Commit e4b805c2 authored by sajolida's avatar sajolida

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents 8a06d8b3 4b69694c
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -463,16 +463,28 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr "Öffnen verschlüsselter Laufwerke auf anderen Betriebssystemen\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to open such encrypted volumes from other operating "
#| "systems, but it might break your security. Other operating systems "
#| "should probably not be trusted to handle sensitive information or leave "
#| "no trace."
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"But, doing so might compromise the security provided by Tails."
msgstr ""
"Es ist möglich, solche verschlüsselten Laufwerke auf anderen "
"Betriebssystemen zu öffnen, aber es könnte Ihre Sicherheit gefährden. "
"Anderen Betriebssystemen sollte vermutlich nicht vertraut werden, mit "
"sensiblen Informationen umzugehen und keine Spur zu hinterlassen."
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"change\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:43+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -462,16 +462,28 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr "باز کردن درایوهای رمزگذاری‌شده از سیستم‌عامل‌های دیگر\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to open such encrypted volumes from other operating "
#| "systems, but it might break your security. Other operating systems "
#| "should probably not be trusted to handle sensitive information or leave "
#| "no trace."
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"But, doing so might compromise the security provided by Tails."
msgstr ""
"می‌توان چنین درایوهای رمزگذاری‌شده‌ای را از سیستم‌عامل‌های دیگر باز کرد، اما این "
"کار ممکن است باعث به مخاطره افتادن امنیت شما شود. احتمالاً نباید به "
"سیستم‌عامل‌های دیگر برای استفاده از اطلاعات مهم شما یا باقی نگذاشتن ردپا "
"اعتماد کرد."
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"change\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Pascal Levasseur <pascal@levasseur.space>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -439,10 +439,15 @@ msgid "Opening encrypted volumes from other operating systems\n"
msgstr "Ouvrir des volumes chiffrés depuis d'autres systèmes d'exploitation\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "It is possible to open such encrypted volumes from other operating "
#| "systems, but it might break your security. Other operating systems "
#| "should probably not be trusted to handle sensitive information or leave "
#| "no trace."
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"But, doing so might compromise the security provided by Tails."
msgstr ""
"Il est possible d'ouvrir de tels volumes chiffrés en utilisant d'autres "
"systèmes d'exploitation, mais cela peut mettre en péril votre sécurité. Ces "
......@@ -450,6 +455,13 @@ msgstr ""
"sûrs pour prendre en charge des informations sensibles ou ne pas laisser de "
"trace."
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"change\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -340,9 +340,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"But, doing so might compromise the security provided by Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -340,9 +340,15 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems, "
"but it might break your security. Other operating systems should probably "
"not be trusted to handle sensitive information or leave no trace."
"It is possible to open such encrypted volumes from other operating systems. "
"But, doing so might compromise the security provided by Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-30 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -184,15 +184,46 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "Öffnen des beständigen Speicherbereichs mit anderen Betriebssystemen\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
"your security.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
"open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"compromise the security provided by Tails.**\n"
msgstr ""
"**Es ist möglich, den beständigen Speicherbereich\n"
"von einem anderen Betriebssystem aus zu öffnen, dies könnte jedoch Ihre Sicherheit gefährden.**\n"
"Anderen Betriebssystemen sollte nicht vertraut werden, mit sensiblen Informationen umzugehen\n"
"oder keine Spuren zu hinterlassen.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**Es ist möglich, den beständigen Speicherbereich\n"
"von einem anderen Betriebssystem aus zu öffnen, dies könnte jedoch Ihre "
"Sicherheit gefährden.**\n"
"Anderen Betriebssystemen sollte nicht vertraut werden, mit sensiblen "
"Informationen umzugehen\n"
"oder keine Spuren zu hinterlassen.\n"
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 06:40+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -179,13 +179,43 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "باز کردن درایو مانا روی سیستم‌عامل‌های دیگر\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
"your security.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
"open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"compromise the security provided by Tails.**\n"
msgstr ""
"**باز کردن\n"
"درایو مانا از دیگر سیستم‌عامل‌ها امکان‌پذیر است اما ممکن است\n"
"امنیت شما را به خطر بیاندازد.**\n"
"دیگر سیستم‌عامل‌ها برای دسترسی به اطلاعات حساس به صورتی که\n"
"ردی به جا نگذارند، قابل اعتماد نیستند.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**باز کردن\n"
"درایو مانا از دیگر سیستم‌عامل‌ها امکان‌پذیر است اما ممکن است\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:05+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -180,19 +180,51 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "Accéder au volume persistant depuis un autre système d'exploitation\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
"your security.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
"open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"compromise the security provided by Tails.**\n"
msgstr ""
"**Il est possible d'ouvrir le volume persistant depuis un autre système\n"
"d'exploitation, mais cela pourrait mettre en péril la sécurité de vos données.**\n"
"Il n'est pas conseillé d'utiliser un autre système d'exploitation pour manipuler\n"
"des informations sensibles ou pour ne laisser aucune trace sur l'ordinateur utilisé.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**Il est possible d'ouvrir le volume persistant depuis un autre système\n"
"d'exploitation, mais cela pourrait mettre en péril la sécurité de vos "
"données.**\n"
"Il n'est pas conseillé d'utiliser un autre système d'exploitation pour "
"manipuler\n"
"des informations sensibles ou pour ne laisser aucune trace sur l'ordinateur "
"utilisé.\n"
#~ msgid ""
#~ "Note also that **secure deletion does not work as expected on USB sticks."
#~ "**<br/>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -181,19 +181,49 @@ msgid "Opening the persistent volume from other operating systems\n"
msgstr "Aprire il volume persistente da altri sistemi operativi \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
"your security.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
"open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"compromise the security provided by Tails.**\n"
msgstr ""
"**È possibile aprire il volume persistente da altri sistemi operativi, ma questo può\n"
"compromettere la tua sicurezza.** \n"
"Altri sistemi operativi probabilmente non sono affidabili nella gestione \n"
"delle tue informazioni sensibili e nel non lasciare tracce. \n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "**It is possible to\n"
#| "open the persistent volume from other operating systems, but it might "
#| "break\n"
#| "your security.**\n"
#| "Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
#| "sensitive information or leave no trace.\n"
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
"**È possibile aprire il volume persistente da altri sistemi operativi, ma "
"questo può\n"
"compromettere la tua sicurezza.** \n"
"Altri sistemi operativi probabilmente non sono affidabili nella gestione \n"
"delle tue informazioni sensibili e nel non lasciare tracce. \n"
#~ msgid ""
#~ "Note also that **secure deletion does not work as expected on USB sticks."
#~ "**<br/>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 21:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:47-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -184,10 +184,21 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"**It is possible to\n"
"open the persistent volume from other operating systems, but it might break\n"
"your security.**\n"
"Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.\n"
"open the persistent volume from other operating systems. But, doing so might\n"
"compromise the security provided by Tails.**\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"For example, image thumbnails might be created and saved by the other "
"operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other "
"operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive "
"information or leave no trace."
msgstr ""
#~ msgid ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:23-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -37,8 +37,9 @@ msgstr ""
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
msgstr "<p>Super, Sie haben die Installation von Tails abgeschlossen!</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:29+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -33,8 +33,9 @@ msgstr ""
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\" alt=\"Nouvelle clé USB Tails\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
msgstr "<p>Super ! Vous avez fini d'installer Tails !</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transitails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-02 14:09+0200\n"
"Last-Translator: anoni\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -33,8 +33,9 @@ msgstr ""
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
msgstr "<p>Yeah, sei arrivata in fondo all'installazione di Tails!</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 12:43-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -38,8 +38,9 @@ msgstr ""
# Escolhi uma interjeção de alegria e contentamento conforme https://pt.wikipedia.org/wiki/Interjei%C3%A7%C3%A3o#Admira.C3.A7.C3.A3o para substuir "yeah".
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<p>Yeah, you are done installing Tails!</p>\n"
msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
msgstr "<p>Eba! Você terminou de instalar o Tails!</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -286,8 +286,7 @@ msgstr " </div>\n"
#| "<span class=\"keycap\">Enter</span>."
msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
"Menu</span> appears. Choose <span class=\"guilabel\">Tails</span> and press "
"<span class=\"keycap\">Enter</span>."
"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
msgstr ""
"Wenn der Computer Tails startet, erscheint das Menü <span class=\"guilabel"
"\">Boot Tails</span>. Wählen Sie <span class=\"guilabel\">Live</span> aus "
......@@ -661,9 +660,15 @@ msgstr ""
"Holen Sie nun Ihren <span class=\"clone\">neuen</span> USB-Stick, auf dem Sie Tails installieren wollen.</p>\n"
#, fuzzy
#~| msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\"]]\n"
#~ msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
#~ msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"install-clone mac-clone\"]]\n"
#~| msgid ""
#~| "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~| "\"install-clone mac-clone\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"install-clone mac-clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class="
#~ "\"install-clone mac-clone\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ " [[!inline pages=\"install/inc/steps/not_entirely.inline\" raw=\"yes"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -234,8 +234,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
"Menu</span> appears. Choose <span class=\"guilabel\">Tails</span> and press "
"<span class=\"keycap\">Enter</span>."
"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 12:54+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -272,10 +272,14 @@ msgid " </div>\n"
msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot "
#| "Loader Menu</span> appears. Choose <span class=\"guilabel\">Tails</span> "
#| "and press <span class=\"keycap\">Enter</span>."
msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
"Menu</span> appears. Choose <span class=\"guilabel\">Tails</span> and press "
"<span class=\"keycap\">Enter</span>."
"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
msgstr ""
"Si l'ordinateur démarre sur Tails, le <span class=\"application\">menu du "
"chargeur d’amorçage</span> apparaît. Choisir <span class=\"guilabel\">Tails</"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 21:00+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -294,8 +294,7 @@ msgstr " </div>\n"
#| "<span class=\"keycap\">Enter</span>."
msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
"Menu</span> appears. Choose <span class=\"guilabel\">Tails</span> and press "
"<span class=\"keycap\">Enter</span>."
"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
msgstr ""
"Se il computer si avvia su Tails, comparirà il menù <span class=\"guilabel"
"\">Avvia Tails</span>. Scegli <span class=\"guilabel\">Live</span> e premi "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-25 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -234,8 +234,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If the computer starts on Tails, the <span class=\"application\">Boot Loader "
"Menu</span> appears. Choose <span class=\"guilabel\">Tails</span> and press "
"<span class=\"keycap\">Enter</span>."
"Menu</span> appears and Tails starts automatically after 4 seconds.</p>"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 10:54-0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -171,14 +171,18 @@ msgstr ""
#| "class=\"guilabel\">Live</span> and press <span class=\"keycap\">Enter</"
#| "span>."
msgid ""
"In the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, choose <span "
"class=\"guilabel\">Tails</span> and press <span class=\"keycap\">Enter</"
"span>."
"The <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears and Tails "
"starts automatically after 4 seconds."
msgstr ""
"Wählen Sie im Menü <span class=\"guilabel\">Boot Tails</span> die Option "
"<span class=\"guilabel\">Live</span> aus und drücken Sie <span class=\"keycap"
"\">Enter</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png class=\"screenshot\" link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After 30&ndash;60 seconds, <span class=\"application\">Tails Greeter</span> "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -130,9 +130,13 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, choose <span "
"class=\"guilabel\">Tails</span> and press <span class=\"keycap\">Enter</"
"span>."
"The <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears and Tails "
"starts automatically after 4 seconds."