Commit 4155db2d authored by Antenore Gatta's avatar Antenore Gatta

Automatic translations by remmina-ci

parent 2ce59b21
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 05:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
......@@ -186,98 +186,98 @@ msgstr ""
msgid "_Clear"
msgstr ""
#: src/rcw.c:581
#: src/rcw.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1287
#: src/rcw.c:1291
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1295
#: src/rcw.c:1299
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1380
#: src/rcw.c:1384
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1388
#: src/rcw.c:1392
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/rcw.c:1812 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: src/rcw.c:1816 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1929
#: src/rcw.c:1933
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#: src/rcw.c:1989 plugins/www/www_plugin.c:753
#: src/rcw.c:1993 plugins/www/www_plugin.c:753
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2060
#: src/rcw.c:2064
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2071 data/ui/remmina_preferences.glade:845
#: src/rcw.c:2075 data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2116 data/ui/remmina_preferences.glade:901
#: src/rcw.c:2120 data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2130
#: src/rcw.c:2134
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2140 data/ui/remmina_preferences.glade:942
#: src/rcw.c:2144 data/ui/remmina_preferences.glade:942
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2175
#: src/rcw.c:2179
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2184
#: src/rcw.c:2188
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2192 src/rcw.c:2193 data/ui/remmina_main.glade:278
#: src/rcw.c:2196 src/rcw.c:2197 data/ui/remmina_main.glade:278
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2205
#: src/rcw.c:2209
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2213 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
#: src/rcw.c:2217 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2221 data/ui/remmina_preferences.glade:998
#: src/rcw.c:2225 data/ui/remmina_preferences.glade:998
msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2230 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: src/rcw.c:3776
#: src/rcw.c:3780
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3934
#: src/rcw.c:3938
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
......@@ -185,99 +185,99 @@ msgstr "U_nviar"
msgid "_Clear"
msgstr "_Llimpiar"
#: src/rcw.c:581
#: src/rcw.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
"Hai %i conexones actives na ventana actual. ¿Tas seguru de que quies zarrar?"
#: src/rcw.c:1287
#: src/rcw.c:1291
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Mou a pantalla completa"
#: src/rcw.c:1295
#: src/rcw.c:1299
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Mou pantalla completa con barres de desplazamientu"
#: src/rcw.c:1380
#: src/rcw.c:1384
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1388
#: src/rcw.c:1392
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/rcw.c:1812 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: src/rcw.c:1816 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1929
#: src/rcw.c:1933
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#: src/rcw.c:1989 plugins/www/www_plugin.c:753
#: src/rcw.c:1993 plugins/www/www_plugin.c:753
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2060
#: src/rcw.c:2064
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Camudar el tamañu de la ventana a la resolución remota"
#: src/rcw.c:2071 data/ui/remmina_preferences.glade:845
#: src/rcw.c:2075 data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Conmutar el mou a pantalla completa"
#: src/rcw.c:2116 data/ui/remmina_preferences.glade:901
#: src/rcw.c:2120 data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Conmutar ente llingüetes"
#: src/rcw.c:2130
#: src/rcw.c:2134
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2140 data/ui/remmina_preferences.glade:942
#: src/rcw.c:2144 data/ui/remmina_preferences.glade:942
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Camudar el mou d’escala"
#: src/rcw.c:2175
#: src/rcw.c:2179
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Capturar tolos eventos del tecláu"
#: src/rcw.c:2184
#: src/rcw.c:2188
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#: src/rcw.c:2192 src/rcw.c:2193 data/ui/remmina_main.glade:278
#: src/rcw.c:2196 src/rcw.c:2197 data/ui/remmina_main.glade:278
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
#: src/rcw.c:2205
#: src/rcw.c:2209
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2213 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
#: src/rcw.c:2217 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2221 data/ui/remmina_preferences.glade:998
#: src/rcw.c:2225 data/ui/remmina_preferences.glade:998
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar ventana"
#: src/rcw.c:2230 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconeutase"
#: src/rcw.c:3776
#: src/rcw.c:3780
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3934
#: src/rcw.c:3938
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 12:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
......@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Изпра_щане"
msgid "_Clear"
msgstr "_Изчистване"
#: src/rcw.c:581
#: src/rcw.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
......@@ -193,94 +193,94 @@ msgstr ""
"В текущия прозорец има %i активни връзки. Сигурни ли сте, че желаете да го "
"затворите?"
#: src/rcw.c:1287
#: src/rcw.c:1291
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран"
#: src/rcw.c:1295
#: src/rcw.c:1299
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Пълен екран с превъртане"
#: src/rcw.c:1380
#: src/rcw.c:1384
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1388
#: src/rcw.c:1392
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/rcw.c:1812 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: src/rcw.c:1816 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1929
#: src/rcw.c:1933
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#: src/rcw.c:1989 plugins/www/www_plugin.c:753
#: src/rcw.c:1993 plugins/www/www_plugin.c:753
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2060
#: src/rcw.c:2064
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Преоразмерява прозореца така, че да пасне с отдалечената разделителна "
"способност"
#: src/rcw.c:2071 data/ui/remmina_preferences.glade:845
#: src/rcw.c:2075 data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Превключване на пълноекранен режим"
#: src/rcw.c:2116 data/ui/remmina_preferences.glade:901
#: src/rcw.c:2120 data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Превключва подстраниците"
#: src/rcw.c:2130
#: src/rcw.c:2134
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2140 data/ui/remmina_preferences.glade:942
#: src/rcw.c:2144 data/ui/remmina_preferences.glade:942
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Превключва в мащабиран режим"
#: src/rcw.c:2175
#: src/rcw.c:2179
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Прихващане на входа от клавиатурата"
#: src/rcw.c:2184
#: src/rcw.c:2188
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
#: src/rcw.c:2192 src/rcw.c:2193 data/ui/remmina_main.glade:278
#: src/rcw.c:2196 src/rcw.c:2197 data/ui/remmina_main.glade:278
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
#: src/rcw.c:2205
#: src/rcw.c:2209
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2213 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
#: src/rcw.c:2217 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2221 data/ui/remmina_preferences.glade:998
#: src/rcw.c:2225 data/ui/remmina_preferences.glade:998
msgid "Minimize window"
msgstr "Минимизиране на прозорец"
#: src/rcw.c:2230 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсване"
#: src/rcw.c:3776
#: src/rcw.c:3780
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3934
#: src/rcw.c:3938
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 01:45+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
......@@ -185,99 +185,99 @@ msgstr "প্রেরণ (_S)"
msgid "_Clear"
msgstr "অপসারণ (_C)"
#: src/rcw.c:581
#: src/rcw.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
msgstr ""
"বর্তমানে উইন্ডোতে %i টি সক্রিয় সংযোগ রয়েছে। আপনি নিশ্চিত যে এটি বন্ধ করতে চান?"
#: src/rcw.c:1287
#: src/rcw.c:1291
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1295
#: src/rcw.c:1299
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1380
#: src/rcw.c:1384
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1388
#: src/rcw.c:1392
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/rcw.c:1812 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: src/rcw.c:1816 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1929
#: src/rcw.c:1933
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#: src/rcw.c:1989 plugins/www/www_plugin.c:753
#: src/rcw.c:1993 plugins/www/www_plugin.c:753
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2060
#: src/rcw.c:2064
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2071 data/ui/remmina_preferences.glade:845
#: src/rcw.c:2075 data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2116 data/ui/remmina_preferences.glade:901
#: src/rcw.c:2120 data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Switch tab pages"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2130
#: src/rcw.c:2134
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2140 data/ui/remmina_preferences.glade:942
#: src/rcw.c:2144 data/ui/remmina_preferences.glade:942
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2175
#: src/rcw.c:2179
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2184
#: src/rcw.c:2188
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2192 src/rcw.c:2193 data/ui/remmina_main.glade:278
#: src/rcw.c:2196 src/rcw.c:2197 data/ui/remmina_main.glade:278
msgid "Tools"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2205
#: src/rcw.c:2209
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2213 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
#: src/rcw.c:2217 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2221 data/ui/remmina_preferences.glade:998
#: src/rcw.c:2225 data/ui/remmina_preferences.glade:998
msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2230 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: src/rcw.c:3776
#: src/rcw.c:3780
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3934
#: src/rcw.c:3938
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-28 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://hosted.weblate.org/projects/remmina/remmina/"
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "_Pošalji"
msgid "_Clear"
msgstr "_Očisti"
#: src/rcw.c:581
#: src/rcw.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
......@@ -195,94 +195,94 @@ msgstr ""
"Ima %i aktivnih konekcija u trenutnom prozoru. Da li ste sigurni da želite "
"zatvoriti?"
#: src/rcw.c:1287
#: src/rcw.c:1291
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pogled u punom ekranu"
#: src/rcw.c:1295
#: src/rcw.c:1299
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Klizajući puni ekran"
#: src/rcw.c:1380
#: src/rcw.c:1384
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1388
#: src/rcw.c:1392
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/rcw.c:1812 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: src/rcw.c:1816 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1929
#: src/rcw.c:1933
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#: src/rcw.c:1989 plugins/www/www_plugin.c:753
#: src/rcw.c:1993 plugins/www/www_plugin.c:753
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2060
#: src/rcw.c:2064
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr ""
"Promijenite veličinu prozora kako bi stao na rezoluciju daljinskog "
"upravljanja."
#: src/rcw.c:2071 data/ui/remmina_preferences.glade:845
#: src/rcw.c:2075 data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Postavi preko cijelog ekrana"
#: src/rcw.c:2116 data/ui/remmina_preferences.glade:901
#: src/rcw.c:2120 data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Mjenjaj tab stranice"
#: src/rcw.c:2130
#: src/rcw.c:2134
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2140 data/ui/remmina_preferences.glade:942
#: src/rcw.c:2144 data/ui/remmina_preferences.glade:942
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Uključi/isključi skalirani režim"
#: src/rcw.c:2175
#: src/rcw.c:2179
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Zgrabi sve aktivnosti na tastaturi."
#: src/rcw.c:2184
#: src/rcw.c:2188
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
#: src/rcw.c:2192 src/rcw.c:2193 data/ui/remmina_main.glade:278
#: src/rcw.c:2196 src/rcw.c:2197 data/ui/remmina_main.glade:278
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
#: src/rcw.c:2205
#: src/rcw.c:2209
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2213 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
#: src/rcw.c:2217 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2221 data/ui/remmina_preferences.glade:998
#: src/rcw.c:2225 data/ui/remmina_preferences.glade:998
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimiziraj prozor"
#: src/rcw.c:2230 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Disconnect"
msgstr "Prekini vezu"
#: src/rcw.c:3776
#: src/rcw.c:3780
#, c-format
msgid "File %s is corrupted, unreadable or not found."
msgstr ""
#: src/rcw.c:3934
#: src/rcw.c:3938
msgid "Warning: This plugin requires GtkSocket, but it’s not available."
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: remmina\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: admin@remmina.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 14:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-01 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-16 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Martirj <marti.reig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
......@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "_Envia"
msgid "_Clear"
msgstr "_Neteja"
#: src/rcw.c:581
#: src/rcw.c:585
#, c-format
msgid ""
"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?"
......@@ -193,92 +193,92 @@ msgstr ""
"Hi ha %i connexions actives a la finestra actual. Esteu segur que la voleu "
"tancar?"
#: src/rcw.c:1287
#: src/rcw.c:1291
msgid "Viewport fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa"
#: src/rcw.c:1295
#: src/rcw.c:1299
msgid "Scrolled fullscreen mode"
msgstr "Pantalla completa amb barres de desplaçament"
#: src/rcw.c:1380
#: src/rcw.c:1384
msgid "Keep aspect ratio when scaled"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1388
#: src/rcw.c:1392
msgid "Fill client window when scaled"
msgstr ""
#. Add a keystrokes submenu
#: src/rcw.c:1812 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: src/rcw.c:1816 src/remmina_pref_dialog.c:143
#: data/ui/remmina_preferences.glade:249 data/ui/remmina_preferences.glade:259
msgid "Keystrokes"
msgstr ""
#: src/rcw.c:1929
#: src/rcw.c:1933
msgid ""
"Warning: screenshot is scaled or distorted. Disable scaling to have better "
"screenshot."
msgstr ""
#: src/rcw.c:1989 plugins/www/www_plugin.c:753
#: src/rcw.c:1993 plugins/www/www_plugin.c:753
msgid "Screenshot taken"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2060
#: src/rcw.c:2064
msgid "Resize the window to fit in remote resolution"
msgstr "Canvia la mida de la finestra perquè s’ajusti a la resolució remota"
#: src/rcw.c:2071 data/ui/remmina_preferences.glade:845
#: src/rcw.c:2075 data/ui/remmina_preferences.glade:845
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Commuta el mode de pantalla completa"
#: src/rcw.c:2116 data/ui/remmina_preferences.glade:901
#: src/rcw.c:2120 data/ui/remmina_preferences.glade:901
msgid "Switch tab pages"
msgstr "Canvia les pestanyes"
#: src/rcw.c:2130
#: src/rcw.c:2134
msgid "Toggle dynamic resolution update"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2140 data/ui/remmina_preferences.glade:942
#: src/rcw.c:2144 data/ui/remmina_preferences.glade:942
msgid "Toggle scaled mode"
msgstr "Canvia el mode d’escalat"
#: src/rcw.c:2175
#: src/rcw.c:2179
msgid "Grab all keyboard events"
msgstr "Captura tots els esdeveniments del teclat"
#: src/rcw.c:2184
#: src/rcw.c:2188
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#: src/rcw.c:2192 src/rcw.c:2193 data/ui/remmina_main.glade:278
#: src/rcw.c:2196 src/rcw.c:2197 data/ui/remmina_main.glade:278
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
#: src/rcw.c:2205
#: src/rcw.c:2209
msgid "Duplicate current connection"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2213 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
#: src/rcw.c:2217 data/ui/remmina_preferences.glade:1083
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/rcw.c:2221 data/ui/remmina_preferences.glade:998
#: src/rcw.c:2225 data/ui/remmina_preferences.glade:998
msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza la finestra"
#: src/rcw.c:2230 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
#: src/rcw.c:2234 data/ui/remmina_preferences.glade:1027
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"