Commit d6a8f76a authored by chrysn's avatar chrysn

Version 0.1.7

* Fix the 'primary' issue
  - ignores the primary keyword
  - makes ARandR compatible with xrandr 1.4.0
* Merged parts of the cglita branch
  - solves ValueError / "1080p" issue
* New translations:
  - Ukrainian (by Rax Garfield)
  - Hungarian (by Tamás Nagy)
  - Greek (by Dimitris Giouroukis)
  - Korean (by ParkJS)
* Updated translations:
  - Lithuanian (by Mantas Kriaučiūnas)
parents 52d737c5 74e5fba2
commit 74e5fba2b2f2b7f303699ca2c20b7b1d9c9a230b
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 19:12:46 2013 +0100
ready for release 0.1.7
commit 615607eb6796345d946e0fae8fdaf8680758b95e
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 18:27:48 2013 +0100
bugfix for uninitialized variable
was tricky to find because it occurs only if the first output is
inactive.
thanks to Sid Karuaratne for pointing finding it.
commit 0fe7a5d650d0a3ed2116acdbc87bfcd7e60d5fc1
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 17:26:08 2013 +0100
changed attribution of ukrainian translation
as requested by rax himself
commit 3d4646344cfe8dbac6bc95c6cf934cd2e4dc59c4
Merge: 98c5117 09928da
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 11:42:51 2013 +0100
update README / website
* acknowledge weblate as the new translation tool
* move cglita branch to "similar programs" (as it's partially merged to fix the
bug)
commit 98c5117b09e72c8e656cd27c0190a8ad2dd3ba46
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 11:26:38 2013 +0100
bugfix: remove duplicate modes
the "minimal cglita" merge intoduced a bug where named screen modes with
more than one actual modes are shown more than once; this patch detects
and drops duplicates.
commit fd3dc6fd3f714b2571707c2bf108bad77498a39b
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 04:56:23 2013 +0100
ignore 'primary' in xrandr output
since 1.4.0, xrandr indicates which output is currently primary; this
patch ignores that and restores xrandr 1.4.0 compatibility.
note that the version detection didn't work for the affected users, as
--version also prints the server's xrandr version, which was still 1.3.
commit dad11f9ced9bc4fdb8632a992bf731ebf1efca40
Merge: 123355d b5d1446
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 04:33:59 2013 +0100
merge parts of the cglita branch
closes the most common arandr issue
commit 123355d4cc8f1199b233a432c2f770fee5dbc251
Merge: 2dc9952 467e077
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 01:40:21 2013 +0100
translations from transifex
new: ko_KR
commit 2dc9952600a1fa22f1aaa98fef50280fe5b1b932
Merge: 801e664 09745e4
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Thu Feb 28 01:39:17 2013 +0100
translations from launchpad
new: uk, hu, el
updated: lt
commit 801e66476f1ac1cca227a0919cf081e003b0d820
Author: chrysn <chrysn@fsfe.org>
Date: Sat Jun 2 15:49:21 2012 +0200
......
Version 0.1.7
* Fix the 'primary' issue
- ignores the primary keyword
- makes ARandR compatible with xrandr 1.4.0
* Merged parts of the cglita branch
- solves ValueError / "1080p" issue
* New translations:
- Ukrainian (by Rax Garfield)
- Hungarian (by Tamás Nagy)
- Greek (by Dimitris Giouroukis)
- Korean (by ParkJS)
* Updated translations:
- Lithuanian (by Mantas Kriaučiūnas)
Version 0.1.6
* New translations:
- Breton (by Belvar)
......
......@@ -52,9 +52,9 @@ Installation
* the `latest release`_::
wget http://christian.amsuess.com/tools/arandr/files/arandr-0.1.6.tar.gz
tar xzf arandr-0.1.6.tar.gz
cd arandr-0.1.6
wget http://christian.amsuess.com/tools/arandr/files/arandr-0.1.7.tar.gz
tar xzf arandr-0.1.7.tar.gz
cd arandr-0.1.7
* or get it directly from GIT (`hosted on gitorious`_)::
......@@ -85,23 +85,36 @@ Bugs / Caveats
--------------
* Changes while running are not caught.
* Depends on all modes to have a <width>x<height> name (see `debian bug #507521`_).
* Versions before 0.1.7 depended on all modes to have a <width>x<height> name (see `debian bug #507521`_); if ARandR does not start up, please install the latest version. (On different bugtrackers, this is called the ValueError / "1080p" / "1024x768i" problem).
* See TODO_ for planned features.
* cglita wrote a patch that solves the problem. Until a version is released that includes the changes, use his version if the above does not work for you::
git clone git://gitorious.org/arandr/arandr.git
cd arandr
git checkout cglita
./arandr
Similar projects
----------------
* See TODO_ for planned features.
A number of other programs exist that cover similar functionality, often
bundled with a particular desktop environment. Those I know of are, in
alphabetical order:
* Gnome's ``gnome-control-center display``, notable for its ``~/.config/monitors.xml`` `persistence <https://live.gnome.org/RandR#Storage_of_RANDR_configurations>`_
* `grandr <ftp://ftp.freedesktop.org/pub/individual/app/>`_
* `grandr-applet <http://dekorte.homeip.net/download/grandr-applet/>`_ (which seems not to be related to grandr)
* KDE's RandR tool ``krandrtray``, notable for being the only listed program to be Qt based
* LXDE's `LXRandR <http://wiki.lxde.org/en/LXRandR>`_, notable for storing configuration in ``~/.config/autostart/lxrandr-autostart``
* `urandr <http://www.albertomilone.com/urandr.html>`_
* `zarfy <http://sourceforge.net/projects/zarfy/>`_, notable for its nice use of a current screenshot
* cglita wrote a patch that solved the ValueError / "1080p" problem. His patches went a little further and include more precise mode line selection; I keep it around, and you can try it like this::
git clone git://gitorious.org/arandr/arandr.git -b cglita
cd arandr
./arandr
Contributing
------------
If you are fluent with languages not yet supported, you can add translations to ARandR using gettext_. An easy way to do this is `ARandR's transifex site`_ or on `its Launchpad translation site`_.
If you are fluent with languages not yet supported, you can add translations to ARandR using gettext_. An easy way to do this is `ARandR's page on hosted Weblate`_. (Transifex and Launchpad translations were discontinued for lack of SCM integration and associated problems with attributing contributions).
Please send bug reports, suggestions, patches and git pull requests to me_.
......@@ -109,7 +122,7 @@ Please send bug reports, suggestions, patches and git pull requests to me_.
About
-----
Copyright © chrysn_ <chrysn@fsfe.org> 2008–2012, published under GPLv3_ or any later version.
Copyright © chrysn_ <chrysn@fsfe.org> 2008–2013, Себастьян Gli ţa Κατινα 2011, published under GPLv3_ or any later version.
Inspired by the `dual head sketch`_ in the ThinkWiki_.
......@@ -132,18 +145,23 @@ Translations by
* Slavko (Slovak)
* Alireza Savand (Persian)
* Belvar (Breton)
* Algimantas Margevičius (Lithunian)
* Algimantas Margevičius (Lithuanian)
* Miguel Anxo Bouzada (Galician, Spanish)
* o-157 (Japanese)
* Ingemar Karlsson (Swedish)
* Semsudin Abdic (Bosnian)
* Rax Garfield (Ukrainian)
* Tamás Nagy (Hungarian)
* Mantas Kriaučiūnas (Lithuanian)
* Dimitris Giouroukis (Greek)
* ParkJS (Korean)
* chrysn (German, English)
.. _XRandR: http://www.x.org/wiki/Projects/XRandR
.. _xsetwacom: http://linuxwacom.sourceforge.net/index.php/howto/xsetwacom
.. _TODO: ./TODO
.. _`latest release`: http://christian.amsuess.com/tools/arandr/files/arandr-0.1.6.tar.gz
.. _`latest release`: http://christian.amsuess.com/tools/arandr/files/arandr-0.1.7.tar.gz
.. _archlinux: http://www.archlinux.org/packages/community/any/arandr/
.. _chrysn: http://christian.amsuess.com
.. _GPLv3: http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt
......@@ -153,8 +171,7 @@ Translations by
.. _Debian: http://packages.debian.org/arandr
.. _Ubuntu: http://packages.ubuntu.com/arandr
.. _gettext: http://www.gnu.org/software/gettext/
.. _`ARandR's transifex site`: https://transifex.net/projects/p/arandr/
.. _`its Launchpad translation site`: https://translations.launchpad.net/arandr
.. _`ARandR's page on hosted Weblate`: http://hosted.weblate.org/projects/arandr/master/
.. _me: mailto:chrysn@fsfe.org
.. _python: http://www.python.org/
.. _PyGTK: http://www.pygtk.org/
......
......@@ -26,6 +26,9 @@ ARandR TODO list
5. arandr knows what he sees and can position displays and offer to apply a matrix
* be more intelligent about future xrandr versions (cf debian #523903)
* parse versions instead of just looking for a string -- '1.3' in output_string won't help detecting an 1.4 client that spews new keywords
* read --props, parse edid (using parse-edid from read-edid; dispcalGUI has dispcalGUI/edid.py with a parse_edid that just works), maybe even offer setting properties
* sigrok has a pure python implementation at http://sigrok.git.sourceforge.net/git/gitweb.cgi?p=sigrok/sigrok;a=blob;f=libsigrokdecode/decoders/edid/edid.py
......@@ -75,7 +78,6 @@ ARandR TODO list
* integrate xvattr for mirror mode (cf http://wiki.debian.org/XStrikeForce/HowToRandR12 section "XV Overlay on only one display") -- but is this still alive at all?
* integrate --randr-display in gui configuration and add more options than "DISPLAY=${} xrandr" (for example "ssh some-server xrandr", maybe even with zeroconf detection of ssh hosts, but i digress)
* rewrite parser to --verbose
* use distutils translation build system instead of custom one (compare hotot package)
* debian packaging: use dh_python2 (/ dh_python3) instead of python-support
* optional "timeout" for applying setting ("does this work? click ok, otherwise it will revert in...")
* add an option for setting sth at startup (compare https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/arandr/+bug/1015933)
# Greek translation for arandr
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the arandr package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Giouroukis <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 06:13+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr ""
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr ""
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:198
msgid "no action"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
"Click on a button in the left column and press a key combination you want to "
"bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, "
"escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right "
"column.\n"
"\n"
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:301
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#: screenlayout/widget.py:319
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:332
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:338
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: screenlayout/widget.py:340
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: screenlayout/xrandr.py:222
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr ""
#: screenlayout/xrandr.py:225
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr ""
# Hungarian translation for arandr
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the arandr package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Tamás Nagy <kisagy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-16 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15944)\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr "_Elrendezés"
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr "_Kimenetek"
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr "Dummy"
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr "_Rendszer"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "_Gyorsbillentyűk"
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr "1:8"
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr "Szkript beállítások"
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr "Parancsfájl"
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
"XRandR hiba:\n"
"%s"
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr "Megnyitás"
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr "Mentés"
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "ARandR Kijelző elrendezésszerkesztő"
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "Egy mAsik XRandR GUI"
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr "Gyorsbillentyű"
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr "Új gyorsbillentyű…"
#: screenlayout/metacity.py:198
msgid "no action"
msgstr "nincs művelet"
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr "Inkompatibilis konfiguráció"
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr "másik alkalmazás"
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr "Itt nincs fájl: %(folder)r. Először mentsd el az elrendezést."
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf nem elérhető"
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr ""
"A metacity konfigurálásához, telepítened kell a python gconf modulját."
#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr "Gyorsbillentyűk (Metacity-vel)"
#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
"Click on a button in the left column and press a key combination you want to "
"bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, "
"escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right "
"column.\n"
"\n"
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
"Kattints a baloldali oszlopban lévő gombra, aztán nyomd meg azt a "
"billentyűkombinációt, amihez hozzá szeretnéd rendelni a képernyőelrendezést "
"(A Backspace törli a gyorsbillentyűt, az Escape kilép s szerkesztésből ). "
"Ezután válassz ki egy vagy több elrendezést a jobboldali oszlopból.\n"
"\n"
"Ez a beállítás csak akkor működik, ha metacity-t használsz vagy egy másik "
"alaklmazás használja a beállításait."
#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
"Ebben a konfigurációban nincs bekapcsolt kijelző. Biztos hogy ezt akarod "
"beállítani?"
#: screenlayout/widget.py:301
msgid "Active"
msgstr "Bekapcsolva"
#: screenlayout/widget.py:319
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr "Ez a felbontás itt nem lehetséges : %s"
#: screenlayout/widget.py:332
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr "Ilyen tájolás itt nem lehetséges: %s"
#: screenlayout/widget.py:338
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
#: screenlayout/widget.py:340
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"
#: screenlayout/xrandr.py:222
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr "Az egyik kimenet részben, a virtuális képernyőn kívűl van."
#: screenlayout/xrandr.py:225
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr "Az egyik kimenet a virtuális képernyőn kívűl van."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR chrysn
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# ParkJS <HeavensBus@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ARandR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 00:36+0000\n"
"Last-Translator: HeavensBus <HeavensBus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr "_레이아웃"
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr "_뷰"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr "_출력"
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr "더미"
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr "_시스템"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "_단축키 연결 (Metacity)"
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr "_도움말"
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr "스크립트 편집"
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr "스크립트"
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr "XRandR 실패:\n%s"
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr "레이아웃 열기"
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr "레이아웃 저장"
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "ARandR Screen Layout Editor"
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "Another XRandR GUI"
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr "단축키"
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr "액션"
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr "단축키 없음"
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr "새로운 단축키..."
#: screenlayout/metacity.py:198
msgid "no action"
msgstr "액션 없음"
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr "잘못된 설정"
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr "기타 어플리케이션"
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr "%(folder)r폴더에 파일이 없습니다. 먼저 레이아웃 파일을 저장 하세요."
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf를 사용할 수 없습니다."
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr "단축키 설정창을 열기 위해서는 python gconf 모듈이 설치되어 있어야 합니다."
#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr "단축키 연결창 (Metacity 사용)"
#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
"Click on a button in the left column and press a key combination you want to bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right column.\n"
"\n"
"This will only work if you use metacity or another program reading its configuration."
msgstr "특정 레이아웃에 단축키를 지정하려면 왼쪽 열에서 버튼을 클릭하고 키 조합을 입력 하세요. (단축키 설정을 취소 하려면 백 스페이스 키를 누르세요.) 그 다음 오른쪽 열에서 한 개 이상의 레이아웃을 선택 합니다.\n\n설정된 단축키가 이외 다른 프로그램 설정에서 중복되지 않는지 체크하세요.\n(번역 확인 요망. 원문 - This will only work if you use metacity or another program reading its configuration.)"
#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr "현재 설정에는 활성된 모니터가 포함되어 있지 않습니다. 정말 이 설정을 적용 하시겠습니까?"
#: screenlayout/widget.py:301
msgid "Active"
msgstr "활성"
#: screenlayout/widget.py:319
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr "%s 해상도는 설정이 불가능 합니다. "
#: screenlayout/widget.py:332
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr "%s 방향은 설정이 불가능 합니다."
#: screenlayout/widget.py:338
msgid "Resolution"
msgstr "해상도"
#: screenlayout/widget.py:340
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
#: screenlayout/xrandr.py:222
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr "출력의 일부가 가상 화면 밖에 있습니다."
#: screenlayout/xrandr.py:225
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr "출력이 가상 화면 밖에 있습니다."