Commit f5bbfcb4 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent ce92d440
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-10 20:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -269,9 +269,13 @@ msgstr ""
"der Steuer absetzbar.</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your donation goes entirely to Tails and will be handled by "
#| "Zwiebelfreunde which is a non-profit organization in Germany."
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by Zwiebelfreunde "
"which is a non-profit organization in Germany."
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by CCT which is a "
"non-profit organization in Germany."
msgstr ""
"Ihre Spende geht vollständig an Tails und wird durch Zwiebelfreunde, einer "
"deutschen gemeinnützigen Organisation, abgewickelt."
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-10 20:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by Zwiebelfreunde "
"which is a non-profit organization in Germany."
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by CCT which is a "
"non-profit organization in Germany."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-10 20:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 11:37+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -270,9 +270,13 @@ msgstr ""
"loi.</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your donation goes entirely to Tails and will be handled by "
#| "Zwiebelfreunde which is a non-profit organization in Germany."
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by Zwiebelfreunde "
"which is a non-profit organization in Germany."
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by CCT which is a "
"non-profit organization in Germany."
msgstr ""
"Votre don est entièrement reversé à Tails et va être traité par "
"Zwiebelfreunde, une organisation à but non lucratif basée en Allemagne."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-10 20:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-21 14:37+0200\n"
"Last-Translator: boyska <piuttosto@logorroici.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
#| "Your donation will be handled by Zwiebelfreunde which is a non-profit "
#| "organization in Germany."
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by Zwiebelfreunde "
"which is a non-profit organization in Germany."
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by CCT which is a "
"non-profit organization in Germany."
msgstr ""
"Le tue donazioni saranno maneggiate da Zwiebelfreundeche è una "
"organizzazione no-profit in Germania."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-10 20:38+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 15:30-0300\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by Zwiebelfreunde "
"which is a non-profit organization in Germany."
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by CCT which is a "
"non-profit organization in Germany."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 5 Jul 2018 15:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Police raid at Zwiebelfreunde: Donor data compromised\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On June 20th 2018, German police searched the homes of board members of our "
"former fiscal sponsor Zwiebelfreunde in a coordinated raid. Zwiebelfreunde "
"(_Friends of onions_ in German) is a non-profit organization that supports "
"privacy and anonymity projects and operates several Tor exit nodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"They are not accused of a crime but considered to be witnesses in a case: "
"the operators of an anonymous website calling for protest against the "
"far-right AfD (Alternative for Germany) party convention used an email "
"address at Riseup, a privacy-friendly email provider to which Zwiebelfreunde "
"facilitates donations."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"During the search, computers, storage media, personal items, bank account "
"records, and paper receipts have been confiscated. This unfortunately means "
"that if you have donated to Tails before October 18th 2017 using our "
"European bank account, your data is now in the hands of the German police "
"(IBAN account number, name of account holder, amount, and date). If you "
"donated after this date, you donated to our new fiscal sponsor CCT and not "
"to Zwiebelfreunde."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"According to Moritz Bartl, one of the board members, \"*there's a long "
"history of police using that kind of data to investigate social structures; "
"who's working where, who's involved in which projects, so we have to assume "
"that they are looking into the social networks of people*\" "
"([[Source|https://www.zdnet.com/article/german-police-raid-homes-of-tor-linked-groups-board-members/]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The raid has been strongly criticized by [German "
"media](http://www.spiegel.de/netzwelt/web/hausdurchsuchungen-bei-netzaktivisten-chaos-computer-club-kritisiert-polizeivorgehen-a-1216463.html) "
"and [digital rights "
"activists](https://netzpolitik.org/2018/zwiebelfreunde-durchsuchungen-wenn-zeugen-wie-straftaeter-behandelt-werden/) "
"as being "
"[disproportionate](https://www.ccc.de/en/updates/2018/hausdurchsuchungen-bei-vereinsvorstanden-der-zwiebelfreunde-und-im-openlab-augsburg)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please join us in supporting our friends at "
"[Zwiebelfreunde](https://www.zwiebelfreunde.de/). We are very grateful for "
"the support they have provided to Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read more about the case and find links to international press coverage on "
"[Zwiebelfreunde's "
"blog](https://blog.torservers.net/20180704/coordinated-raids-of-zwiebelfreunde-at-various-locations-in-germany.html)."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 5 Jul 2018 15:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Police raid at Zwiebelfreunde: Donor data compromised\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On June 20th 2018, German police searched the homes of board members of our "
"former fiscal sponsor Zwiebelfreunde in a coordinated raid. Zwiebelfreunde "
"(_Friends of onions_ in German) is a non-profit organization that supports "
"privacy and anonymity projects and operates several Tor exit nodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"They are not accused of a crime but considered to be witnesses in a case: "
"the operators of an anonymous website calling for protest against the "
"far-right AfD (Alternative for Germany) party convention used an email "
"address at Riseup, a privacy-friendly email provider to which Zwiebelfreunde "
"facilitates donations."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"During the search, computers, storage media, personal items, bank account "
"records, and paper receipts have been confiscated. This unfortunately means "
"that if you have donated to Tails before October 18th 2017 using our "
"European bank account, your data is now in the hands of the German police "
"(IBAN account number, name of account holder, amount, and date). If you "
"donated after this date, you donated to our new fiscal sponsor CCT and not "
"to Zwiebelfreunde."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"According to Moritz Bartl, one of the board members, \"*there's a long "
"history of police using that kind of data to investigate social structures; "
"who's working where, who's involved in which projects, so we have to assume "
"that they are looking into the social networks of people*\" "
"([[Source|https://www.zdnet.com/article/german-police-raid-homes-of-tor-linked-groups-board-members/]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The raid has been strongly criticized by [German "
"media](http://www.spiegel.de/netzwelt/web/hausdurchsuchungen-bei-netzaktivisten-chaos-computer-club-kritisiert-polizeivorgehen-a-1216463.html) "
"and [digital rights "
"activists](https://netzpolitik.org/2018/zwiebelfreunde-durchsuchungen-wenn-zeugen-wie-straftaeter-behandelt-werden/) "
"as being "
"[disproportionate](https://www.ccc.de/en/updates/2018/hausdurchsuchungen-bei-vereinsvorstanden-der-zwiebelfreunde-und-im-openlab-augsburg)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please join us in supporting our friends at "
"[Zwiebelfreunde](https://www.zwiebelfreunde.de/). We are very grateful for "
"the support they have provided to Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read more about the case and find links to international press coverage on "
"[Zwiebelfreunde's "
"blog](https://blog.torservers.net/20180704/coordinated-raids-of-zwiebelfreunde-at-various-locations-in-germany.html)."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 5 Jul 2018 15:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Police raid at Zwiebelfreunde: Donor data compromised\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On June 20th 2018, German police searched the homes of board members of our "
"former fiscal sponsor Zwiebelfreunde in a coordinated raid. Zwiebelfreunde "
"(_Friends of onions_ in German) is a non-profit organization that supports "
"privacy and anonymity projects and operates several Tor exit nodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"They are not accused of a crime but considered to be witnesses in a case: "
"the operators of an anonymous website calling for protest against the "
"far-right AfD (Alternative for Germany) party convention used an email "
"address at Riseup, a privacy-friendly email provider to which Zwiebelfreunde "
"facilitates donations."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"During the search, computers, storage media, personal items, bank account "
"records, and paper receipts have been confiscated. This unfortunately means "
"that if you have donated to Tails before October 18th 2017 using our "
"European bank account, your data is now in the hands of the German police "
"(IBAN account number, name of account holder, amount, and date). If you "
"donated after this date, you donated to our new fiscal sponsor CCT and not "
"to Zwiebelfreunde."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"According to Moritz Bartl, one of the board members, \"*there's a long "
"history of police using that kind of data to investigate social structures; "
"who's working where, who's involved in which projects, so we have to assume "
"that they are looking into the social networks of people*\" "
"([[Source|https://www.zdnet.com/article/german-police-raid-homes-of-tor-linked-groups-board-members/]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The raid has been strongly criticized by [German "
"media](http://www.spiegel.de/netzwelt/web/hausdurchsuchungen-bei-netzaktivisten-chaos-computer-club-kritisiert-polizeivorgehen-a-1216463.html) "
"and [digital rights "
"activists](https://netzpolitik.org/2018/zwiebelfreunde-durchsuchungen-wenn-zeugen-wie-straftaeter-behandelt-werden/) "
"as being "
"[disproportionate](https://www.ccc.de/en/updates/2018/hausdurchsuchungen-bei-vereinsvorstanden-der-zwiebelfreunde-und-im-openlab-augsburg)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please join us in supporting our friends at "
"[Zwiebelfreunde](https://www.zwiebelfreunde.de/). We are very grateful for "
"the support they have provided to Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read more about the case and find links to international press coverage on "
"[Zwiebelfreunde's "
"blog](https://blog.torservers.net/20180704/coordinated-raids-of-zwiebelfreunde-at-various-locations-in-germany.html)."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 5 Jul 2018 15:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Police raid at Zwiebelfreunde: Donor data compromised\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On June 20th 2018, German police searched the homes of board members of our "
"former fiscal sponsor Zwiebelfreunde in a coordinated raid. Zwiebelfreunde "
"(_Friends of onions_ in German) is a non-profit organization that supports "
"privacy and anonymity projects and operates several Tor exit nodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"They are not accused of a crime but considered to be witnesses in a case: "
"the operators of an anonymous website calling for protest against the "
"far-right AfD (Alternative for Germany) party convention used an email "
"address at Riseup, a privacy-friendly email provider to which Zwiebelfreunde "
"facilitates donations."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"During the search, computers, storage media, personal items, bank account "
"records, and paper receipts have been confiscated. This unfortunately means "
"that if you have donated to Tails before October 18th 2017 using our "
"European bank account, your data is now in the hands of the German police "
"(IBAN account number, name of account holder, amount, and date). If you "
"donated after this date, you donated to our new fiscal sponsor CCT and not "
"to Zwiebelfreunde."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"According to Moritz Bartl, one of the board members, \"*there's a long "
"history of police using that kind of data to investigate social structures; "
"who's working where, who's involved in which projects, so we have to assume "
"that they are looking into the social networks of people*\" "
"([[Source|https://www.zdnet.com/article/german-police-raid-homes-of-tor-linked-groups-board-members/]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The raid has been strongly criticized by [German "
"media](http://www.spiegel.de/netzwelt/web/hausdurchsuchungen-bei-netzaktivisten-chaos-computer-club-kritisiert-polizeivorgehen-a-1216463.html) "
"and [digital rights "
"activists](https://netzpolitik.org/2018/zwiebelfreunde-durchsuchungen-wenn-zeugen-wie-straftaeter-behandelt-werden/) "
"as being "
"[disproportionate](https://www.ccc.de/en/updates/2018/hausdurchsuchungen-bei-vereinsvorstanden-der-zwiebelfreunde-und-im-openlab-augsburg)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please join us in supporting our friends at "
"[Zwiebelfreunde](https://www.zwiebelfreunde.de/). We are very grateful for "
"the support they have provided to Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read more about the case and find links to international press coverage on "
"[Zwiebelfreunde's "
"blog](https://blog.torservers.net/20180704/coordinated-raids-of-zwiebelfreunde-at-various-locations-in-germany.html)."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 5 Jul 2018 15:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Police raid at Zwiebelfreunde: Donor data compromised\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On June 20th 2018, German police searched the homes of board members of our "
"former fiscal sponsor Zwiebelfreunde in a coordinated raid. Zwiebelfreunde "
"(_Friends of onions_ in German) is a non-profit organization that supports "
"privacy and anonymity projects and operates several Tor exit nodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"They are not accused of a crime but considered to be witnesses in a case: "
"the operators of an anonymous website calling for protest against the "
"far-right AfD (Alternative for Germany) party convention used an email "
"address at Riseup, a privacy-friendly email provider to which Zwiebelfreunde "
"facilitates donations."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"During the search, computers, storage media, personal items, bank account "
"records, and paper receipts have been confiscated. This unfortunately means "
"that if you have donated to Tails before October 18th 2017 using our "
"European bank account, your data is now in the hands of the German police "
"(IBAN account number, name of account holder, amount, and date). If you "
"donated after this date, you donated to our new fiscal sponsor CCT and not "
"to Zwiebelfreunde."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"According to Moritz Bartl, one of the board members, \"*there's a long "
"history of police using that kind of data to investigate social structures; "
"who's working where, who's involved in which projects, so we have to assume "
"that they are looking into the social networks of people*\" "
"([[Source|https://www.zdnet.com/article/german-police-raid-homes-of-tor-linked-groups-board-members/]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The raid has been strongly criticized by [German "
"media](http://www.spiegel.de/netzwelt/web/hausdurchsuchungen-bei-netzaktivisten-chaos-computer-club-kritisiert-polizeivorgehen-a-1216463.html) "
"and [digital rights "
"activists](https://netzpolitik.org/2018/zwiebelfreunde-durchsuchungen-wenn-zeugen-wie-straftaeter-behandelt-werden/) "
"as being "
"[disproportionate](https://www.ccc.de/en/updates/2018/hausdurchsuchungen-bei-vereinsvorstanden-der-zwiebelfreunde-und-im-openlab-augsburg)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please join us in supporting our friends at "
"[Zwiebelfreunde](https://www.zwiebelfreunde.de/). We are very grateful for "
"the support they have provided to Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read more about the case and find links to international press coverage on "
"[Zwiebelfreunde's "
"blog](https://blog.torservers.net/20180704/coordinated-raids-of-zwiebelfreunde-at-various-locations-in-germany.html)."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 17:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 5 Jul 2018 15:00:00 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Police raid at Zwiebelfreunde: Donor data compromised\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On June 20th 2018, German police searched the homes of board members of our "
"former fiscal sponsor Zwiebelfreunde in a coordinated raid. Zwiebelfreunde "
"(_Friends of onions_ in German) is a non-profit organization that supports "
"privacy and anonymity projects and operates several Tor exit nodes."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"They are not accused of a crime but considered to be witnesses in a case: "
"the operators of an anonymous website calling for protest against the "
"far-right AfD (Alternative for Germany) party convention used an email "
"address at Riseup, a privacy-friendly email provider to which Zwiebelfreunde "
"facilitates donations."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"During the search, computers, storage media, personal items, bank account "
"records, and paper receipts have been confiscated. This unfortunately means "
"that if you have donated to Tails before October 18th 2017 using our "
"European bank account, your data is now in the hands of the German police "
"(IBAN account number, name of account holder, amount, and date). If you "
"donated after this date, you donated to our new fiscal sponsor CCT and not "
"to Zwiebelfreunde."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"According to Moritz Bartl, one of the board members, \"*there's a long "
"history of police using that kind of data to investigate social structures; "
"who's working where, who's involved in which projects, so we have to assume "
"that they are looking into the social networks of people*\" "
"([[Source|https://www.zdnet.com/article/german-police-raid-homes-of-tor-linked-groups-board-members/]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The raid has been strongly criticized by [German "
"media](http://www.spiegel.de/netzwelt/web/hausdurchsuchungen-bei-netzaktivisten-chaos-computer-club-kritisiert-polizeivorgehen-a-1216463.html) "
"and [digital rights "
"activists](https://netzpolitik.org/2018/zwiebelfreunde-durchsuchungen-wenn-zeugen-wie-straftaeter-behandelt-werden/) "
"as being "
"[disproportionate](https://www.ccc.de/en/updates/2018/hausdurchsuchungen-bei-vereinsvorstanden-der-zwiebelfreunde-und-im-openlab-augsburg)."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please join us in supporting our friends at "
"[Zwiebelfreunde](https://www.zwiebelfreunde.de/). We are very grateful for "
"the support they have provided to Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Read more about the case and find links to international press coverage on "
"[Zwiebelfreunde's "
"blog](https://blog.torservers.net/20180704/coordinated-raids-of-zwiebelfreunde-at-various-locations-in-germany.html)."
msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment