Commit 43996daa authored by Thomas Roessler's avatar Thomas Roessler

update

parent c9e442ae
......@@ -5,12 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.10i \n"
"Project-Id-Version: Mutt-1.3.11i \n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-01 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-11 21:06+02:00\n"
"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
"<mojo@image.dk> \n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-04 15:01+01:00\n"
"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen <mojo@image.dk> \n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -1711,16 +1710,15 @@ msgstr "udskift tegn under mark
#: keymap_alldefs.h:80
msgid "capitalize the word"
msgstr ""
msgstr "skriv ord med stort begyndelsesbogstav"
#: keymap_alldefs.h:81
#, fuzzy
msgid "convert the word to lower case"
msgstr "g til bunden af siden"
msgstr "skriv ord med sm bogstaver"
#: keymap_alldefs.h:82
msgid "convert the word to upper case"
msgstr ""
msgstr "skriv ord med store bogstaver"
#: keymap_alldefs.h:83
msgid "enter a muttrc command"
......
......@@ -1713,16 +1713,15 @@ msgstr "
#: keymap_alldefs.h:80
msgid "capitalize the word"
msgstr ""
msgstr "把字的第一個字母變成大寫"
#: keymap_alldefs.h:81
#, fuzzy
msgid "convert the word to lower case"
msgstr "移到本頁的最後面"
msgstr "把整個字變成小寫"
#: keymap_alldefs.h:82
msgid "convert the word to upper case"
msgstr ""
msgstr "把整個字變成大寫"
#: keymap_alldefs.h:83
msgid "enter a muttrc command"
......@@ -2517,10 +2516,12 @@ msgid "Could not connect to %s (%s)."
msgstr "無法連線到 %s (%s)。"
#: mutt_ssl.c:105
# Don't know how to translate this
msgid "Failed to find enough entropy on your system"
msgstr ""
#: mutt_ssl.c:120
# Don't know how to translate this
#, c-format
msgid "Filling entropy pool: %s...\n"
msgstr ""
......@@ -2531,6 +2532,7 @@ msgid "%s has insecure permissions!"
msgstr "%s 的權限不安全!"
#: mutt_ssl.c:147
# Don't know how to translate this
msgid "SSL disabled due the lack of entropy"
msgstr ""
......@@ -2719,6 +2721,7 @@ msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
msgstr "信箱被標記成為無法寫入的. %s"
#: mx.c:1159
# Don't know how to translate this
msgid "Mailbox checkpointed."
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment