...
 
Commits (2)
......@@ -9,6 +9,15 @@
{# This page is used both for showing a single message (/message/22) and for multiple ones (/messages) #}
<div class="container-fluid message">
{% if data.items | length == 0 %}
<p>
{{ _("Sorry, This message does not exist.") }}
</p>
<p>
{{ _("Follow this link to see all messages:") }} <a href="{{ url_for(".message_public") }}">{{ _("Message list") }}</a>
</p>
{% endif %}
{% for item in data.items %}
{#
<div class="row">
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: code@hesafredrika.se\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Fredrik Lundhag <fredrik@hesafredrika.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
#: fredrika/forms.py:62 fredrika/forms.py:84 fredrika/templates/message.html:22
#: fredrika/forms.py:62 fredrika/forms.py:84 fredrika/templates/message.html:31
msgid "Subject"
msgstr "Ärende"
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Ärende"
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: fredrika/forms.py:64 fredrika/forms.py:86 fredrika/templates/message.html:27
#: fredrika/forms.py:64 fredrika/forms.py:86 fredrika/templates/message.html:36
msgid "URL"
msgstr "URL"
......@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Meddelandet med id "
#: fredrika/main/views.py:456
msgid "could not be found"
msgstr ""
msgstr "kan inte hittas"
#: fredrika/templates/dashboard.html:9
msgid "To send a message, enter your text and select the topic, then press send."
......@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ämnen"
#: fredrika/templates/header.html:29
msgid "Volunteers"
msgstr "Organisatione"
msgstr "Organisationer"
#: fredrika/templates/header.html:30
msgid "Signups"
......@@ -193,64 +193,43 @@ msgstr "Obligatorisk"
msgid "Message log"
msgstr "Meddelanden"
#: fredrika/templates/message.html:14
msgid "Sorry, This message does not exist."
msgstr "Tyvärr, meddelandet kan inte hittas."
#: fredrika/templates/message.html:17
msgid "Follow this link to see all messages:"
msgstr "Följ denna länk för att se alla meddelande:"
#: fredrika/templates/message.html:17
msgid "Message list"
msgstr "Meddelandelistan"
#: fredrika/templates/message.html:26
msgid "Active warning"
msgstr "Aktiv varning"
#: fredrika/templates/message.html:17
#: fredrika/templates/message.html:26
msgid "Inactive warning"
msgstr "Inaktiv varning"
#: fredrika/templates/message.html:20
#: fredrika/templates/message.html:29
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
#: fredrika/templates/message.html:32
#: fredrika/templates/message.html:41
msgid "Permanent link to this message"
msgstr "Permanent länk till detta meddelandet"
#: fredrika/templates/message.html:32
#: fredrika/templates/message.html:41
msgid "Link"
msgstr "Länk"
#: fredrika/templates/message.html:44
#: fredrika/templates/message.html:53
msgid "Previous page"
msgstr "Föregående sida"
#: fredrika/templates/message.html:55
#: fredrika/templates/message.html:64
msgid "Next page"
msgstr "Nästa sida"
#~ msgid "Your email has been added to the notification list: %s"
#~ msgstr "Din emailadress har blivit tillagd %s"
#~ msgid "Deleted Message: %s"
#~ msgstr "Tog bort meddelande: %s"
#~ msgid "Deleted user %%s"
#~ msgstr "Tog bort user %%s"
#~ msgid "Deleted Message %s"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Message %s edited."
#~ msgstr "Meddelande %s ändrades"
#~ msgid "Deleted Message: "
#~ msgstr "Tog bort meddelande: "
#~ msgid "edited."
#~ msgstr "ändrades"
#~ msgid "Deleted user %s"
#~ msgstr "Tog bort user %s"
#~ msgid "You are logged out."
#~ msgstr "Du är utloggad."
#~ msgid "The message with id %s could not be found."
#~ msgstr "Meddelandet med id %s kunde inte hittas."
#~ msgid " could not be found"
#~ msgstr " kunde inte hittas"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
#: fredrika/forms.py:62 fredrika/forms.py:84 fredrika/templates/message.html:22
#: fredrika/forms.py:62 fredrika/forms.py:84 fredrika/templates/message.html:31
msgid "Subject"
msgstr ""
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
#: fredrika/forms.py:64 fredrika/forms.py:86 fredrika/templates/message.html:27
#: fredrika/forms.py:64 fredrika/forms.py:86 fredrika/templates/message.html:36
msgid "URL"
msgstr ""
......@@ -185,31 +185,43 @@ msgstr ""
msgid "Message log"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:14
msgid "Sorry, This message does not exist."
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:17
msgid "Active warning"
msgid "Follow this link to see all messages:"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:17
msgid "Message list"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:26
msgid "Active warning"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:26
msgid "Inactive warning"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:20
#: fredrika/templates/message.html:29
msgid "Updated"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:32
#: fredrika/templates/message.html:41
msgid "Permanent link to this message"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:32
#: fredrika/templates/message.html:41
msgid "Link"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:44
#: fredrika/templates/message.html:53
msgid "Previous page"
msgstr ""
#: fredrika/templates/message.html:55
#: fredrika/templates/message.html:64
msgid "Next page"
msgstr ""