or pickups" msgid "Deliveries or pickups"
msgstr "Détruire le profil" msgstr "Livraisons ou retraits"
#, fuzzy
msgid "shopping_cart|Change" msgid "shopping_cart|Change"
msgstr "Statut de formation" msgstr "shopping_cart|Modifier"
#, fuzzy
msgid "Shopping basket" msgid "Shopping basket"
msgstr "Statut de formation" msgstr "Panier d’achat"
#, fuzzy
msgid "Shopping checkout" msgid "Shopping checkout"
msgstr "Statut de formation" msgstr "Vérification d'achat"
#, fuzzy
msgid "[%s] Your buy request was performed successfully." msgid "[%s] Your buy request was performed successfully."
msgstr "[%s] votre demande d'achat à bien été transmise." msgstr "[%s] votre requête d'achat à bien été transmise."
#, fuzzy
msgid "A shopping basket feature for enterprises" msgid "A shopping basket feature for enterprises"
msgstr "Désactiver la recherche d'entreprises" msgstr "Une fonctionnalité de panier d'achat pour les entreprises"
#: ../controllers/shopping_cart_plugin_controller.rb:138 #: ../controllers/shopping_cart_plugin_controller.rb:138
msgid "" msgid ""
...@@ -115,7 +103,7 @@ msgstr "Ajouter au panier" ...@@ -115,7 +103,7 @@ msgstr "Ajouter au panier"
#: ../lib/shopping_cart_plugin/control_panel/shopping_preferences.rb:6 #: ../lib/shopping_cart_plugin/control_panel/shopping_preferences.rb:6
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "" msgstr "Préférences"
#: ../lib/shopping_cart_plugin/mailer.rb:36 #: ../lib/shopping_cart_plugin/mailer.rb:36
msgid "[%s] You have a new buy request from %s." msgid "[%s] You have a new buy request from %s."
...@@ -297,4 +285,4 @@ msgstr "Option du panier" ...@@ -297,4 +285,4 @@ msgstr "Option du panier"
#: ../views/shopping_cart_plugin_myprofile/edit.html.erb:18 #: ../views/shopping_cart_plugin_myprofile/edit.html.erb:18
msgid "Back to control panel" msgid "Back to control panel"
msgstr "" msgstr "Retour au panneau de contrôle"