Commit 2f47f3ad authored by Toomas Soome's avatar Toomas Soome

update

parent e5c05b37
# Estonian translations for mutt.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Toomas Soome <tsoome@ut.ee>, 2001.
# Toomas Soome <tsoome@muhv.pri.ee>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutt 1.3.27\n"
"Project-Id-Version: mutt 1.3.99\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-13 20:01+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@muhv.pri.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
......@@ -224,8 +224,7 @@ msgstr "Failimask: "
#: browser.c:1046
msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
msgstr ""
"Jrjestan tagurpidi (k)uup., (t)hest., (s)uuruse jrgi vi (e)i jrjesta? "
msgstr "Jrjestan tagurpidi (k)uup., (t)hest., (s)uuruse jrgi vi (e)i jrjesta? "
#: browser.c:1047
msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
......@@ -1781,9 +1780,8 @@ msgid "move the cursor to the end of the word"
msgstr "tsta kursor sna lppu"
#: keymap_alldefs.h:73
#, fuzzy
msgid "scroll down through the history list"
msgstr "keri ajaloos les"
msgstr "keri ajaloos alla"
#: keymap_alldefs.h:74
msgid "scroll up through the history list"
......@@ -2364,8 +2362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"kasutage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ksk> ] [ -F <fail> ] [ -m <tp> ]\n"
" [ -f <fail> ]\n"
" mutt [ -nx ] [ -e <ksk> ] [ -a <fail> ] [ -F <fail> ] [ -H "
"<fail> ]\n"
" mutt [ -nx ] [ -e <ksk> ] [ -a <fail> ] [ -F <fail> ] [ -H <fail> ]\n"
" [ -i <fail> ] [ -s <teema> ] [ -b <aadr> ] [ -c <aadr> ]\n"
" <aadr> [ ... ]\n"
" mutt [ -n ] [ -e <ksk> ] [ -F <fail> ] -p\n"
......@@ -3486,8 +3483,7 @@ msgstr "Edasta lisadena?"
#: recvcmd.c:419
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
msgstr ""
"Kiki mrgitud lisasid ei saa dekodeerida. Edastan lejnud MIME formaadis?"
msgstr "Kiki mrgitud lisasid ei saa dekodeerida. Edastan lejnud MIME formaadis?"
#: recvcmd.c:544
msgid "Forward MIME encapsulated?"
......@@ -3508,8 +3504,7 @@ msgstr "Postiloendeid pole!"
#: recvcmd.c:781
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?"
msgstr ""
"Kiki mrgitud lisasid ei saa dekodeerida. Kapseldan lejnud MIME formaati?"
msgstr "Kiki mrgitud lisasid ei saa dekodeerida. Kapseldan lejnud MIME formaati?"
#: remailer.c:480
msgid "Append"
......@@ -3564,8 +3559,7 @@ msgstr "Mixmaster ei toeta Cc v
#: remailer.c:734
msgid ""
"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!"
msgstr ""
"Mixmaster kasutamisel omistage palun hostname muutujale korrektne vrtus!"
msgstr "Mixmaster kasutamisel omistage palun hostname muutujale korrektne vrtus!"
#: remailer.c:768
#, c-format
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment