Annotate charts page for internationalization
What does this MR do?
When a user goes to the charts page, the text should be translated
On the charts page the following are annotated for translation
- Title
- Commit statistics
- Chart subtitles
Are there points in the code the reviewer needs to double check?
The usage of html inside annotation
Why was this MR needed?
Screenshots (if relevant)
Does this MR meet the acceptance criteria?
-
Changelog entry added, if necessary - Review
-
Has been reviewed by Frontend
-
-
Conform by the merge request performance guides -
Conform by the style guides -
Squashed related commits together -
Internationalization required/considered -
End-to-end tests pass ( package-qa
manual pipeline job)
What are the relevant issue numbers?
Edited by Shah El-Rahman