Commit fb13193f authored by sajolida's avatar sajolida

Update PO files

parent 4b507b2d
Pipeline #2440622 skipped
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails i10n Team\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 13:51-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -409,6 +409,11 @@ msgstr ""
"weitere Details zu [[Funktionen und Software|doc/about/features]], die in "
"Tails enthalten sind,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"our [[installation instructions|install]] to download and install Tails,"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in detail how to use Tails,"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:58+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/about/fa/"
......@@ -440,6 +440,11 @@ msgstr ""
"جزئیات بیشتر در مورد [[ویژگی‌ها و نرم‌افزارهای|doc/about/features]] موجود در "
"تیلز"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"our [[installation instructions|install]] to download and install Tails,"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in detail how to use Tails,"
msgstr "[[مستندات|doc]] شامل جزئیات کامل در مورد چگونگی استفاده از تیلز"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 17:08-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
......@@ -401,6 +401,11 @@ msgstr ""
"une revue détaillée des [[fonctionnalités et logiciels inclus|doc/about/"
"features]] dans Tails,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"our [[installation instructions|install]] to download and install Tails,"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in detail how to use Tails,"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 18:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 09:14-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -399,6 +399,11 @@ msgstr ""
"mais detalhes sobre as [[características e aplicativos|doc/about/features]] "
"incluídos no Tails,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"our [[installation instructions|install]] to download and install Tails,"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in detail how to use Tails,"
msgstr "nossa [[documentação|doc]] explicando em detalhes como usar o Tails,"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 14:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -89,12 +89,18 @@ msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr "[[Installation unter Windows|install/win/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgid "[[Install from Debian or Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr "[[Installation unter Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
"[[Install from Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG|install/"
"expert/usb/overview]]"
msgstr ""
"[[Installation von Ubuntu aus unter Nutzung der Kommandozeile|install/expert/"
"usb/overview]]"
......@@ -185,23 +191,33 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ msgid ""
#~ " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]\n"
#~ msgstr ""
#~ " - [[ISO-Image verifizieren|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Unter Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, usw.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Unter Linux mit der Kommandozeile|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Unter anderen Betriebssystemen|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Dem Signaturschlüssel von Tails vertrauen|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Unter Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, usw.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Unter Linux mit der Kommandozeile|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Unter anderen Betriebssystemen|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Dem Signaturschlüssel von Tails vertrauen|get/"
#~ "trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 14:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/doc/fa/"
......@@ -86,12 +86,13 @@ msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgid "[[Install from Debian or Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
"[[Install from Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG|install/"
"expert/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -172,23 +173,32 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fa\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~| " - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid ""
#~ " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]\n"
#~ msgstr ""
#~ " - [[ایمج ایزو را تأیید کنید|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[استفاده از گنوم: اوبونتو، دبیان، تیلز و غیره|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[استفاده از لینوکس به کمک خط فرمان|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[استفاده از سیستم‌های عامل دیگر|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[استفاده از گنوم: اوبونتو، دبیان، تیلز و غیره|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[استفاده از لینوکس به کمک خط فرمان|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[استفاده از سیستم‌های عامل دیگر|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[اعتماد به کلید امضا|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[صبر کنیدdownload#stay_tuned]]\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 14:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 21:25+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -87,12 +87,18 @@ msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgid "[[Install from Debian or Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr "[[Installation à partir d'Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
"[[Install from Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG|install/"
"expert/usb/overview]]"
msgstr ""
"[[Installation à partir d'Ubuntu en ligne de commande|install/expert/usb/"
"overview]]"
......@@ -183,23 +189,33 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ msgid ""
#~ " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]\n"
#~ msgstr ""
#~ " - [[Vérifier l'image ISO|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Avec Gnome : Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Avec Linux et la ligne de commande|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Avec un autre système d'exploitation|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Faire confiance à la clé de signature de Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Avec Gnome : Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Avec Linux et la ligne de commande|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Avec un autre système d'exploitation|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Faire confiance à la clé de signature de Tails|get/"
#~ "trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"doc/get.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-27 14:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -85,12 +85,13 @@ msgid "[[Install from Windows|install/win/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgid "[[Install from Debian or Ubuntu|install/debian/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Install from Ubuntu and the command line|install/expert/usb/overview]]"
"[[Install from Debian or Ubuntu using the command line and GnuPG|install/"
"expert/usb/overview]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -175,24 +176,34 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~| " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~| " - [[Using other operating systems|get/"
#~| "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~| " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~| " - [[Stay tuned|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid ""
#~ " - [[Verify the ISO image|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Trusting Tails signing key|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Download and verify using OpenPGP|install/download/openpgp]]\n"
#~ msgstr ""
#~ " - [[Verifique a imagem ISO|doc/get/verify]]\n"
#~ " - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Usando linux com a linha de comando|get/verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Usando outros sistemas operacionais|get/verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Confiando na chave de assinatura do Tails|get/trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Usando linux com a linha de comando|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Usando outros sistemas operacionais|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ " - [[Confiando na chave de assinatura do Tails|get/"
#~ "trusting_tails_signing_key]]\n"
#~ " - [[Fique ligado/a|download#stay_tuned]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails translations\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 12:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translations <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -277,10 +277,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
msgstr ""
"Die gesamte Paketliste kann im [BitTorrent-Downloadverzeichnis](/torrents/"
"files/) gefunden werden (siehe Dateien mit der Endung `.packages`)"
"Die gesamte Paketliste kann im [BitTorrent-Downloadverzeichnis](https://tails.boum.org/torrents/files/)"
"gefunden werden (siehe Dateien mit der Endung `.packages`)"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/features/"
......@@ -305,10 +305,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
msgstr ""
"فهرست کامل بسته‌ها را می‌توانید این‌جا ببینید: [دایرکتوری دانلود فایل بیت‌تورنت]"
"(/torrents/files/) (دنبال فایل‌هایی با این پسوند بگردید`.packages`)."
"(https://tails.boum.org/torrents/files/) (دنبال فایل‌هایی با این پسوند بگردید`.packages`)."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
msgstr ""
"La liste complète des paquets se trouve dans les fichiers portant "
"l'extension `.packages` du [répertoire de téléchargement BitTorrent](/"
"torrents/files/)."
"l'extension `.packages` du [répertoire de téléchargement BitTorrent](https://tails.boum.org/torrents/files/)."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 18:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -315,10 +315,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
"directory](https://tails.boum.org/torrents/files/) (look for files with the "
"`.packages` extension)."
msgstr ""
"A lista completa de pacotes pode ser encontrada no [diretório de download de "
"arquivos BitTorrent](/torrents/files/) (arquivos com a extensão `.packages`)."
"arquivos BitTorrent](https://tails.boum.org/torrents/files/) (arquivos com a extensão `.packages`)."
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 22:27+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -23,8 +23,16 @@ msgstr "[[!meta title=\"Lizenzen\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
"released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
"Tails is [[Free Software|doc/about/license]]: you can download, use, and "
"share it with no restrictions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
#| "released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgstr ""
"Tails ist [[Freie Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]], die "
"unter der GNU General Public License (Version 3 oder höher) veröffentlicht "
......@@ -184,8 +192,8 @@ msgid ""
"you only require one or two source packages, Tails can work with you to send "
"a copy of individual packages electronically."
msgstr ""
"Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt 6"
"(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
"Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt "
"6(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
"jeden, der danach fragt, als DVD via Briefpost gegen eine Aufwendung "
"verfügbar. Falls Sie nur ein oder zwei Quellpakete benötigen, kann auch eine "
"Lösung ausgearbeitet werden, Ihnen die einzelnen Pakete auf elektronischem "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/license/"
......@@ -26,8 +26,16 @@ msgstr "[[!meta title=\"گواهی\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
"released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
"Tails is [[Free Software|doc/about/license]]: you can download, use, and "
"share it with no restrictions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
#| "released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgstr ""
"تیلز یک [[نرم‌افزار آزاد|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] است که "
"تحت پروانهٔ عمومی همگانی گنو (نسخهٔ ۳ یا بالاتر) منتشر شده‌است."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 16:02+0100\n"
"Last-Translator: MR\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -22,8 +22,16 @@ msgstr "[[!meta title=\"Licence\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
"released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
"Tails is [[Free Software|doc/about/license]]: you can download, use, and "
"share it with no restrictions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
#| "released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgstr ""
"Tails est un [[Logiciel libre|https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr."
"html]] publié sous la licence GNU/GPL (version 3 ou supérieure)."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:05-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -22,8 +22,16 @@ msgstr "[[!meta title=\"Licença\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
"released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
"Tails is [[Free Software|doc/about/license]]: you can download, use, and "
"share it with no restrictions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] "
#| "released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
msgstr ""
"Tails é [[Software Livre|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] (em "
"inglês) lançado sob a GNU/GPL (versão 3 ou superior)."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -16,27 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For installing and starting Tails, we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Wir empfehlen Ihnen für das Installieren und Starten von Tails unseren neuen\n"
"[[Installationsassistenten|install]]. Die nachfolgenden Seiten sind die alten\n"
"Anweisungen, als Ausweichlösung</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]"
......@@ -132,6 +111,21 @@ msgstr ""
" [[!traillink Windows|first_steps/reset/windows]],\n"
" oder [[!traillink Mac|first_steps/reset/mac]]\n"
#~ msgid "<div class=\"tip\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>For installing and starting Tails, we recommend you try our new\n"
#~ "[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
#~ "instructions, provided as a fallback.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Wir empfehlen Ihnen für das Installieren und Starten von Tails unseren neuen\n"
#~ "[[Installationsassistenten|install]]. Die nachfolgenden Seiten sind die alten\n"
#~ "Anweisungen, als Ausweichlösung</p>\n"
#~ msgid "</div>\n"
#~ msgstr "</div>\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!traillink "
#~ "Choosing_between_burning_a_DVD_and_installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 18:08+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -19,24 +19,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For installing and starting Tails, we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 08:44-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,24 +16,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For installing and starting Tails, we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-28 16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-30 18:34-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -15,24 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>For installing and starting Tails, we recommend you try our new\n"
"[[installation assistant|install]]. The following pages are the old\n"
"instructions, provided as a fallback.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:42+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-29 13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -31,11 +31,6 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution.de\" raw=\"yes\"]]
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"