Commit 44081350 authored by Guillaume Seguin's avatar Guillaume Seguin

Update translations

parent f53c3722
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:49+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 01:23+0200\n"
"Last-Translator: maher <s6r@live.com>\n"
"Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:49+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>,মাহদী জামীল <mahdee."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz Fusion Plugins 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:49+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 02:42+0100\n"
"Last-Translator: Gustau L. Castells (Karasu) <gustaucastells@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <gustaucastells@gmail.com>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plugins 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:50+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Philipp B. <philipp2812@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-27 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Claudia Mechtler <claudia.mechtler.sj@gmx.net>\n"
"Language-Team: Compiz Fusion translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -53,9 +53,7 @@ msgstr "Ecke oben rechts abrunden"
#, fuzzy
msgid ""
"Change the amount of space between the windows (in percent of the cube size)."
msgstr ""
"Verändert den Abstand zwischen den Fenstern (prozentual auf Würfelgröße "
"bezogen)."
msgstr "Ändert den Abstand zwischen den Fenstern (in Prozent der Würfelgröße)."
# ist mit 'window's depth' hier der schatten gemeint? oder geht es um tiefenwirkung innerhalb des fensters?
msgid "Color of an inactive window's depth"
......@@ -161,7 +159,7 @@ msgid "Window types that should be Opacified."
msgstr "Fenstertypen, die sichtbar sein sollen"
msgid "Airplane"
msgstr "Papierflugzeug"
msgstr "Flugzeug"
msgid "Airplane Flying Path Length"
msgstr "Länge des vom Flugzeug zurückgelegten Weges"
......@@ -175,7 +173,7 @@ msgstr "Animations-Zeitschritt für aufregende Effekte"
#, fuzzy
msgid "Animations Add-On"
msgstr "Animationen"
msgstr "Animationen Erweiterung"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
......@@ -184,7 +182,7 @@ msgid "Away Angle"
msgstr ""
msgid "Away Position"
msgstr ""
msgstr "Abwesenheitsposition"
msgid "Beam"
msgstr "Teleporter"
......@@ -5597,10 +5595,10 @@ msgid "Edge flipping"
msgstr "Umschaltung an Desktoprand"
msgid "First color for the background gradient of the switcher window."
msgstr ""
msgstr "Erste Farbe des Hintergrundverlaufes des Switcher Fensters"
msgid "First color for the thumb gradient of the switcher window."
msgstr ""
msgstr "Erste Farbe des Thumbnailverlaufes des Switcher Fensters"
#, fuzzy
msgid "First color for the thumb highlight gradient of the switcher window."
......@@ -5647,12 +5645,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Highlight Gradient"
msgstr "Hervorhebungsfarbe"
msgstr "Highlightverlauf"
#, fuzzy
msgid "How should a multimonitor configuration be handled"
msgstr ""
"Wählt aus, wie eine Multi-Monitor-Konfiguration gehandhabt werden soll."
msgstr "Wie soll eine Multimonitor-Konfiguration gehandhabt werden"
msgid "Move Down With Window"
msgstr "Mit Fenster nach unten bewegen"
......@@ -5709,36 +5706,37 @@ msgstr "Verhalten bei mehreren Monitoren"
#, fuzzy
msgid "Non Sliding Windows"
msgstr "Fenster im Ring"
msgstr "Nicht \"slidende\" Fenster"
msgid "Outline Color"
msgstr "Rahmenfarbe"
#, fuzzy
msgid "Outline color of the switcher window."
msgstr "Farbe des Fenstertitels"
msgstr "Aussenlinie des Switcher Fensters"
msgid "Preview Scale"
msgstr ""
msgstr "Vorschaugröße"
msgid "Radius of the rounded edge"
msgstr "Radius der abgerundeten Ecken"
#, fuzzy
msgid "Second color for the background gradient of the switcher window."
msgstr "Farbe, die zum Hervorheben des aktuellen Fensters verwendet wird"
msgstr "Zweite Farbe des Hintergrundverlaufes des Switcher Fensters"
#, fuzzy
msgid "Second color for the thumb gradient of the switcher window."
msgstr "Farbe, die zum Hervorheben des aktuellen Fensters verwendet wird"
msgstr "Zweite Farbe des Thumbnailverlaufes des Switcher Fensters"
#, fuzzy
msgid "Second color for the thumb highlight gradient of the switcher window."
msgstr "Farbe, die zum Hervorheben des aktuellen Fensters verwendet wird"
msgstr ""
"Zweite Farbe des Highlightverlaufes von Thumbnails des Switcher Fensters"
#, fuzzy
msgid "Second color of the arrow of the switcher window."
msgstr "Hintergrundfarbe für Fenstertitel"
msgstr "Zweite Farbe des Peiles des Switcher Fensters"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Schattenfarbe"
......@@ -5758,7 +5756,7 @@ msgstr "Zeigt ein Vorschaufenster beim Umschalten von Arbeitsflächen an."
#, no-c-format
msgid "Size of the preview in %"
msgstr ""
msgstr "Größe der Vorschau in Prozent"
msgid "Switch Target Preview Visibility Time"
msgstr "Anzeigedauer für Vorschaufenster"
......@@ -5786,15 +5784,15 @@ msgid "Wall Sliding Duration"
msgstr "Animationsdauer"
msgid "Width of the border between the previews"
msgstr ""
msgstr "Breite der Rahmen zwischen den Vorschaubildern"
#, fuzzy
msgid "Windows that should not slide during the slide animation"
msgstr "Fenster, die im Umschalter angezeigt werden sollen"
msgstr "Fenster, die von der \"Slide\" Animation, ausgenommen weden"
#, fuzzy
msgid "Background fill type."
msgstr "Hintergrundbild"
msgstr "Art der Hintergrundfüllung"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Hintergrundbild"
......@@ -5804,42 +5802,42 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Color 1"
msgstr "Farben"
msgstr "Erste Farbe"
#, fuzzy
msgid "Color 2"
msgstr "Farben"
msgstr "Zweite Farbe"
msgid "Draw the desktop wallpaper"
msgstr ""
msgstr "Zeichne den Desktophintergrund"
#, fuzzy
msgid "Fill or first gradient color."
msgstr "Farbe der Feuerparktikel."
msgstr "Füllungs- oder Verlaufsfarbe"
#, fuzzy
msgid "Fill type"
msgstr "Gefüllter Rahmen"
msgstr "Art der Füllung"
#, fuzzy
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Horizontales Zusammenfalten"
msgstr "Horizontaler Verlauf"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Bilder"
msgstr "Bild"
#, fuzzy
msgid "Image file."
msgstr "Logo-Datei."
msgstr "Bilddatei."
#, fuzzy
msgid "Image position."
msgstr "X-Position"
msgstr "Bildposition"
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "X-Position"
msgstr "Position"
#, fuzzy
msgid "Scale and Crop"
......@@ -5851,17 +5849,17 @@ msgstr "Scale-Erweiterungen"
#, fuzzy
msgid "Second gradient color."
msgstr "Farbe 1 für Farbverlauf"
msgstr "Zweiter Farbverlauf"
msgid "Solid fill"
msgstr ""
msgstr "Deckende Füllung"
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "Kacheln"
msgid "Vertical gradient"
msgstr ""
msgstr "Vertikaler Verlauf"
msgid "Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbild"
......@@ -5876,46 +5874,46 @@ msgstr "Hintergundsättigung"
#, fuzzy
msgid "Background in Widget Mode"
msgstr "Hintergrundbild-Datei"
msgstr "Hintergrund im Widget Modus"
#, fuzzy
msgid "Brightness of non-widget windows in widget modes."
msgstr "Helligkeit von verblassten Fenstern"
msgstr "Helligkeit von \"nicht-Widget\" Fenstern im Widget Modus"
msgid "End Widget Mode on Click"
msgstr ""
msgstr "Beenden des Widget Modus durch einen Mausklick"
msgid "End widget mode when a non-widget window is clicked."
msgstr ""
msgstr "Beenden des Widget Modus durch klicken eines \"nicht-Widget\" Fensters"
#, fuzzy
msgid "Saturation of non-widget windows in widget modes."
msgstr "Sättigung von verblassten Fenstern"
msgstr "Sättigung von \"nicht-Widget\" Fenstern im Widget Modus"
#, fuzzy
msgid "Show or hide widget windows"
msgstr "Wenn ausgewählt, werden auch minimierte Fenster angezeigt."
msgstr "Zeige oder verstecke Widgets"
msgid "Show widget windows on a separate layer"
msgstr ""
msgstr "Zeige Widgets auf einer eigenen Ebene"
msgid "Time (in s) for fading into/out of the widget layer."
msgstr ""
msgstr "Zeit (in Sekunden) für Ein-/Ausblendeffekte der Widget Ebene"
#, fuzzy
msgid "Toggle Widget Display"
msgstr "Negierung des aktuellen Fensters umschalten."
msgstr "Umschatlen der Widget Darstellung"
msgid "Widget Layer"
msgstr ""
msgstr "Widget Ebene"
#, fuzzy
msgid "Widget Windows"
msgstr "Fenster im Ring"
msgstr "Widget Fenster"
#, fuzzy
msgid "Windows that always should be treated as widgets"
msgstr "Fenster, denen beim Öffnen eine bestimmte Größe zugewiesen werden soll"
msgstr "Fenster die immer als Widget behandelt werden sollen"
msgid "Above others windows"
msgstr "Fenster, die immer über anderen Fenstern angeordnet werden sollen"
......@@ -6028,7 +6026,7 @@ msgid "Windows will not have focus"
msgstr "Fenster, die niemals Fokus erhalten können sollen"
msgid "\"On all desktops\" sticky match"
msgstr ""
msgstr "Auf allen Desktops zeigen."
msgid "AIGLX Fragment Parameter Fix"
msgstr ""
......@@ -6064,13 +6062,16 @@ msgid "Fix window type of various Qt windows."
msgstr ""
msgid "Force synchronization between X and GLX"
msgstr ""
msgstr "Force Synchronisation zwischen X und GLX"
msgid ""
"Force synchronization between X and GLX, which may help for window parts not "
"redrawing correctly when using Nvidia drivers, but also may decrease "
"performance."
msgstr ""
"Force Synchronisation zwischen X und GLX, was bei fehlerhafter \"Umzeichnung\" "
"und Verwendung von Nvidia-Treibern, helfen könnte, aber auch die "
"Performance verringert."
msgid "Java Window Fix"
msgstr "Workaround für Java-Fenster"
......@@ -6089,10 +6090,10 @@ msgstr ""
"sind auf allen Darstellungsfeldern sichtbar."
msgid "Make \"urgent\" windows also \"demand attention\"."
msgstr ""
msgstr "Dringliche Fenster sollen sich bemerkbar machen."
msgid "Make Wine and legacy applications fullscreen properly."
msgstr ""
msgstr "Wine und Legacy Anwendungen im Vollbildmodus betreiben."
msgid "Metacity-like workarounds."
msgstr "Workarounds wie Metacity"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-fusion 0.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:50+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:47+0200\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: en_GB <dave@cirt.net>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu-compiz-fusion-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:50+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo <ander.elor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compiz-Fusion i18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:50+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 06:43+0100\n"
"Last-Translator: Ali Tarihi <ali.tarihi@gmail.com>\n"
"Language-Team: l10n.ir\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:51+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 12:25+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: gist Gujarati team <info.gist@cdac.in>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:51+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 17:00+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fusion-plugins 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:52+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-16 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Ketil Wendelbo Aanensen <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <ketil.w.aanensen@gmail.com>\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:52+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 15:42+0100\n"
"Last-Translator: Elve <elve@savage-elve.net>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -4914,3 +4914,11 @@ msgstr "Janelas em todos os ambientes de trabalho que devem ficar fixas"
msgid "Workarounds"
msgstr "Correcções"
#~ msgid "Cube Caps"
#~ msgstr "Coberturas Cubo"
#~ msgid ""
#~ msgstr "Mostrar imagens nas faces de cima e de baixo do cubo"
#~ msgid ""
#~ msgstr "Reflexão do cubo compiz"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:52+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Rodrigues Araruna <araruna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
......
This diff is collapsed.
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:52+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Compiz Fusion Translators <i18n@lists.compiz-fusion.org>\n"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: compiz-fusion-plugins-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 12:16+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Onur Koçak <onurkocak_1907@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment