Commit 85a654f9 authored by Thomas Roessler's avatar Thomas Roessler

automatic post-release commit for mutt-1.3.26

parent 0003380b
Thu Jan 17 22:41:45 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* configure.in: Use ncurses.h for configure tests, if present.
Wed Jan 16 20:44:49 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* config.guess, config.sub, missing, mkinstalldirs:
Updated auto* files. From Lars Hecking.
* curs_main.c, protos.h, thread.c: patch-1.3.25-de-new_threads.1
Tue Jan 15 22:08:12 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* acconfig.h, configure.in:
Configure and config.h cleanup. From Lars Hecking.
* handler.c:
Don't hallucinate a '\n' in the end of quoted-printable encoded
attachments.
* po/fr.po: update.
* flags.c, mh.c, mutt.h, mx.c: patch-1.3.25.tlr.maildir_trash.1
* po/ko.po: update
* init.c: Avoid reading past the end of ta string when handling \ or ^
sequences. From Michael Elkins.
* po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/nl.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/gl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, pgpkey.c:
Shorten some messages. Noted by Jeremy Blosser. #978.
* pattern.c: Fix an off-by-one error.
Mon Jan 14 09:03:31 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* imap/imap.c: fix another case-sensitive comparison.
Sun Jan 13 21:19:25 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* ascii.h: Fix the ascii_strncmp() macro.
* imap/auth_sasl.c, imap/browse.c, imap/command.c, imap/imap.c, imap/message.c, imap/util.c:
Parse IMAP responses locale- and case- insensitive. From Brendan
Cully.
* muttlib.c, pager.c:
A different fix for the '\012' issue. Bug tracked down by Johannes
Geiger <geiger@ePost.de>.
Sat Jan 12 11:42:18 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* NEWS: More on ~=.
* doc/manual.sgml.head, doc/muttrc.man.head, mutt.h, pattern.c:
Add a ~= pattern. From Frederic Duval.
* doc/manual.sgml.head: Fix a typo, #971.
Wed Jan 9 15:39:28 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* pgp.c: Fix #960.
Tue Jan 8 13:06:21 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* mx.c: Try to fix #943.
* INSTALL, NEWS: fix libiconv URL. #959.
Mon Jan 7 19:10:51 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* po/ko.po: update
* attach.c: Fix #951.
Fri Jan 4 14:30:29 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* rfc822.c: Terminate the correct buffer. Noted by Durval Menezes
<durval@tmp.com.br>. (This bug shouldn't have any security
implications. ;-)
* po/et.po, po/fr.po, po/pl.po, po/sv.po: updates.
Thu Jan 3 20:57:20 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* mutt_ssl.c, mutt_ssl.h, mutt_ssl_nss.c, globals.h:
Move some globals where they belong. From Brendan Cully.
Wed Jan 2 16:28:46 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* acconfig.h: Cleanup; from Lars Hecking.
* mutt_ssl.c: Replace a few strncpy() calls by strfcpy().
* recvcmd.c: Bug fix. Problem noted by Vincent Lefevre's compiler.
* muttlib.c: Fix the \012 bug.
Tue Jan 1 20:18:41 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* po/zh_TW.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/zh_CN.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, po/ca.po, po/cs.po, po/Makefile.in.in, reldate.h, ChangeLog, VERSION:
automatic post-release commit for mutt-1.3.25
* intl/COPYING.LIB-2.1, intl/COPYING.LIB-2:
ups, these were missing from the CVS.
* po/ca.po: update.
* po/Attic/zh_TW.Big5.po, po/uk.po, po/sk.po, po/sv.po, po/ru.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/ko.po, po/nl.po, po/it.po, po/gl.po, po/id.po, po/es.po, po/fr.po, po/el.po, po/eo.po, po/de.po, po/cs.po, po/da.po, ChangeLog, rfc822.c, VERSION:
post-release commit for mutt-1.2.5.1.
* rfc822.c: Fix a security problem.
Tue Jan 1 20:07:35 2002 Thomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
* intl/COPYING.LIB-2.1, intl/COPYING.LIB-2:
......
This diff is collapsed.
......@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3.19\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-15 10:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Ji Pavlovsk <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -162,7 +162,7 @@ msgid "Cannot create filter"
msgstr "Nelze vytvoit filtr"
#
#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1544
#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549
#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755
msgid "Can't create filter"
msgstr "Filtr nelze vytvoit"
......@@ -830,7 +830,7 @@ msgid "There are no messages."
msgstr "Nejsou dn zprvy."
#
#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47
#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47
msgid "Mailbox is read-only."
msgstr "Ze schrnky je mon pouze st."
......@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "You are on the first thread."
msgstr "Jste na prvnm vlknu."
#
#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:935 thread.c:990
#: thread.c:1045
#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017
#: thread.c:1072
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Vlkna nejsou podporovna."
......@@ -1186,100 +1186,100 @@ msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Chyba. Zachovvm doasn soubor %s."
#
#: flags.c:292
#: flags.c:280
msgid "Set flag"
msgstr "Nastavit pznak"
#
#: flags.c:292
#: flags.c:280
msgid "Clear flag"
msgstr "Vypnout pznak"
#
#: handler.c:1325
#: handler.c:1330
msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
msgstr ""
"[-- Chyba: dnou z st 'Multipart/Alternative' nelze zobrazit! --]\n"
#
#: handler.c:1443
#: handler.c:1448
#, c-format
msgid "[-- Attachment #%d"
msgstr "[-- Ploha #%d"
#
#: handler.c:1455
#: handler.c:1460
#, c-format
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
msgstr "[-- Typ: %s/%s, Kdovn: %s, Velikost: %s --]\n"
#
#: handler.c:1515
#: handler.c:1520
#, c-format
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
msgstr "[-- Zobrazuji automaticky pomoc %s --]\n"
#
#: handler.c:1516
#: handler.c:1521
#, c-format
msgid "Invoking autoview command: %s"
msgstr "Vyvolvm pkaz %s pro automatick zobrazovn"
#
#: handler.c:1548
#: handler.c:1553
#, c-format
msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
msgstr "[-- %s nelze spustit --]\n"
#
#: handler.c:1566 handler.c:1587
#: handler.c:1571 handler.c:1592
#, c-format
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
msgstr "[-- Automaticky zobrazuji standardn chybov vstup %s --]\n"
#
#: handler.c:1624
#: handler.c:1629
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
msgstr ""
"[-- Chyba: typ 'message/external-body' nem parametr 'access-type' --]\n"
#
#: handler.c:1643
#: handler.c:1648
#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment "
msgstr "[-- Tato ploha typu '%s/%s' "
#
#: handler.c:1650
#: handler.c:1655
#, c-format
msgid "(size %s bytes) "
msgstr "(o velikosti v bajtech: %s) "
#
#: handler.c:1652
#: handler.c:1657
msgid "has been deleted --]\n"
msgstr "byla smazna --]\n"
#
#: handler.c:1657
#: handler.c:1662
#, c-format
msgid "[-- on %s --]\n"
msgstr "[-- %s --]\n"
#
#: handler.c:1662
#: handler.c:1667
#, c-format
msgid "[-- name: %s --]\n"
msgstr "[-- jmno: %s --]\n"
#
#: handler.c:1675 handler.c:1691
#: handler.c:1680 handler.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
msgstr "[-- Tato ploha typu '%s/%s' "
#
#: handler.c:1677
#: handler.c:1682
#, fuzzy
msgid ""
"[-- and the indicated external source has --]\n"
......@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"[-- a udan extern zdroj ji nen platn --]\n"
#
#: handler.c:1695
#: handler.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
msgstr ""
......@@ -1298,34 +1298,34 @@ msgstr ""
"[-- nen podporovna --]\n"
#
#: handler.c:1812
#: handler.c:1817
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu"
#
#: handler.c:1825
#: handler.c:1830
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Chyba: typ 'multipart/encrypted' bez informace o protokolu"
#
#: handler.c:1872
#: handler.c:1877
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Doasn soubor nelze otevt!"
#
#: handler.c:1932
#: handler.c:1937
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- typ '%s/%s' nen podporovn "
#
#: handler.c:1937
#: handler.c:1942
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(pro zobrazen tto sti pouijte '%s')"
#
#: handler.c:1939
#: handler.c:1944
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "(je teba svzat funkci 'view-attachments' s njakou klvesou!)"
......@@ -1635,121 +1635,121 @@ msgid "Continue?"
msgstr "Pokraovat?"
#
#: init.c:486
#: init.c:492
msgid "alias: no address"
msgstr "pezdvka: dn adresa"
#
#: init.c:586
#: init.c:592
msgid "invalid header field"
msgstr "neplatn hlavika"
#
#: init.c:639
#: init.c:645
#, c-format
msgid "%s: unknown sorting method"
msgstr "metoda %s pro azen nen znma"
#
#: init.c:751
#: init.c:757
#, c-format
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
msgstr "mutt_restore_default(%s): chybn regulrn vraz %s\n"
#
#: init.c:814
#: init.c:820
#, c-format
msgid "%s: unknown variable"
msgstr "Promnn %s nen znma."
#
#: init.c:823
#: init.c:829
msgid "prefix is illegal with reset"
msgstr "Prefix nen s 'reset' povolen."
#
#: init.c:829
#: init.c:835
msgid "value is illegal with reset"
msgstr "Hodnota nen s 'reset' povolena."
#
#: init.c:868
#: init.c:874
#, c-format
msgid "%s is set"
msgstr "%s je nastaveno"
#
#: init.c:868
#: init.c:874
#, c-format
msgid "%s is unset"
msgstr "%s nen nastaveno"
#
#: init.c:1074
#: init.c:1080
#, c-format
msgid "%s: invalid mailbox type"
msgstr "%s je nesprvn typ schrnky."
#
#: init.c:1099 init.c:1144
#: init.c:1105 init.c:1150
#, c-format
msgid "%s: invalid value"
msgstr "Hodnota %s je nesprvn."
#
#: init.c:1202
#: init.c:1208
#, c-format
msgid "%s: unknown type"
msgstr "neznm typ %s"
#
#: init.c:1245
#: init.c:1251
#, c-format
msgid "Error in %s, line %d: %s"
msgstr "Chyba v %s na dku %d: %s"
#
#. the muttrc source keyword
#: init.c:1261
#: init.c:1267
#, c-format
msgid "source: errors in %s"
msgstr "source: chyby v %s"
#: init.c:1262
#: init.c:1268
#, c-format
msgid "source: reading aborted due too many errors in %s"
msgstr "source: ten perueno kvli velikmu mnostv chyb v %s"
#
#: init.c:1276
#: init.c:1282
#, c-format
msgid "source: error at %s"
msgstr "source: chyba na %s"
#
#: init.c:1281
#: init.c:1287
msgid "source: too many arguments"
msgstr "source: pli mnoho argument"
#
#: init.c:1332
#: init.c:1338
#, c-format
msgid "%s: unknown command"
msgstr "Pkaz %s nen znm."
#
#: init.c:1688
#: init.c:1694
#, c-format
msgid "Error in command line: %s\n"
msgstr "Chyba %s na pkazovm dku\n"
#
#: init.c:1737
#: init.c:1743
msgid "unable to determine home directory"
msgstr "domovsk adres nelze urit"
#
#: init.c:1745
#: init.c:1751
msgid "unable to determine username"
msgstr "uivatelsk jmno nelze urit"
......@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgid "Tagging is not supported."
msgstr "Oznaovn nen podporovno."
#
#: mh.c:597
#: mh.c:603
#, c-format
msgid "Reading %s... %d"
msgstr "tu %s... %d"
......@@ -3383,64 +3383,64 @@ msgid "Move read messages to %s?"
msgstr "Pesunout peten zprvy do %s?"
#
#: mx.c:886 mx.c:1143
#: mx.c:890 mx.c:1147
#, c-format
msgid "Purge %d deleted message?"
msgstr "Zahodit smazan zprvy (%d)?"
#
#: mx.c:886 mx.c:1143
#: mx.c:890 mx.c:1147
#, c-format
msgid "Purge %d deleted messages?"
msgstr "Zahodit smazan zprvy (%d)?"
#
#: mx.c:910
#: mx.c:914
#, c-format
msgid "Moving read messages to %s..."
msgstr "Pesunuji peten zprvy do %s..."
#
#: mx.c:970 mx.c:1134
#: mx.c:974 mx.c:1138
msgid "Mailbox is unchanged."
msgstr "Obsah schrnky nebyl zmnn."
#
#: mx.c:1006
#: mx.c:1010
#, c-format
msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
msgstr "ponechno: %d, pesunuto: %d, smazno: %d"
#
#: mx.c:1009 mx.c:1181
#: mx.c:1013 mx.c:1185
#, c-format
msgid "%d kept, %d deleted."
msgstr "ponechno: %d, smazno: %d"
#
#: mx.c:1119
#: mx.c:1123
#, c-format
msgid " Press '%s' to toggle write"
msgstr " Stisknte `%s' pro zapnut zpisu"
#
#: mx.c:1121
#: mx.c:1125
msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
msgstr "Pouijte 'toggle-write' pro zapnut zpisu!"
#
#: mx.c:1123
#: mx.c:1127
#, c-format
msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
msgstr "Schrnka m vypnut zpis. %s"
#
#: mx.c:1178
#: mx.c:1182
msgid "Mailbox checkpointed."
msgstr "Do schrnky byla vloena kontroln znaka."
#
#: mx.c:1496
#: mx.c:1500
msgid "Can't write message"
msgstr "Zprvu nelze uloit"
......@@ -4511,13 +4511,13 @@ msgid "(no mailbox)"
msgstr "(dn schrnka)"
#
#: thread.c:1002
#: thread.c:1029
#, fuzzy
msgid "Parent message is not visible in this limited view."
msgstr "Rodiovsk zprva nen v omezenm zobrazen viditeln.."
#
#: thread.c:1008
#: thread.c:1035
msgid "Parent message is not available."
msgstr "Rodiovsk zprva nen dostupn."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.24\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-15 10:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-01 20:04+0100\n"
"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
"<mojo@image.dk>\n"
......@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "MIME-typen er ikke defineret. Kan ikke vise bilag."
msgid "Cannot create filter"
msgstr "Kan ikke oprette filter."
#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1544
#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549
#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755
msgid "Can't create filter"
msgstr "Kan ikke oprette filter"
......@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Ingen brevbakke er
msgid "There are no messages."
msgstr "Der er ingen breve."
#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47
#: curs_main.c:61 mx.c:1132 pager.c:65 recvattach.c:47
msgid "Mailbox is read-only."
msgstr "Brevbakken er skrivebeskyttet."
......@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "Ikke flere tr
msgid "You are on the first thread."
msgstr "Du er ved den frste trd."
#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:249 thread.c:935 thread.c:990
#: thread.c:1045
#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:962 thread.c:1017
#: thread.c:1072
msgid "Threading is not enabled."
msgstr "Trdning er ikke i brug."
......@@ -984,117 +984,117 @@ msgstr "Kan ikke f
msgid "Error. Preserving temporary file: %s"
msgstr "Fejl. Bevarer midlertidig fil: %s"
#: flags.c:292
#: flags.c:280
msgid "Set flag"
msgstr "St status-indikator"
#: flags.c:292
#: flags.c:280
msgid "Clear flag"
msgstr "Fjern status-indikator"
#: handler.c:1325
#: handler.c:1330
msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
msgstr ""
"[-- Fejl: Kunne ikke vise nogen del af \"Multipart/Alternative\"! --]\n"
#: handler.c:1443
#: handler.c:1448
#, c-format
msgid "[-- Attachment #%d"
msgstr "[-- Brevdel #%d"
#: handler.c:1455
#: handler.c:1460
#, c-format
msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
msgstr "[-- Type: %s/%s, indkodning: %s, strrelse: %s --]\n"
#: handler.c:1515
#: handler.c:1520
#, c-format
msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
msgstr "[-- Autovisning ved brug af %s --]\n"
#: handler.c:1516
#: handler.c:1521
#, c-format
msgid "Invoking autoview command: %s"
msgstr "Starter autovisning kommando: %s"
#: handler.c:1548
#: handler.c:1553
#, c-format
msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
msgstr "[-- Kan ikke kre %s --]\n"
#: handler.c:1566 handler.c:1587
#: handler.c:1571 handler.c:1592
#, c-format
msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
msgstr "[-- Fejl fra autovisning af %s --]\n"
#: handler.c:1624
#: handler.c:1629
msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
msgstr ""
"[-- Fejl: \"message/external-body\" har ingen \"access-type\"-parameter --]\n"
#: handler.c:1643
#: handler.c:1648
#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment "
msgstr "[-- Denne %s/%s-del "
#: handler.c:1650
#: handler.c:1655
#, c-format
msgid "(size %s bytes) "
msgstr "(p %s bytes) "
#: handler.c:1652
#: handler.c:1657
msgid "has been deleted --]\n"
msgstr "er blevet slettet --]\n"
#: handler.c:1657
#: handler.c:1662
#, c-format
msgid "[-- on %s --]\n"
msgstr "[-- den %s --]\n"
#: handler.c:1662
#: handler.c:1667
#, c-format
msgid "[-- name: %s --]\n"
msgstr "[-- navn %s --]\n"
#: handler.c:1675 handler.c:1691
#: handler.c:1680 handler.c:1696
#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
msgstr "[-- Denne %s/%s-del er ikke medtaget, --]\n"
#: handler.c:1677
#: handler.c:1682
msgid ""
"[-- and the indicated external source has --]\n"
"[-- expired. --]\n"
msgstr "[-- og den angivne eksterne kilde findes ikke mere. --]\n"
#: handler.c:1695
#: handler.c:1700
#, c-format
msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
msgstr "[-- og den angivne \"access-type\" %s er ikke understttet --]\n"
#: handler.c:1812
#: handler.c:1817
msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
msgstr "Fejl: \"multipart/signed\" har ingen \"protocol\"-parameter."
#: handler.c:1825
#: handler.c:1830
msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
msgstr "Fejl: \"multipart/encrypted\" har ingen \"protocol\"-parameter!"
#: handler.c:1872
#: handler.c:1877
msgid "Unable to open temporary file!"
msgstr "Kan ikke bne midlertidig fil!"
#: handler.c:1932
#: handler.c:1937
#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported "
msgstr "[-- %s/%s er ikke understttet "
#: handler.c:1937
#: handler.c:1942
#, c-format
msgid "(use '%s' to view this part)"
msgstr "(brug '%s' for vise denne brevdel)"
#: handler.c:1939
#: handler.c:1944
msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
msgstr "('view-attachments' m tildeles en tast!)"
......@@ -1361,102 +1361,102 @@ msgstr "Kopierer brev %d til %s..."
msgid "Continue?"
msgstr "Fortst?"
#: init.c:486
#: init.c:492
msgid "alias: no address"
msgstr "alias: Ingen adresse"
#: init.c:586
#: init.c:592
msgid "invalid header field"
msgstr "ugyldig linje i brevhoved"
#: init.c:639
#: init.c:645
#, c-format
msgid "%s: unknown sorting method"
msgstr "%s: ukendt sorteringsmetode"
#: init.c:751
#: init.c:757
#, c-format
msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n"
msgstr "mutt_restore_default(%s): Fejl i regulrt udtryk: %s\n"
#: init.c:814
#: init.c:820
#, c-format
msgid "%s: unknown variable"
msgstr "%s: ukendt variabel."
#: init.c:823
#: init.c:829
msgid "prefix is illegal with reset"
msgstr "prfiks er ikke tilladt med reset"
#: init.c:829
#: init.c:835
msgid "value is illegal with reset"
msgstr "vrdi er ikke tilladt med reset"
#: init.c:868
#: init.c:874
#, c-format
msgid "%s is set"
msgstr "%s er sat."
#: init.c:868
#: init.c:874
#, c-format
msgid "%s is unset"