fr.po 6.88 KB
Newer Older
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
1 2 3
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
4 5 6
"Project-Id-Version: gambas-wiki 3.12.90\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-09 16:00 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-09 15:59 UTC\n"
7
"Last-Translator: benoit <benoit@benoit-kubuntu>\n"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
8
"Language: fr\n"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
9 10 11 12 13
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: .project:1
14
msgid "Gambas Wiki Web Application"
15
msgstr "-"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
16

17
#: CClassInfo.class:379
18
msgid "This class reimplements"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
19
msgstr "Cette classe réimplémente"
20

21
#: CClassInfo.class:381
22
msgid "This class inherits"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
23
msgstr "Cette classe hérite"
24

25
#: CClassInfo.class:388
26
msgid "in &1"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
27
msgstr "dans &1"
28

29
#: CClassInfo.class:396
30
msgid "This class is virtual."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
31
msgstr "Cette class est virtuelle."
32

33
#: CClassInfo.class:398
34
msgid "This class can be used like an object by creating a hidden instance on demand."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
35
msgstr "Cette classe peut s'utiliser comme un objet, auquel cas une instance cachée sera créée automatiquement."
36

37
#: CClassInfo.class:406
38
msgid "This class is &1."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
39
msgstr "Cette classe est &1."
40

41
#: CClassInfo.class:406
42
msgid "creatable"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
43
msgstr "instanciable"
44

45
#: CClassInfo.class:414
46
msgid "This class is static."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
47
msgstr "Cette classe est statique."
48

49
#: CClassInfo.class:416
50
msgid "This class is not creatable."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
51
msgstr "Cette classe n'est pas instanciable."
52

53
#: CClassInfo.class:423
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
54 55 56
msgid "This class can be used as a &1."
msgstr "Cette classe peut être utilisée comme &1."

57
#: CClassInfo.class:423
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
58 59 60
msgid "function"
msgstr "fonction"

61
#: CClassInfo.class:423
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
62 63 64
msgid "static function"
msgstr "fonction statique"

65
#: CClassInfo.class:430
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
66 67
msgid "This class acts like a &1 / &2 static array."
msgstr "Cette classe se comporte comme un tableau statique en &1 / &2."
68

69
#: CClassInfo.class:430
70
msgid "read"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
71
msgstr "lecture"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
72

73
#: CClassInfo.class:430
74
msgid "write"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
75
msgstr "écriture"
76

77
#: CClassInfo.class:432
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
78 79
msgid "This class acts like a &1 static array."
msgstr "Cette classe se comporte comme un tableau statique en &1."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
80

81
#: CClassInfo.class:432
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
82 83
msgid "read-only"
msgstr "lecture seule"
84

85
#: CClassInfo.class:436
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
86 87
msgid "This class acts like a &1 / &2 array."
msgstr "Cette classe se comporte comme un tableau en &1 / &2."
88

89
#: CClassInfo.class:438
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
90 91 92
msgid "This class acts like a &1 array."
msgstr "Cette classe se comporte comme un tableau en &1."

93
#: CClassInfo.class:444
94
msgid "This class is &1 with the &2 keyword."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
95
msgstr "Cette classe est &1 à l'aide du mot-clef &2."
96

97
#: CClassInfo.class:444
98
msgid "enumerable"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
99
msgstr "énumérable"
100

101
#: CClassInfo.class:444
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
102
msgid "statically enumerable"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
103
msgstr "énumérable statiquement"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
104

105
#: CClassInfo.class:453
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
106 107
msgid "Static properties"
msgstr "Propriétés statiques"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
108

109
#: CClassInfo.class:454
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
110 111
msgid "Static methods"
msgstr "Méthodes statiques"
112

113
#: CClassInfo.class:456
114
msgid "Constants"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
115
msgstr "Constantes"
116

117
#: CClassInfo.class:480
118
msgid "Properties"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
119
msgstr "Propriétés"
120

121
#: CClassInfo.class:481
122
msgid "Methods"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
123
msgstr "Méthodes"
124

125
#: CClassInfo.class:482
126
msgid "Events"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
127
msgstr "Evénements"
128

Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152
#: CComponent.class:58
msgid "Graphical form management"
msgstr "Gestion de formulaires graphiques"

#: CComponent.class:59
msgid "Event loop management"
msgstr "Gestion de la boucle d'évènements"

#: CComponent.class:60
msgid "Image loading and saving"
msgstr "Chargement et sauvegarde d'images"

#: CComponent.class:61
msgid "OpenGL display"
msgstr "Affichage OpenGL"

#: CComponent.class:62
msgid "Complex numbers"
msgstr "Nombres complexes"

#: CComponent.class:63
msgid "XML management"
msgstr "Gestion du XML"

153
#: CComponent.class:855
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
154 155 156
msgid "Class"
msgstr "Classe"

157
#: CComponent.class:857 OldWiki.module:119
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
158 159 160
msgid "Description"
msgstr "Description"

161
#: CComponent.class:893
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
162 163 164
msgid "This component is not stable yet."
msgstr "Ce composant n'est pas encore stable."

165
#: CComponent.class:895
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
166 167 168
msgid "This component is deprecated."
msgstr "Ce composant est déprécié."

169
#: CComponent.class:904
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
170 171 172
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

173
#: CComponent.class:906
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
174 175 176
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

177
#: CComponent.class:916
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
178 179 180
msgid "Implements"
msgstr "Implémente"

181
#: CComponent.class:936
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
182 183 184
msgid "Requires"
msgstr "Nécessite"

185
#: CComponent.class:964
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
186 187
msgid "Excludes"
msgstr "Exclut"
188

189
#: Main.module:912
190
msgid "There are &1 classes and &2 symbols in all Gambas components."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
191
msgstr "Il y a &1 classes et &2 symboles dans l'ensemble des composants de Gambas."
192

193
#: Main.module:1151
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
194 195 196
msgid "You must be logged in to view the last changes."
msgstr "Vous devez être connecté pour voir la liste des derniers changements."

197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208
#: Main.module:1524
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"

#: Main.module:1525
msgid "Play"
msgstr "Tester..."

#: Main.module:1526
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
209
#: OldWiki.module:106
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
210 211 212
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"

Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
213
#: OldWiki.module:108
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
214 215 216
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"

Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
217
#: OldWiki.module:110
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
218 219 220
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"

Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
221
#: OldWiki.module:117
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
222 223 224
msgid "Message"
msgstr "Message"

225
#: Wiki.class:180
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
226
msgid "Warning! This is a preview. Click on the <b>&1</b> button to go back to the edit page."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
227
msgstr "Attention ! Ceci est un aperçu.. Cliquez sur le bouton <b>&1</b> pour retourner à la page d'édition."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
228

229
#: Wiki.class:213
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
230 231 232
msgid "This page does not exist in that language."
msgstr "Cette page n'existe pas dans le langage courant."

233
#: Wiki.class:228
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
234 235 236
msgid "This page does not exist."
msgstr "Cette page n'existe pas."

237
#: Wiki.class:284
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
238 239 240
msgid "No change."
msgstr "Aucun changement."

241
#: Wiki.class:298
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
242 243
msgid "The english page is more recent."
msgstr "Le page anglaise est plus récente."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
244

Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
245
#: Wiki.webpage:14
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
246 247 248
msgid "Gambas Documentation"
msgstr "Documentation de Gambas"

249
#: Wiki.webpage:34
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
250 251 252
msgid "OK"
msgstr "OK"

253
#: Wiki.webpage:90
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
254
msgid "Preview"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
255
msgstr "Aperçu"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
256

257
#: Wiki.webpage:91
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
258 259 260
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

261
#: Wiki.webpage:92
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
262 263 264
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

265
#: Wiki.webpage:104
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
266
msgid "<"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
267
msgstr "-"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
268

269
#: Wiki.webpage:109
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
270
msgid ">"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
271
msgstr "-"
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
272

273
#: Wiki.webpage:113
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
274 275 276
msgid "Exit"
msgstr "Sortir"

277
#: Wiki.webpage:115
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
278 279 280
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

281
#: Wiki.webpage:116
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
282 283 284
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

285
#: Wiki.webpage:117
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
286 287 288
msgid "Undo"
msgstr "Revenir à la version précédente"

289
#: Wiki.webpage:119
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
290 291 292
msgid "Historic"
msgstr "Historique"

293
#: Wiki.webpage:123
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
294 295 296
msgid "Create"
msgstr "Créer"

297
#: Wiki.webpage:126
298
msgid "Enter a word to search through the wiki..."
299
msgstr "Saisissez un mot à rechercher dans le wiki..."
300

301
#: Wiki.webpage:132
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
302 303 304
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"

305
#: Wiki.webpage:134
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
306 307 308
msgid "Login"
msgstr "Utilisateur"

309
#: Wiki.webpage:151
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
310 311 312
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

313
#: Wiki.webpage:183
314 315
msgid "Select the image file to upload..."
msgstr "Sélectionnez l'image à importer..."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
316

317
#: WikiMarkdown.class:163
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
318 319 320
msgid "Since"
msgstr "Depuis"

321
#: WikiMarkdown.class:173
322
msgid "This component does not exist."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
323
msgstr "Ce composant n'existe pas."
324

325
#: WikiMarkdown.class:198
326
msgid "This class does not exist."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
327
msgstr "Cette classe n'existe pas."
328

329
#: WikiMarkdown.class:211
330
msgid "This symbol does not exist."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
331
msgstr "Ce symbole n'existe pas."
Benoît Minisini's avatar
Benoît Minisini committed
332

333
#: WikiMarkdown.class:261
334 335
msgid "No match found."
msgstr "Aucune correspondance trouvée."