Term extraction: Set up organization - candidate list
#### Context Part of the EN baseline term extraction (#916+). The hub and sub-pages of the [Manage your organization](https://docs.gitlab.com/topics/set_up_organization/) section were scanned for terminology candidates. Pages processed: - Hub: `doc/topics/set_up_organization.md` - `doc/user/group/_index.md` - `doc/user/group/access_and_permissions.md` - `doc/user/group/manage.md` - `doc/user/namespace/_index.md` - `doc/user/members/_index.md` - `doc/user/project/members/sharing_projects_groups.md` - `doc/user/permissions.md` - `doc/user/custom_roles/_index.md` - `doc/user/profile/_index.md` - `doc/user/group/import/_index.md` - `doc/subscriptions/gitlab_com/_index.md` **Scope note:** extraction was limited to the section `_index` pages listed above — one level below the hub. Sub-pages of those sections were not scanned. Additional scope needs to be defined for a deeper pass. Each candidate was evaluated using the 8-criteria framework (2+ required) plus the translation-risk test: 1=Terminologization, 2=Confusability, 3=Specialization, 4=Frequency, 5=Visibility, 6=Novelty, 7=System relationships, 8=Standardization potential. `namespace` and `subgroup` are already covered in #923. @maud-L , before we proceed to writing TBX briefs and entries, your guidance is needed on: 1. Which terms should be included vs. skipped 2. For flagged Quickterm situations in the Notes column — add a comment or resolution #### How to review 1. **Read the table** 2. **Work through the checklist at the bottom** - check the box to include a term in the TBX, leave it unchecked to skip it. 3. **Add an inline comment on a checklist line** if you have a question, a different FR suggestion, or a reason for skipping. #### Extracted terms <table> <tr> <th>Term</th> <th>File(s)</th> <th>Count</th> <th>In Quickterm</th> <th>FR (from Quickterm)</th> <th>Notes</th> </tr> <tr> <td>top-level group</td> <td>doc/user/group/_index.md, doc/user/group/access_and_permissions.md, doc/user/group/manage.md, doc/user/permissions.md</td> <td>~60</td> <td>Yes</td> <td>groupe principal (Preferred)</td> <td>Root group in a hierarchy; has specific billing and visibility implications not shared by subgroups. Quickterm: <em>groupe principal</em>. Criteria: 1,2,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>Planner</td> <td>doc/user/permissions.md</td> <td>~50</td> <td>Yes</td> <td>Planificateur (Preferred)</td> <td>New default role (GitLab 17.7) positioned between Guest and Reporter. Quickterm translates it as <em>Planificateur</em> — but role names are typically kept untranslated in GitLab docs. Requires a clear decision. Criteria: 1,2,4,6,7,8.</td> </tr> <tr> <td>Security Manager</td> <td>doc/user/permissions.md</td> <td>~15</td> <td>No</td> <td></td> <td>New default role (GitLab 18.11) between Reporter and Developer. 'Manager' in FR is often left in English but <em>responsable sécurité</em> is also plausible. Must align with role ladder. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,4,6,7,8.</td> </tr> <tr> <td>Minimal Access</td> <td>doc/user/permissions.md, doc/user/group/manage.md</td> <td>~30</td> <td>Yes</td> <td>accès minimum (Preferred)</td> <td>Special role granting only limited group visibility, below Guest. Non-billable (changed in 18.9). Quickterm: <em>accès minimum</em> — note 'minimum' not 'minimal'. Criteria: 1,2,3,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>custom role</td> <td>doc/user/custom_roles/_index.md, doc/user/permissions.md</td> <td>~50</td> <td>Yes</td> <td>rôle personnalisé (Preferred)</td> <td>User-defined role built on a base role with added permissions. Must be distinguished from default role and base role. Criteria: 1,2,3,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>base role</td> <td>doc/user/custom_roles/_index.md</td> <td>~8</td> <td>No</td> <td></td> <td>The default role a custom role extends. False friend: <em>rôle de base</em> — 'base' can suggest 'database' in FR technical contexts. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,7.</td> </tr> <tr> <td>custom permission</td> <td>doc/user/custom_roles/_index.md</td> <td>~8</td> <td>No</td> <td></td> <td>An individual capability added on top of a base role (e.g. <code>read_code</code>, <code>admin_vulnerability</code>). Distinct from 'permissions' in the general role table sense. FR: <em>autorisation personnalisée</em> vs. <em>permission personnalisée</em> — must be uniform. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,7,8.</td> </tr> <tr> <td>billable member</td> <td>doc/user/custom_roles/_index.md, doc/user/group/_index.md</td> <td>~35</td> <td>Partial (as billable user)</td> <td>utilisateur facturable (Preferred)</td> <td>A user consuming a seat in the subscription. Quickterm has <code>billable user</code> → <em>utilisateur facturable</em>; the 'member' form should follow the same pattern. Criteria: 1,2,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>seat</td> <td>doc/user/group/_index.md, doc/user/custom_roles/_index.md</td> <td>~55</td> <td>Yes</td> <td>siège (Preferred)</td> <td>One unit of subscription entitlement. Quickterm: <em>siège</em>. Translator must not use <em>licence</em> or <em>poste</em>. Criteria: 1,2,3,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>overage</td> <td>doc/user/group/manage.md</td> <td>~12</td> <td>No</td> <td></td> <td>Users/seats in excess of purchased subscription quantity; triggers billing consequences. No direct French cognate — <em>dépassement</em> is most accurate but <em>surplus</em> and <em>excédent</em> are alternatives that create inconsistency. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,4,8.</td> </tr> <tr> <td>restricted access</td> <td>doc/user/group/manage.md, doc/user/group/access_and_permissions.md</td> <td>~22</td> <td>No</td> <td></td> <td>GitLab group setting that blocks adding new billable users when seat limit is reached. Confusable with general concept of restricting access by IP or domain. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,4,7.</td> </tr> <tr> <td>user cap</td> <td>doc/user/group/manage.md</td> <td>~10</td> <td>No</td> <td></td> <td>Numeric ceiling on billable users, triggering a pending-member approval flow. Distinct from 'restricted access' (toggle) and subscription seat limit (quantity). FR: <em>limite d'utilisateurs</em> vs. <em>plafond d'utilisateurs</em>. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,7.</td> </tr> <tr> <td>quarterly reconciliation</td> <td>doc/user/group/manage.md</td> <td>~4</td> <td>No</td> <td></td> <td>GitLab billing process in which seat overages are calculated and billed each quarter. Not just 'quarterly review' — it has financial consequences. FR: <em>réconciliation trimestrielle</em> vs. more idiomatic <em>régularisation trimestrielle</em>. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,7,8.</td> </tr> <tr> <td>direct member</td> <td>doc/user/members/_index.md, doc/user/project/members/sharing_projects_groups.md</td> <td>~20</td> <td>No</td> <td></td> <td>User explicitly added to a group/project (as opposed to inherited). Four-way taxonomy: direct / inherited / shared / inherited shared. FR: <em>membre direct</em> — must be strictly consistent with inherited member. Criteria: 1,2,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>inherited member</td> <td>doc/user/members/_index.md, doc/user/project/members/sharing_projects_groups.md</td> <td>~15</td> <td>No</td> <td></td> <td>User with access because they belong to a parent group. 'Inherited' in membership context — FR <em>membre hérité</em>; translator may use <em>transmis</em> or <em>délégué</em> without guidance. Criteria: 1,2,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>shared project</td> <td>doc/user/project/members/sharing_projects_groups.md</td> <td>~12</td> <td>No</td> <td></td> <td>A project that has invited a group as a member. Not 'a public project.' FR: <em>projet partagé</em> blurs the distinction between group-invited and publicly available. Criteria: 1,2,4,7.</td> </tr> <tr> <td>shared group</td> <td>doc/user/project/members/sharing_projects_groups.md</td> <td>~10</td> <td>No</td> <td></td> <td>A group invited to another group; members of the source group get access. Parallel to shared project. Same FR disambiguation risk. Criteria: 1,2,4,7.</td> </tr> <tr> <td>group membership lock</td> <td>doc/user/group/access_and_permissions.md, doc/user/members/_index.md</td> <td>~5</td> <td>No</td> <td></td> <td>Setting preventing new members from being added to projects within a group. 'Lock' in a membership context is domain-specific. FR: <em>verrouillage d'appartenance</em> vs. <em>verrouillage des membres</em>. Criteria: 1,2,3,7.</td> </tr> <tr> <td>direct transfer</td> <td>doc/user/group/import/_index.md</td> <td>~15</td> <td>No</td> <td></td> <td>GitLab-to-GitLab migration method using a direct API connection (vs. file export/import). Named feature. FR: <em>transfert direct</em> — 'migration directe' may tempt translators. Not in Quickterm. Criteria: 1,2,3,4,7.</td> </tr> <tr> <td>placeholder user</td> <td>doc/user/group/import/_index.md</td> <td>~4</td> <td>Yes (no FR)</td> <td></td> <td>Temporary account created during import for contribution mapping. Entry in Quickterm but FR empty. FR candidates: <em>utilisateur fictif</em>, <em>espace réservé</em> — no established form. Criteria: 1,2,3,6,7.</td> </tr> <tr> <td>enterprise user</td> <td>doc/user/group/manage.md</td> <td>~6</td> <td>No</td> <td></td> <td>User whose account is owned/managed by an enterprise via domain-linked groups; subject to specific restrictions. FR: <em>utilisateur entreprise</em> vs. <em>utilisateur d'entreprise</em> — 'enterprise' often left untranslated in FR IT. Criteria: 1,2,3,6,7.</td> </tr> <tr> <td>pending deletion</td> <td>doc/user/group/_index.md, doc/user/group/manage.md</td> <td>~8</td> <td>No</td> <td></td> <td>State of a group/project after deletion is initiated but before the grace period expires. Not 'pending' in the general sense. FR word order: <em>suppression en attente</em> vs. <em>en attente de suppression</em> — must be standardized. Criteria: 1,2,4,7.</td> </tr> <tr> <td>access expiration date</td> <td>doc/user/group/_index.md, doc/user/members/_index.md</td> <td>~10</td> <td>No</td> <td></td> <td>Date on which a member's access automatically ends. FR: <em>date d'expiration d'accès</em> vs. <em>date d'expiration de l'accès</em> — minor but appears in UI strings and tables; must be consistent. Criteria: 1,2,4,7.</td> </tr> <tr> <td>visibility level</td> <td>doc/user/group/_index.md, doc/user/group/access_and_permissions.md, doc/user/permissions.md</td> <td>~15</td> <td>No</td> <td></td> <td>Public/internal/private access classification. 'Level' here is a discrete enum (not a degree). FR: <em>niveau de visibilité</em> must not be confused with <em>paramètre de visibilité</em>. The three values (public/interne/privé) must also be rendered consistently. Criteria: 1,2,4,7,8.</td> </tr> <tr> <td>service account</td> <td>doc/user/group/access_and_permissions.md, doc/user/custom_roles/_index.md</td> <td>~6</td> <td>Yes</td> <td>compte de service (Preferred)</td> <td>Non-human user account for automation. FR confirmed by Quickterm. Criteria: 1,2,3,7.</td> </tr> <tr> <td>rate limit</td> <td>doc/user/group/_index.md, doc/user/group/manage.md</td> <td>~25</td> <td>Yes</td> <td>limite de débit (Preferred)</td> <td>Max requests per time window. Quickterm: <em>limite de débit</em>. In GitLab FR strings, <em>limite de taux</em> also appears — consistency risk. Criteria: 1,2,4,8.</td> </tr> </table> #### Terms excluded after applying extraction criteria - `namespace` — already in #923 - `subgroup` — already in #923; sous-groupe is transparent in FR - `role (standalone)` — too generic; proper-noun role names (Guest, Developer, etc.) are UI labels, not TBX candidates - `access level` — UI label equivalent to 'role'; redundant - `contribution calendar` — calendrier des contributions is natural and unambiguous - `dormant project` — projet inactif is unambiguous - `commit email` — removed: e-mail de commit is derivable; low specialization score - `group sync` — removed: synchronisation de groupe is derivable; removed after 8-criteria re-evaluation - `LDAP, SAML, OAuth, SCIM` — third-party protocol names - `Owner, Maintainer, Developer, Reporter, Guest` — proper-noun role names — UI labels, must stay untranslated, not TBX candidates #### Review checklist <!--For each term: check the box to include in TBX, leave unchecked to skip.--> - [ ] top-level group - [ ] Planner - [ ] Security Manager - [ ] Minimal Access - [ ] custom role - [ ] base role - [ ] custom permission - [ ] billable member - [ ] seat - [ ] overage - [ ] restricted access - [ ] user cap - [ ] quarterly reconciliation - [ ] direct member - [ ] inherited member - [ ] shared project - [ ] shared group - [ ] group membership lock - [ ] direct transfer - [ ] placeholder user - [ ] enterprise user - [ ] pending deletion - [ ] access expiration date - [ ] visibility level - [ ] service account - [ ] rate limit
issue