Verified Commit 3427d3e7 authored by louies0623's avatar louies0623 Committed by Weblate

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
parent dbb2dd13
......@@ -8,61 +8,64 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: arandr 0.1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chrysn@fsfe.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-21 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-20 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Louies <louies0623@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"arandr/translations/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n"
#: screenlayout/gui.py:117
msgid "_Layout"
msgstr ""
msgstr "(_L) 佈局"
#: screenlayout/gui.py:128
msgid "_View"
msgstr ""
msgstr "(_V) 視圖"
#: screenlayout/gui.py:130
msgid "_Outputs"
msgstr ""
msgstr "(_O) 輸出"
#: screenlayout/gui.py:131
msgid "Dummy"
msgstr ""
msgstr "傀儡"
#: screenlayout/gui.py:133
msgid "_System"
msgstr ""
msgstr "(_S) 系統"
#: screenlayout/gui.py:134
msgid "_Keybindings (Metacity)"
msgstr ""
msgstr "(_K) 鍵綁定 (元資訊)"
#: screenlayout/gui.py:136
msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr "(_H) 幫助"
#: screenlayout/gui.py:140
msgid "1:4"
msgstr ""
msgstr "1:4"
#: screenlayout/gui.py:141
msgid "1:8"
msgstr ""
msgstr "1:8"
#: screenlayout/gui.py:142
msgid "1:16"
msgstr ""
msgstr "1:16"
#: screenlayout/gui.py:189
msgid "Script Properties"
msgstr ""
msgstr "腳本屬性"
#: screenlayout/gui.py:201
msgid "Script"
msgstr ""
msgstr "腳本"
#: screenlayout/gui.py:217
#, python-format
......@@ -70,72 +73,74 @@ msgid ""
"XRandR failed:\n"
"%s"
msgstr ""
"XRandR 失敗:\n"
"%s"
#: screenlayout/gui.py:227
msgid "Open Layout"
msgstr ""
msgstr "打開佈局"
#: screenlayout/gui.py:239
msgid "Save Layout"
msgstr ""
msgstr "保存佈局"
#: screenlayout/meta.py:23
msgid "ARandR Screen Layout Editor"
msgstr ""
msgstr "ARandR 螢幕佈局編輯器"
#. # translators, please translate in the style of "Another XRandR GUI
#. # (ein weiteres GUI für XRandR)" so users get both the explanation of
#. # the acronym and a localized version.
#: screenlayout/meta.py:27
msgid "Another XRandR GUI"
msgstr ""
msgstr "另一個 XRandR GUI"
#: screenlayout/metacity.py:53
msgid "Accelerator"
msgstr ""
msgstr "加速器"
#: screenlayout/metacity.py:54
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "行動"
#: screenlayout/metacity.py:120
msgid "disabled"
msgstr ""
msgstr "禁用"
#: screenlayout/metacity.py:135
msgid "New accelerator..."
msgstr ""
msgstr "新的加速器..."
#: screenlayout/metacity.py:192
msgid "no action"
msgstr ""
msgstr "沒有動作"
#: screenlayout/metacity.py:228
msgid "incompatible configuration"
msgstr ""
msgstr "不相容的配置"
#: screenlayout/metacity.py:235
msgid "other application"
msgstr ""
msgstr "其他應用程式"
#: screenlayout/metacity.py:255
#, python-format
msgid "No files in %(folder)r. Save a layout first."
msgstr ""
msgstr "%(folder)r 中沒有文件。首先需要保存佈局。"
#: screenlayout/metacity.py:284
msgid "gconf not available."
msgstr ""
msgstr "gconf 不可用。"
#: screenlayout/metacity.py:285
msgid ""
"In order to configure metacity, you need to have the python gconf module "
"installed."
msgstr ""
msgstr "為了配置元性,您需要安裝 python gconf 模組。"
#: screenlayout/metacity.py:292
msgid "Keybindings (via Metacity)"
msgstr ""
msgstr "鍵綁定 (透過金鑰)"
#: screenlayout/metacity.py:305
msgid ""
......@@ -147,43 +152,46 @@ msgid ""
"This will only work if you use metacity or another program reading its "
"configuration."
msgstr ""
"按一下左側列中的按鈕,然後按要綁定到特定螢幕佈局的複合鍵。(使用後空間清除加速器,轉義中止編輯。然後,在右側列中選擇一個或多個佈局。\n"
"\n"
"只有當您使用元資訊或另一個程式讀取其配置時,此功能才有效。"
#: screenlayout/widget.py:61
msgid ""
"Your configuration does not include an active monitor. Do you want to apply "
"the configuration?"
msgstr ""
msgstr "您的配置不包括活動監視器,是否要套用配置?"
#: screenlayout/widget.py:327
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "活躍"
#: screenlayout/widget.py:335
msgid "Primary"
msgstr ""
msgstr "主要"
#: screenlayout/widget.py:349
#, python-format
msgid "Setting this resolution is not possible here: %s"
msgstr ""
msgstr "在此處無法設置此解決方案:%s"
#: screenlayout/widget.py:362
#, python-format
msgid "This orientation is not possible here: %s"
msgstr ""
msgstr "此處無法實現此方向:%s"
#: screenlayout/widget.py:368
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgstr "解析度"
#: screenlayout/widget.py:370
msgid "Orientation"
msgstr ""
msgstr "取向"
#: screenlayout/xrandr.py:275
msgid "A part of an output is outside the virtual screen."
msgstr ""
msgstr "輸出的一部分位於虛擬螢幕之外。"
#: screenlayout/xrandr.py:278
msgid "An output is outside the virtual screen."
msgstr ""
msgstr "輸出在虛擬螢幕之外。"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment