Commit 0525670e authored by Thomas Roessler's avatar Thomas Roessler

update

parent 6e09d792
......@@ -5,9 +5,9 @@
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.3.6\n"
"Project-Id-Version: Mutt 1.3.8\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-30 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
"<vincent@vinc17.org>\n"
"Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
......@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: account.c:104
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Username at %s: "
msgstr "Renommer en : "
msgstr "Nom d'utilisateur sur %s : "
# , c-format
#: account.c:132 pop.c:61
......@@ -184,13 +184,12 @@ msgid "No files match the file mask"
msgstr "Aucun fichier ne correspond au masque"
#: browser.c:814
#, fuzzy
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "La suppression n'est supporte que pour les botes aux lettres IMAP."
msgstr "La cration n'est supporte que pour les botes aux lettres IMAP"
#: browser.c:834
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "La suppression n'est supporte que pour les botes aux lettres IMAP."
msgstr "La suppression n'est supporte que pour les botes aux lettres IMAP"
#: browser.c:842
#, c-format
......@@ -1159,9 +1158,8 @@ msgid "Authenticating (anonymous)..."
msgstr "Authentification (anonyme)..."
#: imap/auth_anon.c:69
#, fuzzy
msgid "Anonymous authentication failed."
msgstr "L'authentification anonyme n'est pas supporte."
msgstr "L'authentification anonyme a chou."
#: imap/auth_cram.c:44
msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
......@@ -1182,7 +1180,7 @@ msgstr "L'authentification GSSAPI a
#: imap/auth_login.c:34
msgid "LOGIN disabled on this server."
msgstr ""
msgstr "LOGIN dsactive sur ce serveur."
#: imap/auth_login.c:43 pop.c:72
msgid "Logging in..."
......@@ -1193,14 +1191,12 @@ msgid "Login failed."
msgstr "La connexion a chou."
#: imap/auth_sasl.c:91
#, fuzzy
msgid "Authenticating (SASL)..."
msgstr "Authentification (GSSAPI)..."
msgstr "Authentification (SASL)..."
#: imap/auth_sasl.c:163
#, fuzzy
msgid "SASL authentication failed."
msgstr "L'authentification GSSAPI a chou."
msgstr "L'authentification SASL a chou."
#: imap/browse.c:80
msgid "Getting namespaces..."
......@@ -1211,14 +1207,12 @@ msgid "Getting folder list..."
msgstr "Rcupration de la liste des dossiers..."
#: imap/browse.c:265
#, fuzzy
msgid "Create mailbox: "
msgstr "Ouvre la bote aux lettres"
msgstr "Crer la bote aux lettres : "
#: imap/browse.c:271
#, fuzzy
msgid "Mailbox created."
msgstr "Bote aux lettres supprime."
msgstr "Bote aux lettres cre."
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
......@@ -2609,7 +2603,7 @@ msgstr "Ajouter les messages
#: mutt_socket.c:199
msgid "SSL is unavailable."
msgstr ""
msgstr "SSL n'est pas disponible."
# , c-format
#: mutt_socket.c:281
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment