Commit cbff3042 authored by Giovanni Panozzo's avatar Giovanni Panozzo

Fix typo

parent 1dfad54b
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "Filen %s er korrupt, ulæselig eller ikke fundet."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Advarsel: Pluginet kræver GtkSocket, men det er ikke tilgængeligt."
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "Datei %s ist korrupt, unlesbar oder wurde nicht gefunden."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Warnung: Dieses Plugin benötigt GtkSocket, welches aber nicht verfügbar ist."
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "Le fichier %s est corrompu, non accessible en lecture ou introuvable."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Attention : ce greffon nécessite GtkSocket, mais ce dernier n’est pas "
"disponible."
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "A(z) %s fájl sérült, nem olvasható vagy nem található."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
"Figyelmeztetés: Ehhez a bővítményhez GtkSocket szükséges, de az nem érhető "
"el."
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "Il file %s è corrotto, illeggibile o non trovato."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Attenzione: Questo plugin richiede GtkSocket, ma non è disponibile."
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -279,7 +279,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "Файл %s поврежден, не читается или не найден."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Внимание: Этот модуль требует GtkSocket, но он недоступен."
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "Dosya %s bozuk, okunamıyor veya bulunamadı."
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "Uyarı: Bu eklenti GtkSocket gerektirir, ancak mevcut değil."
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -276,7 +276,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -274,7 +274,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr "文件 %s 已损坏,无法读取或未找到。"
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr "警告:此插件需要 GtkSocket,但它不可用。"
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3853
msgid "Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
#: src/remmina_mpchange.c:234
......
......@@ -3850,7 +3850,7 @@ GtkWidget* rcw_open_from_file_full(RemminaFile* remminafile, GCallback disconnec
GTK_DIALOG_MODAL,
GTK_MESSAGE_WARNING,
GTK_BUTTONS_OK,
_("Warning: This plugin require GtkSocket, but it’s not available."));
_("Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."));
g_signal_connect(G_OBJECT(dialog), "response", G_CALLBACK(gtk_widget_destroy), NULL);
gtk_widget_show(dialog);
return NULL; /* Should we destroy something before returning ? */
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment