Commit 7539c8dd authored by chrysn's avatar chrysn

New translations from weblate

New languages:

* Chinese
* Finnish
* Galician
* Hebrew
* Indonesian
* Norway
* Sardinian
* Sorani
* Swedish

Updates:

* Breton
* Greek
* Japanese
* Kannada
* Lithuanian
* Romanian
* Slovak
* Turkish
parents 18145508 7e1d5d47
......@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ARandR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Breton <http://hosted.weblate.org/projects/arandr/"
"translations/br/>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 16:58+0000\n"
"Last-Translator: tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: Breton "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/br/>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.8\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
......@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Skramm"
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr "_Reizhad"
msgstr "_Reizhiad"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "_Berradenn (Metacity)"
msgstr "_Berradenn (Metacity)"
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
......@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Gwered ebet"
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr "Kefluniadur digendere"
msgstr "Kefluniadur digeverlec'h"
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
......@@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
"Klikit war ur bouton eus ar bann kleiz ha lakait ar berradenn a-zere evit un "
"aozadur eus ar skrammoù (implijit an douchenn Distro evit diverkañ ur "
"berradenn pe Echap. evit nullañ). Mont a raio en dro ma implijit metacity "
"Klikit war ur afell eus ar bann kleiz ha lakait ar verradenn a-zere evit un "
"aozadur eus ar skrammoù (implijit ar stokell Distro evit diverkañ ur "
"verradenn pe Achap. evit nullañ). Mont a raio en dro ma implijit metacity "
"nemetken pe ur meziant all oc'h implij ar memes kefluniadur."
#: screenlayout/widget.py:61
......@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Gweredekaet"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "Troidigezh"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
......@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "N'eo ket posupl lakaat ar reteadur-mañ : %s"
#: screenlayout/widget.py:368
msgid "Resolution"
msgstr "Resolvidigezh"
msgstr "Diarunusted"
#: screenlayout/widget.py:370
msgid "Orientation"
msgstr "Reteadur"
msgstr "Reteradur"
#: screenlayout/xrandr.py:275
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR chrysn
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr 0.1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Rasti K5 <rasti.khdhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish Sorani "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr "_بینین"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr "_سیستەم"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr "_یارمەتی"
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr "1:8"
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr ""
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr ""
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:192
msgid "no action"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr "نەرمەواڵەی تر"
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr ""
#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
"Click on a button in the left column and press a key combination you want to "
"bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, "
"escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right "
"column.\n"
"\n"
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:327
msgid "Active"
msgstr "کارا"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr "سەرەکی"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:362
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:368
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: screenlayout/widget.py:370
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: screenlayout/xrandr.py:275
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr ""
#: screenlayout/xrandr.py:278
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr ""
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr 0.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/arandr/"
"translations/cs/>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Vaněk <vanek.jakub4@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
......@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Aktivní"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "Hlavní"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
......
......@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-19 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <http://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/"
"el/>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Alex Kalles <alexakis1997@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 1.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 06:13+0000\n"
#: screenlayout/gui.py:117
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "_Προβολή"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr ""
msgstr "_Έξοδοι"
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR chrysn
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr 0.1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 18:45+0000\n"
"Last-Translator: ekeimaja <ekeimaja@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr "_Asettelu"
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr "_Ulostulot"
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr "Malli"
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr "_Järjestelmä"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "_Näppäinasetukset (Metacity)"
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr "1:8"
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr "Skriptin asetukset"
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr "Skripti"
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
"XRandR virhe:\n"
"%s"
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr "Avaa asettelu"
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr "Tallenna asettelu"
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "ARandR Näyttöjen asettelu-editori"
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "Toinen XRandR käyttöliittymä"
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr "Kiihdytin"
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr "pois käytöstä"
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr "Uusi kiihdytin..."
#: screenlayout/metacity.py:192
msgid "no action"
msgstr "ei toimintoa"
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr "epäyhteensopiva konfigurointi"
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr "muu sovellus"
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr "Ei tiedostoja %(folder)r. Tallenna asettelu ensiksi."
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf ei saatavilla."
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr ""
"Konfiguroidaksesi metacityn, sinulla täytyy olla pythonin gconf moduuli "
"asennettuna."
#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr "Näppäinasetukset (Metacityn kautta)"
#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
"Click on a button in the left column and press a key combination you want to "
"bind to a certain screen layout. (Use backspace to clear accelerators, "
"escape to abort editing.) Then, select one or more layouts in the right "
"column.\n"
"\n"
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
"Klikkaa painiketta vasemmassa laidassa ja paina näppäinyhdistelmää johon "
"haluat liittää tietyn näyttöasettelun. (Käytä pyyhinnäppäistä poistaaksesi "
"kiihdyttimet, esc-painiketta muokkauksen lopetukseen.) Sitten valitse yksi "
"tai useampi asettelu oikealta laidalta.\n"
"\n"
"Tämä toimii ainoastaan jos käytät metacityä tai jotain muuta ohjelmaa "
"konfiguraation lukemiseen."
#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
"Konfigurointisi ei sisällä aktiivista monitoria. Haluatko käyttää "
"konfiguraatiota?"
#: screenlayout/widget.py:327
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr "Ensisijainen"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr "Tätä resoluutiota ei voida asettaa: %s"
#: screenlayout/widget.py:362
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr "Tämä suunta ei ole mahdollista: %s"
#: screenlayout/widget.py:368
msgid "Resolution"
msgstr "Resoluutio"
#: screenlayout/widget.py:370
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
#: screenlayout/xrandr.py:275
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr "Osa ulostulosta on virtuaalinäytön ulkopuolella."
#: screenlayout/xrandr.py:278
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr "Ulostulo on virtuaalinäytön ulkopuolella."
......@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ARandR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-09 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Tuux <tuxa@galaxie.eu.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/arandr/"
"translations/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-09 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Wouazo <ulphace@tutanota.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
......@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Active"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "Principal"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
......
......@@ -8,15 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-09 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Miguel A. Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/arandr/"
"translations/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-10 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
......@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr "Propriedades do script"
msgstr "Propiedades do script"
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
......@@ -77,11 +79,11 @@ msgstr ""
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr "Abrir disposición"
msgstr "Abrir a disposición"
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr "Gardar disposición"
msgstr "Gardar a disposición"
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
......@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Editor de disposicións de ARandR"
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "Another XRandR GUI (outra IGU de XRandR)"
msgstr "Another XRandR GUI (Outra IGU de XRandR)"
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
......@@ -129,7 +131,7 @@ msgstr "Non hai ficheiros en %(folder)r. Garde unha disposición primeiro."
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf no está dispoñíbel."
msgstr "gconf non está dispoñíbel."
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
......@@ -155,7 +157,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Prema nun botón na columna esquerda e prema unha combinación de teclas que "
"desexe vincular a unha disposición de pantalla concreta. (Use a tecla "
"Retroceso para limpar aceleradores e a tecla Escape para interromper a "
"Retroceso para limpar teclas rápidas e a tecla Escape para interromper a "
"edición.) De seguido seleccione unha ou máis disposicións na columna da "
"dereita.\n"
"\n"
......@@ -167,7 +169,7 @@ msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
"A súa configuración non inclúe un monitor activo. Desexa aplicar a "
"A súa configuración non inclúe un monitor activo. Quere aplicar a "
"configuración?"
#: screenlayout/widget.py:327
......@@ -176,7 +178,7 @@ msgstr "Activo"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "Primario"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR chrysn
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr 0.1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/arandr/translations/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr "_פריסה"
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr "ת_צוגה"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr "התקני פ_לט"
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr "מדומה"
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr "מ_ערכת"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr "_צירופי מקשים (Metacity)"
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr "1:8"
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr "מאפייני סקריפט"
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr "סקריפט"
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
"XRandR נכשל:\n"
"%s"
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr "פתיחת פריסה"
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr "שמירת פריסה"
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr "עורך פריסות המסך ARandR"
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr "עוד מנשק משתמש ל־XRandR"
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr "מאיץ"
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr "מאיץ חדש…"
#: screenlayout/metacity.py:192
msgid "no action"
msgstr "אין פעולה"
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr "תצורה בלתי תואמת"
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr "יישום אחר"
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr "אין קבצים תחת %(folder)r. עליך לשמור פריסה תחילה."
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr "gconf אינו זמין."
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr "כדי להגדיר את metacity, יש צורך במודול gconf לסביבת python מותקן."
#: screenlayout/metacity.py:292