Commit 971be44f authored by Ricki Hirner's avatar Ricki Hirner

Fetch translations from Transifex

parent 88efd5ab
......@@ -15,10 +15,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">أخطاء الشبكة و عمليات الإدخال/الإخراج</string>
<string name="notification_channel_sync_status">رسائل الحالة</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">إذن البدء التلقائي %s</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">البرنامج الثابت للجهاز قد يمنع المزامنة التلقائية. قد يتطلب الأمر منك السماح بالمزامنة التلقائية يدوياً.</string>
<string name="startup_battery_optimization">تحسين البطارية</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">قد يعطّل نظام آندرويد مزامنة DAVdroid أو يقللها بعد عدة أيام. قم بتعطيل تحسين البطارية لمنع حدوث ذلك.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">التعطيل لـ DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">لاتعرضه مرة أخرى</string>
<string name="startup_donate">معلومات المصدر المفتوح</string>
......
......@@ -14,10 +14,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Xarxa i errors E/S</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Estat dels misatges</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">%s permisos d\'inici automàtic</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">El microprogramari del dispositiu pot impedir la sincronització automàtica. Hauries de permetre la sincronització automàtica manualment.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Optimització de la bateria</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android pot desactivar/reduir la sincronització de DAVdroid després d\'uns dies. Per impedir això, desactiva l\'optimització de la bateria.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Desactiva per DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">No mostrar de nou</string>
<string name="startup_donate">Informació de Codi Obert</string>
......
......@@ -7,8 +7,6 @@
<string name="please_wait">Chvíli strpení ...</string>
<string name="send">Odeslat</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Optimalizace využití baterie</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android může po několika dnech vypnout/prodloužit interval synchronizování DAVdroid. Chcete-li tomuto zabránit, vypněte optimalizaci baterie.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Vypnout pro DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Již nezobrazovat</string>
<string name="startup_donate">Open Source informace</string>
......
......@@ -15,10 +15,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Netværks- og I/O-fejl</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Status beskeder</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">%s tilladelse til at starte automatisk</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">Enhedens firmware kan forbyde automatisk synkronisering. Du er muligvis nødt til at tillade automatisk synkronisering manuelt.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Batteri optimering</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android kan deaktivere/reducere DAVDroid synkronisering efter et par dage. For at undgå dette, slå batterioptimering fra.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Deaktivere DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Vis ikke igen</string>
<string name="startup_donate">Open-Source information</string>
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
<string name="app_name">DAVdroid</string>
<string name="account_title_address_book">DAVdroid-Adressbuch</string>
<string name="address_books_authority_title">Adressbücher</string>
<string name="copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
<string name="help">Hilfe</string>
<string name="manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="please_wait">Bitte warten …</string>
......@@ -15,12 +16,13 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Netzwerk- und E/A-Fehler</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Status-Mitteilungen</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">%s Auto-Start-Berechtigung</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">Automatische Synchronisierung wird möglicherweise von Ihrer Geräte-Firmware verhindert. In diesem Fall müssen Sie die automatische Synchronisierung manuell erlauben.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Akku-Leistungsoptimierung</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android kann die DAVdroid-Synchronisierung in ein paar Tagen reduzieren/deaktivieren. Um dies zu verhindern, muss die Akku-Leistungsoptimierung deaktiviert werden.</string>
<string name="startup_autostart_permission">Automatische Synchronisierung</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">%s-Firmware verhindert oftmals das automatische Synchronisieren. In diesem Fall müssen Sie das automatische Synchronisieren in den Android-Einstellung erlauben.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Geplante Synchronisierung</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Ihr Gerät wird die DAVdroid- Synchronisierung einschränken. Damit regelmäßig synchronisiert werden kann, muss die »Akku-Leistungsoptimierung« deaktiviert werden.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Für DAVdroid deaktivieren</string>
<string name="startup_dont_show_again">Nicht mehr anzeigen</string>
<string name="startup_not_now">Später</string>
<string name="startup_donate">Open-Source-Information</string>
<string name="startup_donate_message">Es freut uns, dass Sie DAVdroid und damit Open-Source-Software (GPLv3) verwenden. Da in DAVdroid tausende Stunden harter Arbeit stecken und es immer noch weiter entwickelt wird, gibt es die Möglichkeit, uns zu spenden.</string>
<string name="startup_donate_now">Spendenseite anzeigen</string>
......@@ -98,6 +100,7 @@
<string name="account_delete">Konto löschen</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Konto wirklich löschen?</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Alle Adressbücher, Kalender und Aufgabenlisten werden vom Gerät (nicht am Server) gelöscht.</string>
<string name="account_select_collections_hint">Ordner zur Synchronisierung auswählen</string>
<string name="account_carddav">CardDAV</string>
<string name="account_caldav">CalDAV</string>
<string name="account_webcal">Webcal</string>
......@@ -219,6 +222,9 @@
<string name="delete_collection_confirm_warning">Dieser Ordner (%s) wird samt allen Inhalten vom Server gelöscht.</string>
<string name="delete_collection_deleting_collection">Ordner wird gelöscht</string>
<string name="collection_force_read_only">Schreibschutz erzwingen</string>
<string name="collection_properties">Eigenschaften</string>
<string name="collection_properties_url">Adresse (URL):</string>
<string name="collection_properties_copy_url">URL kopieren</string>
<!--ExceptionInfoFragment-->
<string name="exception">Ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="exception_httpexception">Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten.</string>
......
......@@ -15,10 +15,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Errores de Red y E/S</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Mensajes de estado</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">%s permisos de inicio automático</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">El firmware del dispositivo podría prevenir sincronización automática. Podría necesitar permitir sincronización manualmente.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Optimización de batería</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android puede desactivar/reducir la sincronización de DAVdroid después de unos días. Para prevenir esto, desactiva la optimización.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Apagar para DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">No mostrar de nuevo</string>
<string name="startup_donate">Información de código abierto</string>
......
......@@ -9,8 +9,6 @@
<string name="please_wait">patientez ...</string>
<string name="send">Envoyer</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Optimisation de la batterie</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android peut désactiver/réduire la synchronisation de DAVdroid après quelques jours. Pour éviter cela, désactivez l\'optimisation de la batterie.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Désactiver pour DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Ne plus afficher</string>
<string name="startup_donate">Open-Source Information</string>
......
......@@ -15,9 +15,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Hálózati és I/O hibák</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Státuszüzenetek</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission_message">Lehetséges,hogy az eszköz nem teszi lehetővé az automatikus szinkronizálást és az automatikus szinkronizálást lehetőségét kézzel kell beállítani.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Akkumulátoroptimalizálás </string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Az operációs rendszer a DAVdroid szinkronizálást pár nap után leállíthatja vagy visszafoghatja. Ennek elkerülésére kapcsolja ki az akkumulátoroptimalizálást.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Kikapcsolás a DAVdroid kapcsán</string>
<string name="startup_dont_show_again">Ne jelenjen meg többet</string>
<string name="startup_donate">A forrás nyíltságával kapcsolatos információk</string>
......
......@@ -14,8 +14,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Errori di Rete e di I/O</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Messaggi di stato</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Ottimizzazione della batteria</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android può ridurre o disabilitare la sincronizzazione di DAVdroid dopo alcuni giorni. Per prevenire questo comportamento disabilita l\'ottimizzazione della batteria</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Disabilita per DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Non mostrare più</string>
<string name="startup_donate">Informazioni sull\'Open-Source</string>
......
......@@ -15,10 +15,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">ネットワークおよび I/O エラー</string>
<string name="notification_channel_sync_status">ステータスメッセージ</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">%s 自動開始アクセス許可</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">デバイスのファームウェアにより自動同期を妨げる可能性があります。 手動で自動同期を許可する必要があります。</string>
<string name="startup_battery_optimization">バッテリー最適化</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android は数日後に DAVdroid の同期を無効にする/減らすことがあります。これを防止するには、バッテリー最適化をオフにしてください。</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">DAVdroid 用にオフにする</string>
<string name="startup_dont_show_again">次回から表示しない</string>
<string name="startup_donate">オープンソース情報</string>
......@@ -33,6 +29,10 @@
<string name="startup_opentasks_reinstall_davdroid">OpenTasks をインストールした後で、DAVdroidを再インストールして、再度アカウントを追加してください (Android のバグ)。</string>
<string name="startup_opentasks_not_installed_install">OpenTasks をインストール</string>
<!--AboutActivity-->
<string name="about_libraries">ライブラリー</string>
<string name="about_version">バージョン %1s (%2d)</string>
<string name="about_build_date">コンパイル日時 %s</string>
<string name="about_flavor_info">このバージョンは Google Play での配信にのみ対応です。</string>
<string name="about_license_info_no_warranty">このプログラムは完全に無保証で提供されます。これはフリーソフトウェアで、特定の条件下での再頒布を歓迎します。</string>
<!--global settings-->
<string name="logging_davdroid_file_logging">DAVdroid ファイルログ</string>
......@@ -94,6 +94,7 @@
<string name="account_delete">アカウントを削除</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">アカウントを削除してもよろしいですか?</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">アドレス帳、カレンダー、タスクリストのローカルコピーがすべて削除されます。</string>
<string name="account_select_collections_hint">同期するコレクションを選択</string>
<string name="account_carddav">CardDAV</string>
<string name="account_caldav">CalDAV</string>
<string name="account_webcal">Webcal</string>
......
......@@ -9,8 +9,6 @@
<string name="please_wait">Vent…</string>
<string name="send">Send</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Batterioptimisering</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Det kan hende Android skrur av/reduserer DAVdroid-synkronisering etter et par dager. For å forhindre dette, skru av batterioptimisering.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Skru av for DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Ikke vis igjen</string>
<string name="startup_donate">Friprog-informasjon</string>
......
......@@ -9,8 +9,6 @@
<string name="please_wait">Een moment geduld...</string>
<string name="send">Verzenden</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Batterij optimalisatie</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android kan mogelijk de DAVdroid synchronisatie stoppen na een paar dagen. Om dit te voorkomen zet u de batterij optimalisatie uit.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">DAVdroid afsluiten</string>
<string name="startup_dont_show_again">Niet opnieuw weergeven</string>
<string name="startup_donate">Open-Source informatie</string>
......
......@@ -10,8 +10,6 @@
<string name="send">Wyślij</string>
<string name="notification_channel_debugging">Debugowanie</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Optymalizacja baterii</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android może wyłączyć/zmniejszyć synchronizacje DAVdroid po kilku dniach. Aby temu zapobiec należy wyłączyć optymalizację baterii.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Wyłącz dla DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Nie pokazuj ponownie</string>
<string name="startup_donate">Informacje Open-Source</string>
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
<string name="app_name">DAVdroid</string>
<string name="account_title_address_book">Livro de endereços DAVdroid</string>
<string name="address_books_authority_title">Livros de endereços</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="help">Ajuda</string>
<string name="manage_accounts">Gerenciar contas</string>
<string name="please_wait">Por favor, aguarde...</string>
......@@ -15,12 +16,13 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Erros de rede e E/S</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Mensagens de status</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">%s permissão de início automático</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">O firmware do aparelho pode impedir a sincronização automática. Você pode ter que definir a sincronização automática de forma manual.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Otimização da bateria</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">O Android pode desativar/reduzir a sincronização do DAVdroid depois de alguns dias. Para evitar isso, desligue a otimização da bateria.</string>
<string name="startup_autostart_permission">Sincronização automática</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">O firmware%s frequentemente bloqueia a sincronização automática. Nesse caso, ative a sincronização automática nas configurações do seu Android.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Sincronização agendada</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Seu aparelho irá restringir a sincronização do DAVdroid. Para forçar a sincronização do DAVdroid em intervalos regulares, desligue a \"otimização da bateria\".</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Desligar para o DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="startup_not_now">Não agora</string>
<string name="startup_donate">Informação sobre Código Aberto</string>
<string name="startup_donate_message">Estamos felizes que você usa o DAVdroid, um software de código aberto (GPLv3). O desenvolvimento do DAVdroid é trabalhoso e consome muitas horas de trabalho. Por esse motivo, considere fazer uma doação.</string>
<string name="startup_donate_now">Mostrar a página de doações</string>
......@@ -33,6 +35,10 @@
<string name="startup_opentasks_reinstall_davdroid">Depois da instalação do OpenTasks, torna-se necessário REINSTALAR o DAVdroid e adicionar suas contas novamente (erro do Android).</string>
<string name="startup_opentasks_not_installed_install">Instalar o OpenTasks</string>
<!--AboutActivity-->
<string name="about_libraries">Bibliotecas</string>
<string name="about_version">Versão %1s (%2d)</string>
<string name="about_build_date">Compilado em %s</string>
<string name="about_flavor_info">Esta versão está disponível apenas para distribuição na Google Play.</string>
<string name="about_license_info_no_warranty">Este programa é distribuído SEM NENHUMA GARANTIA. Ele é software livre e pode ser redistribuído sob algumas condições.</string>
<!--global settings-->
<string name="logging_davdroid_file_logging">Registro do arquivo do DAVdroid</string>
......@@ -94,6 +100,7 @@
<string name="account_delete">Excluir conta</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Deseja excluir a conta?</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Todas as cópias locais dos livros de endereços, calendários e listas de tarefas serão excluídas.</string>
<string name="account_select_collections_hint">Selecione as coleções a sincronizar</string>
<string name="account_carddav">CardDAV</string>
<string name="account_caldav">CalDAV</string>
<string name="account_webcal">Webcal</string>
......@@ -215,6 +222,9 @@
<string name="delete_collection_confirm_warning">Esta coleção (%s) e todos os seus dados serão removidos do servidor.</string>
<string name="delete_collection_deleting_collection">Excluindo coleção</string>
<string name="collection_force_read_only">Forçar somente leitura</string>
<string name="collection_properties">Propriedades</string>
<string name="collection_properties_url">Endereço (URL):</string>
<string name="collection_properties_copy_url">Copiar URL</string>
<!--ExceptionInfoFragment-->
<string name="exception">Ocorreu um erro.</string>
<string name="exception_httpexception">Ocorreu um erro de HTTP.</string>
......
......@@ -4,6 +4,7 @@
<string name="app_name">DAVdroid</string>
<string name="account_title_address_book">Адресная книга DAVdroid</string>
<string name="address_books_authority_title">Адресные книги</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скопировано в буфер обмена</string>
<string name="help">Помощь</string>
<string name="manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="please_wait">Пожалуйста, подождите …</string>
......@@ -15,10 +16,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Ошибки сети и ввода/вывода</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Сообщения о состоянии</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">Разрешение автозапуска %s</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">Прошивка устройства может препятствовать автоматической синхронизации. Возможно, придется разрешить автоматическую синхронизацию вручную.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Оптимизация батареи</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android может ограничить работу DAVdroid в фоновом режиме. Чтобы этого не произошло, необходимо отключить оптимизацию энергопотребления .</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Отключить для DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Не показывать снова</string>
<string name="startup_donate">Open-Source информация</string>
......@@ -33,6 +30,10 @@
<string name="startup_opentasks_reinstall_davdroid">После установки OpenTasks необходимо ПЕРЕУСТАНОВИТЬ DAVdroid и повторно добавить ваши аккаунты (проблема Android).</string>
<string name="startup_opentasks_not_installed_install">Установить OpenTasks</string>
<!--AboutActivity-->
<string name="about_libraries">Библиотеки</string>
<string name="about_version">Версия %1s (%2d)</string>
<string name="about_build_date">Скомпилировано %s</string>
<string name="about_flavor_info">Эта версия распространяется только через Google Play.</string>
<string name="about_license_info_no_warranty">Эта программа поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Это свободное программное обеспечение и вы можете распространять его при соблюдении определенных условий.</string>
<!--global settings-->
<string name="logging_davdroid_file_logging">Файл журнала DAVdroid</string>
......@@ -94,6 +95,7 @@
<string name="account_delete">Удалить аккаунт</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Вы действительно хотите удалить аккаунт?</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Все локальные копии адресных книг, календарей и задач будут удалены.</string>
<string name="account_select_collections_hint">Выберите коллекции для синхронизации</string>
<string name="account_carddav">CardDAV</string>
<string name="account_caldav">CalDAV</string>
<string name="account_webcal">WebСal</string>
......@@ -217,6 +219,9 @@
<string name="delete_collection_confirm_warning">Эта коллекция (%s) и все ее данные будут удалены с сервера.</string>
<string name="delete_collection_deleting_collection">Удаление коллекции</string>
<string name="collection_force_read_only">Только для чтения</string>
<string name="collection_properties">Свойства</string>
<string name="collection_properties_url">Адрес (URL):</string>
<string name="collection_properties_copy_url">Копировать URL</string>
<!--ExceptionInfoFragment-->
<string name="exception">Произошла ошибка.</string>
<string name="exception_httpexception">Произошла ошибка HTTP</string>
......
......@@ -9,8 +9,6 @@
<string name="please_wait">Сачекајте…</string>
<string name="send">Пошаљи</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Оптимизација батерије</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Андроид може да искључи/умањи синхронизацију ДАВдроида након неколико дана. Да бисте спречили ово, искључите оптимизацију батерије.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Искључи за ДАВдроид</string>
<string name="startup_dont_show_again">Не приказуј поново</string>
<string name="startup_donate">Подаци о отвореном кôду</string>
......
......@@ -15,10 +15,6 @@
<string name="notification_channel_sync_io_errors">Помилка мережі та вводу/виводу</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Повідомлення про стан</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_autostart_permission">Дозвіл автозапуску %s</string>
<string name="startup_autostart_permission_message">Програмне забезпечення пристрою може запобігати автоматичні синхронізації. Можливо доведеться дозволити автоматичну синхронізацію вручну.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Оптимізація енергоспоживання</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android може вимкнути, чи призупинити синхронізацію DAVdroid через деякий час. Аби запобігти цьому, вимкніть оптимізацію енергоспоживання для додатку.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Вимкнути для DAVdroid</string>
<string name="startup_dont_show_again">Не показувати знову</string>
<string name="startup_donate">Інформація Open-Source</string>
......
......@@ -10,8 +10,6 @@
<string name="send">发送</string>
<string name="notification_channel_debugging">调试</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">电池优化</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">系统可能会在几天后减少或停用 DAVdroid 同步。为了避免这一情况,请禁用对 DAVdroid 的电池优化。</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">禁用电池优化</string>
<string name="startup_dont_show_again">不再显示</string>
<string name="startup_donate">开源信息</string>
......
......@@ -9,8 +9,6 @@
<string name="please_wait">請稍待 ...</string>
<string name="send">送出</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">電池最佳化</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android 在數日之後可能會關閉或減少 DAVdroid 的同步。為了避免這發生,請關閉電池最佳化。</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">關閉 DAVdroid 的電池最佳化</string>
<string name="startup_dont_show_again">不要再顯示此訊息</string>
<string name="startup_donate">開源資訊</string>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment