don't translate commonly used words : localization

Everyone can contribute. Help move this issue forward while earning points, leveling up and collecting rewards.

words like "issue", "merge request(MR)", "epic" etc... should not be translated, it feels awkward. I would need to think twice to understand these literally-translated sentences. And even if it's possible to get used to it, I would not prefer to use that language/translation.

It's like names, some words are better to not translate.

Edited by 🤖 GitLab Bot 🤖