Design separate "update translation" workflow distinct from "new translation" workflow for GDATP
GDATP currently has one workflow for all translation requests. i.e. translation workflow. We need distinct workflows for:
- New translations, to translate entire file from scratch
- Translation updates, to update only changed sections, but preserve existing translations
Problem
When users prompt for example with "translate content/es/pricing/index.yml," the agent doesn't know:
- is this a new translation (translate everything)?
- is this an update (only translate what changed in English)?
- nave Content Managers reviewed and improved previous translations?
This ambiguity leads to overwrites of human-reviewed content. See examples in issue description Add git diff analysis capability to GDATP agent... (#18) . Note : this issue is blocked by #18 , as we need git diff capability before we can design workflows that use it.
How would the new 'update translation' workflow work, ideally:
- User tells agent: "Please update [file] translation based on commit [hash]"
- Agent uses git diff analysis to identify changed sections, and only retranslates changed sections. Preserves existing translations
- Creates MR
Edited by Oleksandr Pysaryuk