bn.po 104 KB
Newer Older
1 2 3 4
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: compiz\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n"
Guillaume Seguin's avatar
Guillaume Seguin committed
10
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 08:10+0100\n"
11 12 13 14
"PO-Revision-Date: 2007-12-26 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Mahdee Jameel <mahdee.jameel@gmail.com>\n"
"Language-Team: gist bengali team <info.gist@cdac.in>,মাহদী জামীল <mahdee."
"jameel@gmail.com>\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
19 20

msgid "3D Only On Mouse Rotate"
21
msgstr "শুধুমাত্র মাউস ঘোরানোর সময় 3D"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
22 23

msgid "3D Windows"
24
msgstr "ত্রিমাত্রিক উইন্ডো"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
25 26

msgid "Bevel Bottom Left"
27
msgstr "নিচের বাঁদিকে উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
28 29

msgid "Bevel Bottom Right"
30
msgstr "নিচের ডানদিকে উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
31 32

msgid "Bevel Corners"
33
msgstr "কোণাগুলি উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
34 35

msgid "Bevel Top Left"
36
msgstr "ওপরের বাঁদিকে উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
37 38

msgid "Bevel Top Right"
39
msgstr "ওপরের ডানদিকে উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
40 41

msgid "Bevel bottom left corner"
42
msgstr "নিচের বাঁদিকের কোণা উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
43 44

msgid "Bevel bottom right corner"
45
msgstr "ওপরের ডানদিকের কোণা উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
46 47

msgid "Bevel top left corner"
48
msgstr "ওপরের বাঁদিকের কোণা উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
49 50

msgid "Bevel top right corner"
51
msgstr "ওপরের ডানদিকের কোণা উচু কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
52 53 54

msgid ""
"Change the amount of space between the windows (in percent of the cube size)."
55
msgstr "উইন্ডোর মধ্যবর্তী ব্যবধান পরিবর্তন কর (ঘনকের শতকরা আকার)."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
56

language team's avatar
language team committed
57 58 59 60 61 62
msgid "Color of an inactive window's depth"
msgstr ""

msgid "Color of the active window's depth"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
63
msgid "Elevates windows while rotating the cube"
64
msgstr "ঘনকটি ঘোরানোর সময় উইন্ডো উত্তোলন করে"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
65 66 67 68 69

msgid ""
"Initiates the 3D display only if rotate is mouse driven. (Ex. You rotate the "
"cube via the mouse)"
msgstr ""
70 71
"শুধুমাত্র যদি মাউসের সাহায্যে ঘোরানো হয় তাহলে 3D প্রদর্শন আরম্ভ করা হবে (যেমন, আপনি "
"মাউসের সাহায্যে ঘনকটি ঘোরাতে পারবেন)"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
72 73

msgid "Minimum Cube Size"
74
msgstr "ঘনকের সর্বনিম্ন আকার"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
75 76

msgid "Minimum cube size (in percent)."
77
msgstr "ঘনকের সর্বনিম্ন আকার (শতকরায়)."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
78 79

msgid "Misc. Options"
80
msgstr "বিবিধ বিকল্প"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
81 82

msgid "Roundoff corners for consistency with rounded decorations"
83
msgstr "বৃত্তাকার অলঙ্করণের সঙ্গে সামঞ্জস্য রেখে কোণাগুলি গোলাকার করা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
84

language team's avatar
language team committed
85 86 87 88 89 90
msgid "Window Color (Active)"
msgstr ""

msgid "Window Color (Inactive)"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
91
msgid "Window Depth"
92
msgstr "উইন্ডোর গভীরতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
93 94

msgid "Window Match"
95
msgstr "উইন্ডো মেলানো"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
96 97

msgid "Window Space"
98
msgstr "উইন্ডোর ব্যবধান"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
99 100

msgid "Window depth"
101
msgstr "উইন্ডোর গভীরতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
102 103

msgid "Windows that should be handled by 3D"
104
msgstr "যে উইন্ডোগুলি 3D দ্বারা পরিচালিত হবে"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
105 106

msgid "ADD Helper"
107
msgstr "ADD সাহায্যকারী"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
108 109

msgid "Bindings"
110
msgstr "সীমাবদ্ধতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
111 112

msgid "Brightness"
113
msgstr "উজ্জ্বলতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
114 115

msgid "Brightness of faded windows"
116
msgstr "মলিন উইন্ডোর উজ্জ্বলতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
117

118 119 120 121 122 123
msgid "Enable ADD Helper on start"
msgstr ""

msgid "Enables ADD helper when it is first loaded."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
124 125 126
msgid ""
"Make it slightly easier to concentrate by dimming all but the active window."
msgstr ""
127 128
"সক্রিয় উইন্ডো ছাড়া বাকি উইন্ডোগুলিকে মলিন করে দিয়ে সক্রিয় উইন্ডোটিকে আরো দেখতে সহজ "
"করে তোলো."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
129 130

msgid "Opacity"
131
msgstr "অস্বচ্ছতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
132 133

msgid "Opacity of faded windows"
134
msgstr "মলিন উইন্ডোর অস্বচ্ছতা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
135 136

msgid "Saturation"
137
msgstr "সম্পৃক্তি"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
138 139

msgid "Saturation of faded windows"
140
msgstr "মলিন উইন্ডোর সম্পৃক্তি"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
141 142

msgid "Toggle AddHelper"
143
msgstr "AddHelper চালু/বন্ধ কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
144 145

msgid "Use this to enable/disable AddHelper on the fly."
146
msgstr "এক্ষুনি AddHelper চালু/বন্ধ করার জন্য এটি ব্যবহার করুন."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
147 148

msgid "Window Types"
149
msgstr "উইন্ডোর প্রকৃতি"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
150 151

msgid "Window types that should be Opacified."
152
msgstr "যে উইন্ডোগুলি অস্বচ্ছ করা হবে."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
153

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476
msgid "Airplane"
msgstr "এরোপ্লেন"

msgid "Airplane Flying Path Length"
msgstr "এরোপ্লেন ওড়ার জায়গার দৈর্ঘ্য"

msgid "Angle of window at the end of the animation."
msgstr "অ্যানিমেশনের শেষে উইন্ডোর কোণ."

msgid "Animation Time Step For Intense Effects"
msgstr "তীব্র ইফেক্টগুলির অ্যানিমেশনের সময় ধাপ"

#, fuzzy
msgid "Animations Add-On"
msgstr "অ্যানিমেশন"

msgid "Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"

msgid "Away Angle"
msgstr "দূরের কোণ"

msgid "Away Position"
msgstr "দূরের স্থান"

msgid "Beam"
msgstr "রশ্মি"

msgid "Beam Color"
msgstr "রশ্মির রঙ"

msgid "Beam Life"
msgstr "রশ্মির সময়কাল"

msgid "Beam Slowdown"
msgstr "রশ্মির গতি ধীর কর"

msgid "Beam Spacing"
msgstr "রশ্মির মাঝে ব্যবধান"

msgid "Beam Up"
msgstr "ওপরে রশ্মি"

msgid "Beam Width"
msgstr "রশ্মির প্রস্থ"

msgid "Beam color."
msgstr "রশ্মির রঙ"

msgid "Beam life."
msgstr "রশ্মির বয়স"

msgid "Beam slowdown."
msgstr "রশ্মির মন্থর গতি"

msgid "Beam width."
msgstr "রশ্মির প্রস্থ"

msgid "Burn"
msgstr "বার্ন কর"

msgid ""
"Closeness of window to camera at the end of the animation (1.0: Close to "
"camera, -2.0: Away from camera)."
msgstr ""
"অ্যানিমেশনের শেষে ক্যামেরার সাথে উইন্ডোর দূরত্ব. (1.0: ক্যামেরার কাছে, -2.0: "
"ক্যামেরা থেকে দূরে)"

msgid "Domino"
msgstr "ডমিনো"

msgid "Domino Piece Falling Direction"
msgstr "ডমিনো টুকরো পতনের দিক"

msgid "Down"
msgstr "নিচে"

msgid "Effect Settings"
msgstr "ইফেক্টের পছন্দ"

msgid "Explode"
msgstr "বিষ্ফোরণ"

msgid "Extra window animations and animation engines"
msgstr ""

msgid "Falling direction for Domino pieces."
msgstr "ডমিনোর অংশগুলির পতনের দিক."

#, fuzzy
msgid "Fire Particle Color"
msgstr "অগ্নিকণার রঙ."

msgid "Fire Particle Life"
msgstr "অগ্নিকণার জীবনকাল"

msgid "Fire Particle Size"
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

msgid "Fire Particle Slowdown"
msgstr "অগ্নিকণার ধীরগতি."

msgid "Fire Smoke"
msgstr "আগুনের ধোঁয়া"

msgid "Fire constant speed"
msgstr "আগুনের নির্দিষ্ট গতি"

msgid "Fire direction"
msgstr "আগুনের দিক"

msgid "Fire direction."
msgstr "আগুনের দিক"

msgid "Fire particle color."
msgstr "অগ্নিকণার রঙ."

msgid "Fire particle life."
msgstr "অগ্নিকণার বয়স."

msgid "Fire particle size."
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

msgid "Fire particle slowdown."
msgstr "অগ্নিকণার ধীরগতি."

msgid "Fire smoke."
msgstr "আগুনের ধোঁয়া"

msgid "Fly to TaskBar on Minimize"
msgstr "ছোট করার সময় টাস্কবারে উড়ে যাবে"

msgid "Fold"
msgstr "ভাজ"

msgid "Fold Direction"
msgstr "ভাজের দিক"

msgid "Fold opening direction for pieces in Razr effect."
msgstr "রেজর ইফেক্টের ক্ষেত্রে টুকরোগুলির ভাজ খোলার দিক."

msgid "Glass"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Glide 3"
msgstr "গ্লাইড ১"

msgid "Have random colors for the fire effect, also known as Mystical Fire."
msgstr "আগুনের ইফেক্টের জন্য এলোমেলো রং হবে, বাউল আগুনের জন্য"

msgid "Hexagonal"
msgstr "ষড়ভুজ"

msgid "In"
msgstr "ভিতর"

msgid "In-out"
msgstr "ভেতরে-বাইরে"

msgid "Leaf Spread"
msgstr "পাতা ছড়ানোর ব্যাপ্তি"

msgid "Left"
msgstr "বাম"

msgid "Left-right"
msgstr "বাম-ডান"

msgid "Length of airplane's flying path."
msgstr "এরোপ্লেন ওড়ার জায়গার দৈর্ঘ্য."

msgid "Make fire effect duration be dependent on window height."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Movement direction(s) for window pieces."
msgstr "ডমিনোর অংশগুলির পতনের দিক."

#, fuzzy
msgid "Number Of Fire Particles"
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

#, fuzzy
msgid "Number of fire particles."
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

msgid "Out"
msgstr ""

msgid "Random"
msgstr ""

msgid "Randomly Colored Fire"
msgstr ""

msgid "Razr"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Razr Fold Opening Direction"
msgstr "ভাজের দিক"

msgid "Rectangular"
msgstr ""

msgid "Right"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
msgstr "অ্যানিমেশনের গতি"

#, fuzzy
msgid "Rotation angle of animated window pieces (in degrees)."
msgstr "মলিন উইন্ডোর সম্পৃক্তি"

msgid "Shatter Number of Spokes"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Shatter Number of Tiers"
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

msgid "Skewer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Skewer Direction"
msgstr "আগুনের দিক"

msgid "Spacing between beams."
msgstr ""

msgid "Tessellation Type"
msgstr ""

msgid "Tessellation type for exploding window pieces."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Tessellation type for window pieces."
msgstr "ডমিনোর অংশগুলির পতনের দিক."

msgid ""
"The amount of time in milliseconds between each render of the intense "
"animation (Ex. Burn, Beam). The higher the number, the jerkier the movements "
"become."
msgstr ""

msgid ""
"The animated window will be split into pieces along a grid. Specify the "
"number of grid cells along the height of the window."
msgstr ""

msgid ""
"The animated window will be split into pieces along a grid. Specify the "
"number of grid cells along the width of the window."
msgstr ""

msgid ""
"The exploding window will be split into pieces along a grid. Specify the "
"number of grid cells along the height of the window."
msgstr ""

msgid ""
"The exploding window will be split into pieces along a grid. Specify the "
"number of grid cells along the width of the window."
msgstr ""

msgid ""
"The exploding window will be split into pieces along concentric circles. "
"Specify the number of concentric circles the shatter tessellation will have."
msgstr ""

msgid ""
"The exploding window with the shatter animation will be split into pieces "
"radially from the center. Specify the number of radial spokes the animation "
"will have."
msgstr ""

msgid "Thickness"
msgstr ""

msgid "Thickness of Animated Polygons"
msgstr ""

msgid "Thickness of Exploding Polygons"
msgstr ""

msgid "Thickness of animated window pieces (in pixels)."
msgstr ""

msgid "Thickness of exploding window pieces (in pixels)."
msgstr ""

msgid "Up"
msgstr ""

msgid "Up-down"
msgstr ""

msgid ""
"Whether the window should fly to taskbar when minimized with Airplane effect."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Window Grid Height"
msgstr "উইন্ডোর গভীরতা"

#, fuzzy
msgid "Window Grid Width"
msgstr "উইন্ডোর গভীরতা"

#, fuzzy
msgid "Window folding direction."
msgstr "ডমিনো টুকরো পতনের দিক"

msgid ""
"Window thickness in pixels. Setting this to larger than 0 will disable "
"shadow, blur, and reflection during the animation."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
477 478 479 480
msgid ""
"All effects are chosen randomly, ignoring the selected effect. If None is "
"selected for an event, that event won't be animated."
msgstr ""
481 482
"নির্বাচিত ইফেক্টটিকে অগ্রাহ্য করে বাকি সব ইফেক্টগুলিকে ইচ্ছামত পছন্দ করা হয়েছে. যদি "
"ইফেক্টের জন্য কোন কিছু নির্বাচন করা না হয় তাহলে কোন ঘটনাতেই অ্যানিমেশন করা হবে না."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
483 484

msgid "Animation Selection"
485
msgstr "অ্যানিমেশন নির্বাচন"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
486 487

msgid "Animation Time Step"
488
msgstr "অ্যানিমেশনের সময় ধাপ"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
489 490

msgid "Animation duration in milliseconds for close effect."
491
msgstr "বন্ধ করার ইফেক্টের জন্য মিলিসেকেন্ডে অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তি."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
492 493

msgid "Animation duration in milliseconds for focus effect."
494
msgstr "ফোকাস ইফেক্টের জন্য মিলিসেকেন্ডে অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তি."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
495 496

msgid "Animation duration in milliseconds for minimize effect."
497
msgstr "মিনিমাইজ ইফেক্টের জন্য মিলিসেকেন্ডে অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তি."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
498 499

msgid "Animation duration in milliseconds for open effect."
500
msgstr "খোলার ইফেক্টের জন্য মিলিসেকেন্ডে অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তি."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
501 502

msgid "Animation duration in milliseconds for shade effect."
503
msgstr "শেড ইফেক্টের জন্য মিলিসেকেন্ডে অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তি."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
504 505

msgid "Animations"
506
msgstr "অ্যানিমেশন"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
507 508

msgid "Close Animation"
509
msgstr "অ্যানিমেশন বন্ধ কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
510 511

msgid "Close Effect"
512
msgstr "ইফেক্ট বন্ধ কর"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
513 514 515 516 517

msgid ""
"Comma separated list of option value assignments to override effect "
"settings, e.g.: fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1"
msgstr ""
518 519
"ইফেক্টের পছন্দ ওভাররাইড করার জন্য বিকল্পগুলির তালিকা,কমা দিয়ে পৃথক করা , যেমন: "
"fire_color=#0080ffff, fire_particles=700, fire_smoke=1"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
520 521

msgid "Curved Fold"
522
msgstr "বাকানো ভাজ"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
523

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
524 525
#, fuzzy
msgid "Curved Fold Amplitude Multiplier"
526
msgstr "ভাজ বাকানোর মান"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
527 528

msgid "Dodge"
529
msgstr "ডজ দেয়া"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
530 531

msgid "Dodge Gap Ratio"
532
msgstr "গ্যাপের অনুপাত ডজ দেয়া"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
533 534

msgid "Dream"
535
msgstr "স্বপ্ন"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
536 537

msgid "Duration"
538
msgstr "ব্যাপ্তি"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
539 540

msgid "Fade"
541
msgstr "মলিন করা"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
542 543

msgid "Fixed window interior during the Rollup animation."
544
msgstr "রোল আপ অ্যানিমেশনের সময় উইন্ডোর ভিতরে ঠিক রাখো."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
545 546

msgid "Focus Animation"
547
msgstr "ফোকাসের অ্যানিমেশন"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
548 549

msgid "Focus Effect"
550
msgstr "ফোকাসের ইফেক্ট"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
551

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
552 553 554 555 556
msgid ""
"Fold amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold "
"outward."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
557
msgid "Glide 1"
558
msgstr "গ্লাইড ১"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
559 560

msgid "Glide 2"
561
msgstr "গ্লাইড ২"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
562 563

msgid "Horizontal Folds"
564
msgstr "অনুভূমিক ভাজ"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
565

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
566 567
#, fuzzy
msgid "Horizontal Folds Amplitude Multiplier"
568
msgstr "অনুভূমিক ভাজের মান"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
569 570

msgid "How spring-like the Sidekick animation should be."
571
msgstr "সাইডকিক অ্যানিমেশন কতটা লাফাবে."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
572 573

msgid "How spring-like the Zoom animation should be."
574
msgstr "জুম অ্যানিমেশন কতটা লাফাবে."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
575 576

msgid "Magic Lamp"
577
msgstr "যাদুর কুপি"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644

msgid "Magic Lamp Grid Y Resolution"
msgstr ""

msgid "Magic Lamp Max Wave Amplitude"
msgstr ""

msgid "Magic Lamp Max Waves"
msgstr ""

msgid "Magic Lamp Min Wave Amplitude"
msgstr ""

msgid "Magic Lamp Open Start Width"
msgstr ""

msgid "Magic Lamp Open/Close Moving End"
msgstr ""

msgid "Minimize Animation"
msgstr ""

msgid "Minimize Effect"
msgstr ""

msgid "Minimize/Unminimize Only"
msgstr ""

msgid "None"
msgstr ""

msgid "Number of Horizontal Folds"
msgstr ""

#, no-c-format
msgid "Number of rotations for Sidekick (plus or minus 10% for randomness)."
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr ""

msgid "On"
msgstr ""

msgid "On open/close, move magic lamp ending point with the mouse pointer."
msgstr ""

msgid "On open/close, move vacuum ending point with the mouse pointer."
msgstr ""

msgid "Open Animation"
msgstr ""

msgid "Open Effect"
msgstr ""

msgid "Open/Close Only"
msgstr ""

msgid "Options"
msgstr ""

msgid "Pool"
msgstr ""

msgid ""
"Pool of effects to be chosen from if Random effect is selected. Click reset "
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
645
"to use all effects."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755
msgstr ""

msgid "Random Animations For All Events"
msgstr ""

msgid "Random Effects"
msgstr ""

msgid "Ratio of gaps between dodge start times to focus duration."
msgstr ""

msgid "Roll Up"
msgstr ""

msgid "Rollup Fixed Interior"
msgstr ""

msgid "Shade Animation"
msgstr ""

msgid "Shade Effect"
msgstr ""

msgid "Sidekick"
msgstr ""

msgid "Sidekick Number of Rotations"
msgstr ""

msgid "Sidekick Springiness"
msgstr ""

msgid ""
"Starting width of open effect and ending width of close effect for Magic "
"Lamp."
msgstr ""

msgid ""
"Starting width of open effect and ending width of close effect for Vacuum."
msgstr ""

msgid ""
"The amount of time in milliseconds between each render of the animation. The "
"higher the number, the jerkier the movements become."
msgstr ""

msgid "The animation effect shown when closing a window."
msgstr ""

msgid "The animation effect shown when creating a window."
msgstr ""

msgid "The animation effect shown when focusing a window."
msgstr ""

msgid "The animation effect shown when minimizing a window."
msgstr ""

msgid "The animation effect shown when shading a window."
msgstr ""

msgid "The maximum amplitude (size of the waves) Magic Lamp will have."
msgstr ""

msgid "The maximum number of waves for Magic Lamp."
msgstr ""

msgid "The minimum amplitude (size of the waves) Magic Lamp will have."
msgstr ""

msgid ""
"The number of horizontal folds that occur in the Horizontal Fold animation."
msgstr ""

msgid "The width of the wave relative to the window height."
msgstr ""

msgid "The windows that will be animated."
msgstr ""

msgid "Use various animations as window effects"
msgstr ""

msgid "Vacuum"
msgstr ""

msgid "Vacuum Grid Y Resolution"
msgstr ""

msgid "Vacuum Open Start Width"
msgstr ""

msgid "Vacuum Open/Close Moving End"
msgstr ""

msgid ""
"Vertex grid resolution for Magic Lamp (Y dimension only). This is the number "
"of points used to define the curves. The higher the number, the smoother the "
"curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases)."
msgstr ""

msgid ""
"Vertex grid resolution for Vacuum (Y dimension only). This is the number of "
"points used to define the curves. The higher the number, the smoother the "
"curves. However there will be a loss of performance (CPU usage increases)."
msgstr ""

msgid "Wave"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
756
msgid "Wave Amplitude Multiplier"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
757 758 759 760 761
msgstr ""

msgid "Wave Width"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
762 763 764 765 766
msgid ""
"Wave amplitude (size) is multiplied by this number. Negative values fold "
"outward."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812
msgid ""
"Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Curved Fold "
"effect."
msgstr ""

msgid ""
"Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Dream effect."
msgstr ""

msgid ""
"Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Glide 1 effect."
msgstr ""

msgid ""
"Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Glide 2 effect."
msgstr ""

msgid ""
"Whether the window should zoom to taskbar when minimized with Horizontal "
"Folds effect."
msgstr ""

msgid "Window that should animate with this effect when focused."
msgstr ""

msgid "Window that should animate with this effect when shaded."
msgstr ""

msgid "Zoom"
msgstr ""

msgid "Zoom Springiness"
msgstr ""

msgid "Zoom from Center"
msgstr ""

msgid "Zoom from center when playing the Sidekick animation."
msgstr ""

msgid "Zoom from center when playing the Zoom animation."
msgstr ""

msgid "Zoom to TaskBar on Minimize"
msgstr ""

Danny Baumann's avatar
Danny Baumann committed
813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009
msgid "Ambient light"
msgstr ""

msgid "Amplitude of small water waves on the bigger ones."
msgstr ""

msgid "Amplitude of water waves."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "রশ্মির রঙ"

msgid "Color of ground in the cube."
msgstr ""

msgid "Color of water in the cube."
msgstr ""

msgid "Component of light coming from all directions equally."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Creature Selection"
msgstr "অ্যানিমেশন নির্বাচন"

msgid "Cube Atlantis"
msgstr ""

msgid "Display"
msgstr ""

msgid "Fish in different groups, but of the same type, swim together."
msgstr ""

msgid "Frequency of small water waves on the bigger ones."
msgstr ""

msgid "Frequency of water waves."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Ground color"
msgstr "রশ্মির রঙ"

msgid "Height of water surface in the cube."
msgstr ""

msgid "Light inclination"
msgstr ""

msgid "Lighting"
msgstr ""

msgid "Low detail models"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Selection"
msgstr "অ্যানিমেশন নির্বাচন"

msgid "Multiply the speed of the fish by this factor."
msgstr ""

msgid "Number"
msgstr ""

msgid "Number of subdivisions that create a finer grid."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Preserve light direction when rotating the cube."
msgstr "ঘনকটি ঘোরানোর সময় উইন্ডো উত্তোলন করে"

msgid "Render ground"
msgstr ""

msgid "Render ground inside the cube."
msgstr ""

msgid "Render some sea animals inside of the transparent cube"
msgstr ""

msgid "Render water"
msgstr ""

msgid "Render water inside the cube."
msgstr ""

msgid "Render water waves inside the cube."
msgstr ""

msgid "Render water wireframe"
msgstr ""

msgid "Render water wireframe inside the cube."
msgstr ""

msgid "Render waves"
msgstr ""

msgid ""
"Rescale along the sides of the cube by the ratio of screen width to height."
msgstr ""

msgid "Rescale for screen ratio"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Ripple effect"
msgstr "ইফেক্ট বন্ধ কর"

msgid "Rotate lighting"
msgstr ""

msgid "School similar groups"
msgstr ""

msgid "Semi-randomize light scattering off water waves."
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr ""

msgid "Small wave amplitude"
msgstr ""

msgid "Small wave frequency"
msgstr ""

msgid "Speed factor"
msgstr ""

msgid "Start crabs on bottom"
msgstr ""

msgid "Start crabs on the bottom of the cube."
msgstr ""

msgid ""
"The angle of light rays from the horizon in degrees (0 is from the viewer's "
"perspective, 90 is from on top). Only has effect when Rotate Lighting is "
"false."
msgstr ""

msgid "The color of the sea creature."
msgstr ""

msgid "The color of the sea plant."
msgstr ""

msgid "The number of the sea creature."
msgstr ""

msgid "The number of the sea plants."
msgstr ""

msgid "The size of the sea creature."
msgstr ""

msgid "The size of the sea plant."
msgstr ""

msgid "Type"
msgstr ""

msgid "Type of sea creature."
msgstr ""

msgid "Type of sea plant."
msgstr ""

msgid "Use less detailed models for increased performance."
msgstr ""

msgid "Water / Ground"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Water color"
msgstr "রশ্মির রঙ"

msgid "Water surface height"
msgstr ""

msgid "Water/Ground grid smoothness"
msgstr ""

msgid "Wave amplitude"
msgstr ""

msgid "Wave frequency"
msgstr ""

msgid "Waves"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063
msgid "A simple benchmark plugin"
msgstr ""

msgid "Benchmark"
msgstr ""

msgid "Console Output"
msgstr ""

msgid "Console output update time"
msgstr ""

msgid "Disable Compiz integrated FPS limiter"
msgstr ""

msgid "Disable limiter"
msgstr ""

msgid "Display FPS on screen"
msgstr ""

msgid "Enable"
msgstr ""

msgid "Initiate"
msgstr ""

msgid "Main"
msgstr ""

msgid "Print FPS to console"
msgstr ""

msgid "Screen Output"
msgstr ""

msgid "Start benchmark"
msgstr ""

msgid "Update time"
msgstr ""

msgid "X Position of benchmark window"
msgstr ""

msgid "X position"
msgstr ""

msgid "Y Position of benchmark window"
msgstr ""

msgid "Y position"
msgstr ""

1064 1065 1066 1067 1068 1069
msgid "Bicubic filter"
msgstr ""

msgid "Bicubic texture filtering"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154
msgid "Color filter"
msgstr ""

msgid "Exclude windows"
msgstr ""

msgid "Filter colors for accessibility purposes"
msgstr ""

msgid "Filter window decorations"
msgstr ""

msgid "Filtered windows"
msgstr ""

msgid "Filters files"
msgstr ""

msgid ""
"List of plain text filter files that should be applied when filtering "
"windows or screen."
msgstr ""

msgid ""
"Select filter to use from filters list : either apply all filters or only "
"one specific filter (triggering this action switches filters one by one and "
"eventually comes back to the \"all filters\" mode)."
msgstr ""

msgid "Switch filter"
msgstr ""

msgid "Toggle filtering for currently focused window."
msgstr ""

msgid "Toggle filtering for every window on the screen."
msgstr ""

msgid "Toggle screen filtering"
msgstr ""

msgid "Toggle window filtering"
msgstr ""

msgid ""
"Window decorations (borders and titlebar) will be filtered as well as window "
"contents if enabled."
msgstr ""

msgid "Windows to be filtered by default."
msgstr ""

msgid "Windows to exclude from filtering."
msgstr ""

msgid "Activate Crash Handler."
msgstr ""

msgid "Compiz crash handler plugin"
msgstr ""

msgid "Crash Dump Directory"
msgstr ""

msgid "Crash handler"
msgstr ""

msgid "Directory to dump the crash logs to."
msgstr ""

msgid "Enable Crash Handler"
msgstr ""

msgid "Start Other Window Manager"
msgstr ""

msgid "Start other window manager on Crash."
msgstr ""

msgid "Window Manager Command Line"
msgstr ""

msgid "Window manager command line. DO NOT ENTER COMPIZ HERE!!!"
msgstr ""

1155 1156 1157
msgid "Above"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178
msgid "Adjust bottom face image to rotation"
msgstr ""

msgid "Adjust bottom image"
msgstr ""

msgid "Adjust top face image to rotation"
msgstr ""

msgid "Adjust top image"
msgstr ""

msgid "Advance to next image for bottom face of the cube"
msgstr ""

msgid "Advance to next image for top face of the cube"
msgstr ""

msgid "Appearance"
msgstr ""

1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""

msgid "Aspect ratio of the deformed cube"
msgstr ""

msgid "Auto zoom"
msgstr ""

msgid "Auto zoom only on Mouse Rotate"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217
msgid "Behaviour"
msgstr ""

msgid "Bottom image files"
msgstr ""

msgid "Clamp bottom face image to border"
msgstr ""

msgid ""
"Clamp bottom face image to border. This is often the best if your image "
"doesn't fit the size of the cube or if it's transparent. It can lead to some "
"ugly dotted lines when enabled (especially with large enough images) though."
msgstr ""

msgid "Clamp top face image to border"
msgstr ""

msgid ""
"Clamp top face image to border. This is often the best if your image doesn't "
"fit the size of the cube or if it's transparent. It can lead to some ugly "
"dotted lines when enabled (especially with large enough images) though."
msgstr ""

msgid "Color of bottom face of the cube"
msgstr ""

1218 1219 1220 1221 1222 1223
msgid "Color of the ground (far)."
msgstr ""

msgid "Color of the ground (near)."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1224 1225 1226
msgid "Color of top face of the cube"
msgstr ""

1227 1228 1229
msgid "Compiz cube reflection and deformation"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1230 1231 1232
msgid "Cube Bottom Color"
msgstr ""

1233
msgid "Cube Reflection and Deformation"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1234 1235 1236 1237 1238
msgstr ""

msgid "Cube Top Color"
msgstr ""

1239
msgid "Cube caps"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1240 1241
msgstr ""

1242
msgid "Cylinder"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1243 1244
msgstr ""

1245 1246 1247
#, fuzzy
msgid "Deform caps"
msgstr "ব্যাপ্তি"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1248

1249
msgid "Deform cube caps."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1250 1251
msgstr ""

1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260
#, fuzzy
msgid "Deform only on mouse rotate"
msgstr "শুধুমাত্র মাউস ঘোরানোর সময় 3D"

#, fuzzy
msgid "Deformation"
msgstr "ব্যাপ্তি"

msgid "Deformation in unfold cube mode."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1261 1262
msgstr ""

1263 1264 1265 1266 1267
#, fuzzy
msgid "Deformation mode."
msgstr "ব্যাপ্তি"

msgid "Distance"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1268 1269
msgstr ""

1270
msgid "Draw bottom face"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1271 1272
msgstr ""

1273
msgid "Draw bottom face of the cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1274 1275
msgstr ""

1276
msgid "Draw top face"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1277 1278
msgstr ""

1279
msgid "Draw top face of the cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1280 1281
msgstr ""

1282
msgid "Enabled"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1283 1284
msgstr ""

1285
msgid "Give cube a reflective ground."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1286 1287
msgstr ""

1288
msgid "Go back to previous image for bottom face of the cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1289 1290
msgstr ""

1291
msgid "Go back to previous image for top face of the cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1292 1293
msgstr ""

1294
msgid "Ground color(far)"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1295 1296
msgstr ""

1297
msgid "Ground color(near)"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1298 1299
msgstr ""

1300
msgid "Initiates cube cylinder deformation only if rotation is mouse driven."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1301 1302
msgstr ""

1303
msgid "Intensity"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1304 1305
msgstr ""

1306
msgid "Jumpy"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1307 1308
msgstr ""

1309
msgid "Jumpy reflection"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1310 1311
msgstr ""

1312 1313
msgid ""
"List of PNG and SVG files that should be rendered on bottom face of cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1314 1315
msgstr ""

1316
msgid "List of PNG and SVG files that should be rendered on top face of cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1317 1318
msgstr ""

1319
msgid "Maintain bottom aspect ratio"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1320 1321
msgstr ""

1322
msgid "Maintain bottom cap image aspect ratio."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1323 1324
msgstr ""

1325
msgid "Maintain top aspect ratio"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1326 1327
msgstr ""

1328
msgid "Maintain top cap image aspect ratio."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1329 1330
msgstr ""

1331
msgid "Next bottom image"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1332 1333
msgstr ""

1334
msgid "Next top image"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1335 1336
msgstr ""

1337
msgid "Prev bottom image"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1338 1339
msgstr ""

1340
msgid "Prev top image"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1341 1342
msgstr ""

1343
msgid "Reflection"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360
msgstr ""

msgid "Reflection ground size"
msgstr ""

msgid "Reflection ground size."
msgstr ""

msgid "Reflection intensity"
msgstr ""

msgid "Reflection mode"
msgstr ""

msgid "Reflection mode."
msgstr ""

1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381
msgid "Scale bottom image"
msgstr ""

msgid "Scale image to cover bottom face of cube"
msgstr ""

msgid "Scale image to cover top face of cube"
msgstr ""

msgid "Scale top image"
msgstr ""

msgid "Sphere"
msgstr ""

msgid "Top image files"
msgstr ""

msgid "Unfold cube deformation"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1382 1383 1384 1385 1386 1387
msgid "Zoom out automatically only on mouse rotate."
msgstr ""

msgid "Zoom out automatically to make the cube fit to the screen."
msgstr ""

Danny Baumann's avatar
Danny Baumann committed
1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498
#, fuzzy
msgid "3D Models"
msgstr "ডজ দেয়া"

msgid "Ambient light intensity"
msgstr ""

msgid ""
"Component of light coming from the direction set by inclination or from the "
"viewer if Rotate Lighting is true."
msgstr ""

msgid "Cube 3D Models"
msgstr ""

msgid "Diffuse light intensity"
msgstr ""

msgid "Framerate (per second) for the animated series of obj files."
msgstr ""

msgid "Frames per second"
msgstr ""

msgid "Full path to 3D wavefront (.obj) model file."
msgstr ""

msgid ""
"Highly directional component of light coming from the direction set by "
"inclination or from the viewer if Rotate Lighting is true."
msgstr ""

msgid "Loading"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "ডজ দেয়া"

msgid "Model type"
msgstr ""

msgid "Plane of rotation for the 3D model."
msgstr ""

msgid "Rate of rotation of 3D model (in rotations per second)."
msgstr ""

msgid "Render front and back sides"
msgstr ""

msgid "Render still/animated 3D mesh models inside of the transparent cube"
msgstr ""

msgid ""
"Renders the front surface and then the back surface. This can be useful for "
"models which show black spots but can cause a performance hit."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Rotation plane"
msgstr "অ্যানিমেশনের গতি"

#, fuzzy
msgid "Rotation rate"
msgstr "অ্যানিমেশনের গতি"

msgid "Scale all factor"
msgstr ""

msgid "Scale all the 3D models by this factor."
msgstr ""

msgid "Scale factor"
msgstr ""

msgid "Scale the 3D model by this factor."
msgstr ""

msgid "Specular light intensity"
msgstr ""

msgid "Type of 3D model (still or animated)."
msgstr ""

msgid "Use separate threads"
msgstr ""

msgid ""
"Use separate threads to load each model faster and allow other interaction "
"whilst loading."
msgstr ""

msgid "X"
msgstr ""

msgid "X coordinate offset from the centre of the cube."
msgstr ""

msgid "Y"
msgstr ""

msgid "Y coordinate offset from the centre of the cube."
msgstr ""

msgid "Z"
msgstr ""

msgid "Z coordinate offset from the centre of the cube."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622
msgid "Allow rotation of this element"
msgstr ""

msgid "Autumn"
msgstr ""

msgid "Background Color"
msgstr ""

msgid "Background color for the window title"
msgstr ""

msgid "Bold Font"
msgstr ""

msgid "Bubbles"
msgstr ""

msgid ""
"Delay (in ms) between screen updates. Decreasing this value may make snow "
"fall more smoothly, but will also increase CPU usage."
msgstr ""

msgid "Display Time"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Draw Over Windows"
msgstr "ত্রিমাত্রিক উইন্ডো"

msgid "Draw elements on screen"
msgstr ""

msgid "Element Image"
msgstr ""

msgid "Element Iter"
msgstr ""

msgid "Element Movement Type"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Element Title Display"
msgstr "উইন্ডোর প্রকৃতি"

msgid "Element Type"
msgstr ""

msgid "Element rotation"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Element size"
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

msgid "Element speed"
msgstr ""

msgid "Elements"
msgstr ""

msgid "Elements List"
msgstr ""

msgid "Elements drawn above windows"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Fireflies"
msgstr "আগুন"

msgid "Font Color"
msgstr ""

msgid "Font Size"
msgstr ""

msgid "Font color for the window title"
msgstr ""

msgid "Font size for the window title"
msgstr ""

msgid "General"
msgstr ""

msgid "How deep into the screen snowflakes can be drawn before being removed"
msgstr ""

msgid "How far from the screen snowflakes can be drawn before being removed"
msgstr ""

msgid "How long to display the title (in ms)"
msgstr ""

msgid "Image file for this Element"
msgstr ""

msgid "Next Element"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Number of elements"
msgstr "অগ্নিকণার আকার."

msgid "Previous Element"
msgstr ""

msgid "Screen Boxing"
msgstr ""

msgid "Screen Depth"
msgstr ""

msgid "Select snow flake movement direction"
msgstr ""

msgid "Select the Next Element in the list"
msgstr ""

msgid ""
"Settings for one particular element configuration. Separate element "
"definitions have different iters. This is a workaround to have multiple-"
Danny Baumann's avatar
Danny Baumann committed
1623
"textures per element until we can get cascading lists"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1624 1625 1626
msgstr ""

msgid "Show Title on Toggle"
1627 1628
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1629
msgid "Show the element type when toggling the currently selected element"
1630 1631
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1632
msgid "Side-to-side movement of Snow."
1633 1634
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689
msgid "Size of these elements"
msgstr ""

msgid "Snow"
msgstr ""

msgid "Snow Direction"
msgstr ""

msgid "Snow sway"
msgstr ""

msgid "Speed of falling leaves"
msgstr ""

msgid "Speed of these elements"
msgstr ""

msgid "Star X Offset"
msgstr ""

msgid "Star Y Offset"
msgstr ""

msgid "Stars"
msgstr ""

msgid "Sway Of leaves"
msgstr ""

msgid "The X point on the screen where stars should start"
msgstr ""

msgid "The Y point on the screen where stars should start"
msgstr ""

msgid "Toggle Selected Element"
msgstr ""

msgid "Total number of allowed element"
msgstr ""

msgid "Update Delay"
msgstr ""

msgid "Use a bold font"
msgstr ""

msgid "Viscosity of liquid"
msgstr ""

msgid "Y Sway Gravity"
msgstr ""

msgid "sway of leaves"
1690 1691
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706
msgid "Animation used when switching to expo mode"
msgstr ""

msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""

msgid "Button binding for drag &amp; drop of windows"
msgstr ""

msgid "Button binding to exit expo"
msgstr ""

msgid "Button binding to switch to next viewport in expo"
msgstr ""

1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719
#, fuzzy
msgid "Curve"
msgstr "বাকানো ভাজ"

msgid "Curve strength"
msgstr ""

msgid "Deformation of the expo wall"
msgstr ""

msgid "Distance between viewports"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779
msgid "Distance of the expo wall"
msgstr ""

msgid "Double click time"
msgstr ""

msgid "Drag&amp;drop"
msgstr ""

msgid "Duration of the zoomout animation"
msgstr ""

msgid "Engage wall expo mode button binding"
msgstr ""

msgid "Engage wall expo mode edge binding"
msgstr ""

msgid "Engage wall expo mode key binding"
msgstr ""

msgid "Exit expo"
msgstr ""

msgid "Expo"
msgstr ""

msgid "Expo Animation"
msgstr ""

msgid "Expo Plugin"
msgstr ""

msgid "Expo button"
msgstr ""

msgid "Expo edge"
msgstr ""

msgid "Expo key"
msgstr ""

msgid "Expo mode aspect ratio"
msgstr ""

msgid "Fade + Zoom"
msgstr ""

msgid "Generate mipmaps in expo mode"
msgstr ""

msgid "Hide panels/docks in expo"
msgstr ""

msgid "Hide panels/docks in expo."
msgstr ""

msgid "Immediate moves"
msgstr ""

1780 1781 1782 1783 1784 1785
msgid "Inactive viewport brightness."
msgstr ""

msgid "Inactive viewport saturation."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821
msgid "Mipmaps"
msgstr ""

msgid "Multi Output Mode"
msgstr ""

msgid "Next viewport"
msgstr ""

msgid "One big wall"
msgstr ""

msgid "One wall per output"
msgstr ""

msgid "Previous viewport"
msgstr ""

msgid "Reflection Scale"
msgstr ""

msgid "Scale factor of the expo wall reflection"
msgstr ""

msgid ""
"Selects how the expo wall is displayed if multiple output devices are used."
msgstr ""

msgid ""
"Selects if windows movements in expo mode should be immediate - this among "
"other things disables wobbliness"
msgstr ""

msgid "Show a reflection of the viewports on the ground"
msgstr ""

1822
msgid "Strength of the deformation in curve mode"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1823 1824
msgstr ""

1825
msgid "Tilt"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1826 1827 1828 1829 1830
msgstr ""

msgid "Timeframe to execute a double click"
msgstr ""

1831 1832 1833
msgid "Viewport distance"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1834 1835 1836 1837 1838 1839
msgid "Vortex"
msgstr ""

msgid "Zoom time"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1840 1841 1842
msgid "Activate Demanding Attention Window"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1843 1844 1845 1846 1847 1848
msgid "Activate Window"
msgstr ""

msgid "Activate a given window"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1849 1850 1851
msgid "Activate next window which has the \"demands attention\" flag set."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881
msgid "Extra WM Actions"
msgstr ""

msgid "Provides less commonly used WM actions"
msgstr ""

msgid "Toggle Always-On-Top"
msgstr ""

msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr ""

msgid "Toggle Redirect"
msgstr ""

msgid "Toggle Sticky"
msgstr ""

msgid "Toggle always on top for the active window"
msgstr ""

msgid "Toggle window fullscreen"
msgstr ""

msgid "Toggle window redirect"
msgstr ""

msgid "Toggle window stickyness"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898
msgid "Always fit to window on focus track"
msgstr ""

msgid ""
"Always keep the zoomed area in sync with where the mouse is, and vice versa. "
"Use this if you don't intend to draw a scaled pointer or hide the original "
"pointer. The zoomed area will move as you move your mouse."
msgstr ""

msgid "Animation"
msgstr ""

msgid ""
"Attempt to keep the zoomed mouse visible by warping it when it is moved "
"outside the zoom area."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1899 1900 1901
msgid "Autoscale threshold"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1902 1903 1904
msgid "Center the mouse"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1905 1906 1907
msgid "Dynamic mouse pointer scale"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921
msgid "Enable focus tracking"
msgstr ""

msgid "Enable this to get a gradually larger mouse pointer as you zoom in"
msgstr ""

msgid ""
"Enable this to target the focused window when jumping to a specific zoom "
"level. Disable to target mouse."
msgstr ""

msgid "Enhanced Zoom Desktop"
msgstr ""

1922
msgid "Enhanced zoom functions for the visually impaired and other users"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946
msgstr ""

msgid "Filter Linear"
msgstr ""

msgid "Fit the window to the zoom level"
msgstr ""

msgid ""
"Fit the zoomed area to the window when the zoomed area moves as a result of "
"focus tracking."
msgstr ""

msgid ""
"Fit the zoomed area to the window when the zoomed area moves as a result of "
"focus tracking. Even when not initially zoomed in."
msgstr ""

msgid "Fit zoom level to window on focus change"
msgstr ""

msgid "Fit zoomed area to window"
msgstr ""

1947 1948 1949
msgid "Fitting"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961
msgid "Focus Tracking"
msgstr ""

msgid "Follow Focus Delay"
msgstr ""

msgid "Hide original mouse pointer"
msgstr ""

msgid "Hides the original mouse pointer when zoomed in and scaling the mouse"
msgstr ""

1962 1963 1964
msgid "Minimum zoom factor"
msgstr ""

1965
msgid "Mouse Behaviour"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985
msgstr ""

msgid "Mouse Restrain Margin"
msgstr ""

msgid "Mouse panning"
msgstr ""

msgid "Move the zoom area when focus changes."
msgstr ""

msgid ""
"Move the zoomed area this much whenever you pan the zoomed area with keys."
msgstr ""

msgid ""
"Only attempt to center newly focused windows if the mouse hasn't moved in "
"this amount of seconds. Use this to avoid jumping when using sloppy focus."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1986 1987 1988 1989 1990
msgid ""
"Only change zoom level (scale) on focus change if the target value is higher "
"than this. Prevents zooming too far in on small popups etc."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
msgid "Pan (move) the zoom area down"
msgstr ""

msgid "Pan (move) the zoom area left"
msgstr ""

msgid "Pan (move) the zoom area right"
msgstr ""

msgid "Pan (move) the zoom area up"
msgstr ""

msgid "Pan Factor"
msgstr ""

msgid "Pan Zoom Down"
msgstr ""

msgid "Pan Zoom Left"
msgstr ""

msgid "Pan Zoom Right"
msgstr ""

msgid "Pan Zoom Up"
msgstr ""

msgid "Pan the zoom area when the mouse cursor moves outside the visible area."
msgstr ""

2021 2022 2023
msgid "Panning"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035
msgid "Puts the mouse in the middle of the screen (Regardless of zoom level)"
msgstr ""

msgid "Resize the window so it matches the current zoom level."
msgstr ""

msgid "Restrain the mouse to the zoom area"
msgstr ""

msgid "Scale the mouse pointer"
msgstr ""

2036 2037 2038
msgid "Specific Zoom"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050
msgid "Specific zoom factor 1"
msgstr ""

msgid "Specific zoom factor 2"
msgstr ""

msgid "Specific zoom factor 3"
msgstr ""

msgid "Speed"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2051 2052 2053
msgid "Static mouse pointer scale"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2054 2055 2056 2057 2058 2059
msgid "Sync Mouse"
msgstr ""

msgid "Target Focused Window on Specific level"
msgstr ""

2060 2061 2062 2063 2064
msgid ""
"The minimum allowed zoom factor. A value of 0.5 equals 2x zoom, a value of "
"0.25 equals 4x zoom."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079
msgid "The size of the margin to add when attempting to restrain the mouse."
msgstr ""

msgid "Timestep"
msgstr ""

msgid "Toggle zoom area lock"
msgstr ""

msgid "Toggles a lock on the zoom area so it doesn't change on various events"
msgstr ""

msgid "Use linear filter when zoomed in"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089
msgid ""
"When not using a dynamic mouse pointer scale, this is the scale factor for "
"the mouse pointer."
msgstr ""

msgid ""
"When scaling the mouse pointer, this option makes the scale adjust according "
"to the current level of zoom."
msgstr ""

2090 2091 2092
msgid "Zoom Area Movement"
msgstr ""

2093 2094 2095
msgid "Zoom Box"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2096 2097 2098
msgid "Zoom In"
msgstr ""

2099
msgid "Zoom In/Out"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122
msgstr ""

msgid "Zoom Out"
msgstr ""

msgid "Zoom Specific Level 1"
msgstr ""

msgid "Zoom Specific Level 2"
msgstr ""

msgid "Zoom Specific Level 3"
msgstr ""

msgid "Zoom Speed"
msgstr ""

msgid "Zoom Timestep"
msgstr ""

msgid "Zoom factor"
msgstr ""

2123 2124 2125
msgid "Zoom in on a boxed area"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178
msgid "Zoom in/out by this factor. Higher value means quicker zooming."
msgstr ""

msgid "Zoom level to go to when triggering hotkey 1"
msgstr ""

msgid "Zoom level to go to when triggering hotkey 2"
msgstr ""

msgid "Zoom level to go to when triggering hotkey 3"
msgstr ""

msgid "Zoom to the specific zoom level 1"
msgstr ""

msgid "Zoom to the specific zoom level 2"
msgstr ""

msgid "Zoom to the specific zoom level 3"
msgstr ""

msgid ""
"Zooms in/out so the focused window is zoomed to the maximum while still "
"being fully visible."
msgstr ""

msgid "Easily access your desktop"
msgstr ""

msgid "Fade Time"
msgstr ""

msgid "Fade time (in ms)"
msgstr ""

msgid "Fade to Desktop"
msgstr ""

msgid "Windows that should be faded to desktop"
msgstr ""

msgid "Alter window opacity based on color."
msgstr ""

msgid "Color Opacity"
msgstr ""

msgid "Toggle Window Fake ARGB"
msgstr ""

msgid "Toggle window fake ARGB."
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211
#, fuzzy
msgid "Add Particle"
msgstr "অগ্নিকণার জীবনকাল"

msgid "Adds a fire particle at position (x,y), where x and y are floats."
msgstr ""

msgid "Background brightness"
msgstr ""

msgid "Background brightness during paint"
msgstr ""

msgid "Clear"
msgstr ""

msgid "Clear (button)"
msgstr ""

msgid "Clear (key)"
msgstr ""

msgid "Initiate (button)"
msgstr ""

msgid "Initiate (key)"
msgstr ""

msgid "Initiate fire drawing"
msgstr ""

msgid "Maximum number of active particles"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2212

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2213
msgid "Number of particles"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2214 2215
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2216
msgid "Paint fire on the screen"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2217 2218
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2219
msgid "Paint fire or other particles on the screen"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2220 2221
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2222
msgid "Cube Gears"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2223 2224
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2225
msgid "Render gears inside of the transparent cube"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2226 2227
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2228
msgid "Grid"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2229 2230
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2231 2232
msgid "Move window to the bottom edge"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2233

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2234 2235
msgid "Move window to the bottom left corner"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2236

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2237 2238
msgid "Move window to the bottom right corner"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2239

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2240 2241
msgid "Move window to the center"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2242

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2243 2244
msgid "Move window to the left edge"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2245

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2246 2247
msgid "Move window to the right edge"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2248

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2249 2250
msgid "Move window to the top edge"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2251

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2252 2253
msgid "Move window to the top left corner"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2254

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2255 2256
msgid "Move window to the top right corner"
msgstr ""
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2257

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2258
msgid "Put Bottom"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2259 2260
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2261
msgid "Put Bottom Left"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2262 2263
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2264
msgid "Put Bottom Right"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2265 2266
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2267
msgid "Put Center"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2268 2269
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2270
msgid "Put Left"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2271 2272
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2273
msgid "Put Right"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2274 2275
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2276
msgid "Put Top"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2277 2278
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2279
msgid "Put Top Left"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2280 2281
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2282
msgid "Put Top Right"
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2283 2284
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2285
msgid "Warp and resize windows to fit an imaginary grid."
C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320
msgstr ""

msgid "Animation Options"
msgstr ""

msgid "Autotab windows on creation"
msgstr ""

msgid "Autotab windows with themselves on window creation"
msgstr ""

msgid "Border Radius"
msgstr ""

msgid "Border Width"
msgstr ""

msgid "Border color of the tab bar"
msgstr ""

msgid "Brightness of selected windows"
msgstr ""

msgid "Change Tab Left"
msgstr ""

msgid "Change Tab Right"
msgstr ""

msgid "Change tab animation duration"
msgstr ""

msgid "Close Group"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2321 2322 2323
msgid "Colors"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed
2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702
msgid "Create mipmaps for thumbnails"
msgstr ""

msgid "Create mipmaps for thumbnails in the tab bar"
msgstr ""

msgid ""
"Distance (in pixels) between the tab bar and the dragged slot for applying "
"the spring model. If the distance is larger than that value, the model isn't "
"applied."
msgstr ""

msgid "Duration (in s) of the animation that happens when changing tabs"
msgstr ""

msgid "Duration (in s) of the tab bar fading animation when showing/hiding it"
msgstr ""

msgid "Duration (in s) of the tab bar pulse animation"
msgstr ""

msgid "Duration (in s) of the tab bar reflex animation"
msgstr ""

msgid "Duration (in s) of the text fading animation when showing/hiding it"
msgstr ""

msgid "Enable Glow"
msgstr ""

msgid "Enable grouped window glowing"
msgstr ""

msgid "Fade time for tab bar animations"
msgstr ""

msgid "Fade time for text animations"
msgstr ""

msgid "Fill color of the selection rectangle"
msgstr ""

msgid "Fill color of the tab bar"
msgstr ""

msgid "Glow"
msgstr ""

msgid "Glow Color Change"
msgstr ""

msgid "Glow Size"
msgstr ""

msgid "Glow Type"
msgstr ""

msgid "Glow ring"
msgstr ""

msgid "Gradient"
msgstr ""

msgid "Group Window Match"
msgstr ""

msgid "Group Windows"
msgstr ""

msgid "Group and Tab Windows"
msgstr ""

msgid "Group the windows after selection"
msgstr ""

msgid "Grouping"
msgstr ""

msgid "Hover time for slot dragging"
msgstr ""

msgid ""
"If one window in the group is (un)maximized, all other group windows are (un)"
"maximized as well."
msgstr ""

msgid ""
"If one window in the group is (un)minimized, all other group windows are (un)"
"minimized as well."
msgstr ""

msgid ""
"If one window in the group is (un)shaded, all other group windows are (un)"
"shaded as well."
msgstr ""

msgid ""
"If one window in the group is activated, all other group windows are raised "
"as well."
msgstr ""

msgid ""
"If one window in the group is moved, all other group windows are moved as "
"well."
msgstr ""

msgid ""
"If one window in the group is resized, all other group windows are resized "
"as well."
msgstr ""

msgid "If there is only 1 window left in the group, it will be ungrouped."
msgstr ""

msgid ""
"If you don't like the current glow color, you can change it with this key."
msgstr ""

msgid ""
"If you have selected some windows, this automatically groups them (Doesn't "
"work with selection mode 'Normal')."
msgstr ""

msgid "Ignore Group"
msgstr ""

msgid "Key bindings"
msgstr ""

msgid "Line Color"
msgstr ""

msgid "Line color of the selection rectangle"
msgstr ""

msgid "Maximize/unmaximize with group"
msgstr ""

msgid "Metal"
msgstr ""

msgid "Minimize with group"
msgstr ""

msgid ""
"Mouse pointer movement speed limit (in pixels/second) for the spring model"
msgstr ""

msgid "Move every window in the group"
msgstr ""

msgid "Murrina"
msgstr ""

msgid "Opacity of selected windows"
msgstr ""

msgid "Play animations on the tab bar e.g. on fade in."
msgstr ""

msgid "Precision"
msgstr ""

msgid ""
"Precision of the selection (percentage of the visible window area which must "
"be selected for the selection to be recognized)."
msgstr ""

msgid "Raise every window in the group"
msgstr ""

msgid "Rectangular glow"
msgstr ""

msgid "Remove Group Window"
msgstr ""

msgid "Remove window from group after dropping it outside a tab bar"
msgstr ""

msgid "Resize every window in the group"
msgstr ""

msgid "Saturation of selected windows"
msgstr ""

msgid "Select"
msgstr ""

msgid "Select Single Window"
msgstr ""

msgid "Selection"
msgstr ""

msgid "Selection Color"
msgstr ""

msgid "Shade with group"
msgstr ""

msgid "Simple"
msgstr ""

msgid "Slot Drag Spring K"
msgstr ""

msgid "Slot Dragging"
msgstr ""

msgid "Slot drag friction"
msgstr ""

msgid "Space"
msgstr ""

msgid "Speed limit for spring model"
msgstr ""

msgid "Spring Konstant used for slot dragging"
msgstr ""

msgid "Spring friction for slot dragging"
msgstr ""

msgid "Tab Bar Show Delay"
msgstr ""

msgid "Tab Base Color"
msgstr ""

msgid "Tab Border Color"
msgstr ""

msgid "Tab Group"
msgstr ""

msgid "Tab Highlight Color"
msgstr ""

msgid "Tab Style"
msgstr ""

msgid "Tab bar visibility time after tab change"
msgstr ""

msgid "Tabbing"
msgstr ""

msgid "Tabbing Speed"
msgstr ""

msgid "Tabbing Timestep"
msgstr ""

msgid "Tabbing speed"
msgstr ""

msgid "Tabbing timestep"
msgstr ""

msgid "The color of the window title in the tab bar"
msgstr ""

msgid "The key for closing all windows in the group."
msgstr ""

msgid "The key for grouping windows."
msgstr ""

msgid ""
"The key for ignoring the group. If this key is pressed, you can do actions "
"for a single window in the group only."
msgstr ""

msgid "The key for removing the selected window from its group."
msgstr ""

msgid "The key for selecting the current window."
msgstr ""

msgid "The key for starting selecting windows."
msgstr ""

msgid "The key for switching to the tab left of the current one."
msgstr ""

msgid "The key for switching to the tab right of the current one."
msgstr ""

msgid "The key for toggling the tab mode for the current group."
msgstr ""

msgid "The key for ungrouping the current group."
msgstr ""

msgid "The radius for the tab bar edges"
msgstr ""

msgid "The size of the grouped window glow"
msgstr ""

msgid "The size of the window thumbs in the task bar"
msgstr ""

msgid "The size of the window title font in the tab bar"
msgstr ""

msgid "The space between the thumbs"
msgstr ""

msgid "The style of the tab bar"
msgstr ""

msgid "The type of the glow"
msgstr ""

msgid "The width of the tab bar outline"
msgstr ""

msgid "Thumb Size"
msgstr ""

msgid "Time (in s) before the tab bar is shown after hovering the title bar"
msgstr ""

msgid "Time (in s) the tab bar is visibly after a tab change"
msgstr ""

msgid "Time for tab bar pulse animation"
msgstr ""

msgid "Time for tab bar reflex animation"
msgstr ""

msgid ""
"Timespan (in s) after which a grouped window is activated if a window of "
"another group is dragged over it"
msgstr ""

msgid "Ungroup Windows"
msgstr ""

msgid "Ungroup the windows if only one window is left"
msgstr ""

msgid "Untab the group when closing the top tab window instead of changing tab"
msgstr ""

msgid "Untab when closing top tab"
msgstr ""

msgid "Use tab bar animations"
msgstr ""

msgid "Window Title Font"
msgstr ""

msgid "Windows that should be allowed to be grouped"
msgstr ""

msgid "With this plugin you can group and tab windows"
msgstr ""

msgid "Y distance for spring model"
msgstr ""

msgid "Compression Quality"
msgstr ""

msgid "JPEG"
msgstr ""

msgid "JPEG image format plugin"
msgstr ""

msgid "Quality of compression when saving JPEG images"
msgstr ""

C-F Language team's avatar
C-F Language team committed