Commit dc26ba80 authored by Thomas Roessler's avatar Thomas Roessler

automatic post-release commit for mutt-1.2.4

parent b86be7db
Thu Jul 6 23:06:22 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
* muttlib.c: ups, this should be fixed in stable.
* po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/eo.po, po/es.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
automatic post-release commit for mutt-1.3.5
* po/sv.po, po/uk.po, po/zh_TW.Big5.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/ko.po, po/nl.po, po/pl.po, po/fr.po, po/gl.po, po/id.po, po/it.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
automatic post-release commit for mutt-1.2.3
* po/fr.po: update.
Thu Jul 6 22:32:59 2000 Thomas Roessler <roessler@guug.de>
* po/fr.po: update.
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.11i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-03 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Ji Pavlovsk <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Ke schr
#
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Vytvoit %s?"
......@@ -3101,30 +3101,30 @@ msgstr "Ozna
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "tu %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Soubor je adresem. Uloit do nj?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Zadejte jmno souboru: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Soubor ji existuje: (p)epsat, p(i)pojit i (z)ruit?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "piz"
#
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s nen schrnkou!"
#
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Pipojit zprvy do %s?"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.1.12i \n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-26 10:26+02:00\n"
"Last-Translator: Morten Bo Johansen <mojo@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
......@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Kunne ikke fje til IMAP-brevbakker p denne tjener."
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Opret %s?"
......@@ -2595,28 +2595,28 @@ msgstr "Udv
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lser %s ... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Filen er et filkatalog, gem i det?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Fil i dette filkatalog: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Filen eksisterer , (o)verskriv, (t)ilfj, (a)nnulr?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "ota"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s er ingen brevbakke"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Tilfj breve til %s?"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-03 14:44+02:00\n"
"Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
"Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
......@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Kann auf diesem IMAP-Server zu Mailboxen nichts hinzufgen."
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s erstellen?"
......@@ -2603,28 +2603,28 @@ msgstr "Markieren wird nicht unterst
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lese %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Datei ist ein Verzeichnis, darin abspeichern?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Datei in diesem Verzeichnis: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Datei existiert, (u)eberschreiben, (a)nhngen, a(b)brechen?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "uab"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s ist keine Mailbox!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Nachricht an %s anhngen?"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.1.11i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-01 12:00+0200\n"
"Last-Translator: <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
......@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "
#
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr " %s;"
......@@ -3139,30 +3139,30 @@ msgstr "
msgid "Reading %s... %d"
msgstr " %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr " , ;"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr " :"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr " , (o) , (a), (c);"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "oac"
#
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr " %s !"
#
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr " %s;"
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 10:30+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
......@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Ne povas aldoni al IMAP-potfako e i tiu servilo"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "u krei %s?"
......@@ -2596,28 +2596,28 @@ msgstr "Markado ne funkcias."
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Legas %s ... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Tio estas dosierujo; u skribi dosieron en i?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Dosiero en dosierujo: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Dosiero ekzistas; u (s)urskribi, (a)ldoni, a (n)uligi?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "san"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s ne estas potfako!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "u aldoni mesaojn al %s?"
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-01 14:19+02:00\n"
"Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
"Language-Team: -\n"
......@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "No es posible agregar a buzones IMAP en este servidor."
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Crear %s?"
......@@ -2595,28 +2595,28 @@ msgstr "Marcar no est
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Leyendo %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Archivo es un directorio, guardar en l?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Archivo bajo directorio: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "El archivo existe, (s)obreescribir, (a)gregar o (c)ancelar?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "sac"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s no es un buzn!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Agregar mensajes a %s?"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-03 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
"<vincent@vinc17.org>\n"
......@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter aux bo
# , c-format
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Crer %s ?"
......@@ -2697,30 +2697,30 @@ msgstr "Le marquage n'est pas support
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lecture de %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Le fichier est un rpertoire, sauver dans celui-ci ?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Fichier dans le rpertoire : "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Le fichier existe, cras(e)r, (c)oncatner ou (a)nnuler ?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "eca"
# , c-format
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s n'est pas une bote aux lettres !"
# , c-format
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Ajouter les messages %s ?"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.0i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
......@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Non posible engadir s buzns IMAP deste servidor"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Crear %s?"
......@@ -2629,28 +2629,28 @@ msgstr "O marcado non est
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lendo %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "O ficheiro un directorio, gardar nel?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Ficheiro no directorio: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "O ficheiro existe, (s)obreescribir, (e)ngadir ou (c)ancelar?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "sec"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s non un buzn!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "engadir mensaxes a %s?"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.2.2i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-03 12:15-0600\n"
"Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
"Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
......@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Tidak dapat menambah ke kotak surat IMAP di server ini"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Buat %s?"
......@@ -2588,28 +2588,28 @@ msgstr "Penandaan tidak didukung."
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Membaca %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "File adalah sebuah direktori, simpan di dalamnya?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "File di dalam direktori: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "File sudah ada, (t)impa, t(a)mbahkan, atau (b)atal?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "tab"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s bukan kotak surat!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Tambahkan surat-surat ke %s?"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt-1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-24 20:39+02:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Impossibile accodare alle mailbox IMAP di questo server"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Creo %s?"
......@@ -2565,28 +2565,28 @@ msgstr "Non
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Leggo %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Il file una directory, salvo l dentro?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "File nella directory: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Il file esiste, lo s(o)vrascrivo, (a)ccodo, or (c)ancello?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "oac"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s non una mailbox!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Accodo i messaggi a %s?"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
......@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "서버의 IMAP 편지함에 추가할 수 없음"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s를 만들까요?"
......@@ -2585,28 +2585,28 @@ msgstr "
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "%s 읽는 중... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "파일이 아니라 디렉토리입니다, 그 아래에 저장할까요?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "디렉터리하에 저장할 파일:"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "파일이 존재함, 덮어쓰기(o), 첨가(a), 취소(c)?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "oac"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s는 편지함이 아님!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "%s에 메세지를 첨가할까요?"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "IMAP server laat het toevoegen van berichten niet toe"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "%s aanmaken?"
......@@ -2522,28 +2522,28 @@ msgstr "Markeren is niet ondersteund."
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Bestand is een directory, daarin opslaan?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Bestandsnaam in directory: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Bestand bestaat, (o)verschrijven, (t)oevoegen, (a)nnuleren?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "ota"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s is geen mailfolder!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Bericht aan %s toevoegen?"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt-1.1.11i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-31\n"
"Last-Translator: Pawe Dziekoski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
......@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "Nie mona dopisa do skrzynek IMAP na tym serwerze"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Utworzy %s?"
......@@ -2612,28 +2612,28 @@ msgstr "Zaznaczanie nie jest obs
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Czytanie %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "Ten plik jest katalogim, zapisa w nim?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Plik w katalogu: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Plik istnieje: (n)adpisa, (d)oczy czy (a)nulowa?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "nda"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s nie jest skrzynk!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Dopisa listy do %s?"
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.5i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n"
"Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n"
......@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr "No possvel anexar a caixas IMAP neste servidor"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr "Criar %s?"
......@@ -2607,28 +2607,28 @@ msgstr "N
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "Lendo %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr "O arquivo um diretrio, salvar l?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr "Arquivo no diretrio: "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr "Arquivo existe, (s)obrescreve, (a)nexa ou (c)ancela?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"
msgstr "sac"
#: muttlib.c:1029
#: muttlib.c:1031
#, c-format
msgid "%s is not a mailbox!"
msgstr "%s no uma caixa de mensagens!"
#: muttlib.c:1035
#: muttlib.c:1037
#, c-format
msgid "Append messages to %s?"
msgstr "Anexa mensagens a %s?"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 00:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-07 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: $Date$\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
......@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
msgstr " IMAP- !"
#. command failed cause folder doesn't exist
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1053
#: imap/imap.c:811 imap/message.c:640 muttlib.c:1055
#, c-format
msgid "Create %s?"
msgstr " %s?"
......@@ -2626,28 +2626,28 @@ msgstr "
msgid "Reading %s... %d"
msgstr " %s... %d"
#: muttlib.c:726
#: muttlib.c:728
msgid "File is a directory, save under it?"
msgstr " -- . ?"
#: muttlib.c:731
#: muttlib.c:733
msgid "File under directory: "
msgstr " : "
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
msgstr " , (o), (a), ()?"
#: muttlib.c:743
#: muttlib.c:745
msgid "oac"