Commit e354e4f3 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent c48d23a2
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 05:06-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-31 13:06-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" ...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree of " "do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree of "
"implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that other " "implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that other "
"developers look into the source code and do what was described in the " "developers look into the source code and do what was described in the "
"previous paragraph. After all, there is a strong tradition within the Free " "previous paragraph. After all, there is a strong tradition within the Free "
"software community to publicly report serious issues that are found within " "software community to publicly report serious issues that are found within "
"software." "software."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" ...@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"Linux, for instance, is a Debian derivative, and the same goes transitively " "Linux, for instance, is a Debian derivative, and the same goes transitively "
"for all of its derivatives, like Linux Mint. Thus there are countless people " "for all of its derivatives, like Linux Mint. Thus there are countless people "
"using Debian's software packages, and countless developers inspect their " "using Debian's software packages, and countless developers inspect their "
"integrity. Very serious security issues have been discovered (like the " "integrity. Very serious security issues have been discovered (like the "
"infamous [[Debian SSH PRNG vulnerability|https://lists.debian.org/debian-" "infamous [[Debian SSH PRNG vulnerability|https://lists.debian.org/debian-"
"security-announce/2008/msg00152.html]]), but backdoors or other types of " "security-announce/2008/msg00152.html]]), but backdoors or other types of "
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge." "intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
...@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" ...@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"other reasons). Again, security issues have been reported, but nothing " "other reasons). Again, security issues have been reported, but nothing "
"malicious like a backdoor -- we would argue that it's only uninformed " "malicious like a backdoor -- we would argue that it's only uninformed "
"conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors in Tor these " "conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors in Tor these "
"days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it hard for a single " "days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it hard for a single "
"entity to capture an individual's traffic and effectively identify them." "entity to capture an individual's traffic and effectively identify them."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 05:06-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-31 13:06-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" ...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree of " "do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree of "
"implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that other " "implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that other "
"developers look into the source code and do what was described in the " "developers look into the source code and do what was described in the "
"previous paragraph. After all, there is a strong tradition within the Free " "previous paragraph. After all, there is a strong tradition within the Free "
"software community to publicly report serious issues that are found within " "software community to publicly report serious issues that are found within "
"software." "software."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" ...@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
"Linux, for instance, is a Debian derivative, and the same goes transitively " "Linux, for instance, is a Debian derivative, and the same goes transitively "
"for all of its derivatives, like Linux Mint. Thus there are countless people " "for all of its derivatives, like Linux Mint. Thus there are countless people "
"using Debian's software packages, and countless developers inspect their " "using Debian's software packages, and countless developers inspect their "
"integrity. Very serious security issues have been discovered (like the " "integrity. Very serious security issues have been discovered (like the "
"infamous [[Debian SSH PRNG vulnerability|https://lists.debian.org/debian-" "infamous [[Debian SSH PRNG vulnerability|https://lists.debian.org/debian-"
"security-announce/2008/msg00152.html]]), but backdoors or other types of " "security-announce/2008/msg00152.html]]), but backdoors or other types of "
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge." "intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
...@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "" ...@@ -113,7 +113,7 @@ msgid ""
"other reasons). Again, security issues have been reported, but nothing " "other reasons). Again, security issues have been reported, but nothing "
"malicious like a backdoor -- we would argue that it's only uninformed " "malicious like a backdoor -- we would argue that it's only uninformed "
"conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors in Tor these " "conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors in Tor these "
"days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it hard for a single " "days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it hard for a single "
"entity to capture an individual's traffic and effectively identify them." "entity to capture an individual's traffic and effectively identify them."
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-08 05:06-0600\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-31 13:06-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:07+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -30,13 +30,13 @@ msgid "" ...@@ -30,13 +30,13 @@ msgid ""
"spy on you? Do you simply trust our word on that we are legit?" "spy on you? Do you simply trust our word on that we are legit?"
msgstr "" msgstr ""
"La confiance est une question délicate, et c'est bien pourquoi la sécurité " "La confiance est une question délicate, et c'est bien pourquoi la sécurité "
"est un problème compliqué, notamment concernant les " "est un problème compliqué, notamment concernant les communications via "
"communications via internet et l'informatique de manière générale. Avez-vous " "internet et l'informatique de manière générale. Avez-vous confiance dans "
"confiance dans Tails et ses développeurs ? Croyez-vous que nous avons mis " "Tails et ses développeurs ? Croyez-vous que nous avons mis des \"portes "
"des \"portes d'entrées\" dans Tails afin de prendre le contrôle de votre " "d'entrées\" dans Tails afin de prendre le contrôle de votre ordi, ou que "
"ordi, ou que Tails génère des clés de chiffrement corrompues afin de " "Tails génère des clés de chiffrement corrompues afin de permettre au "
"permettre au gouvernement de vous espionner ? Avez-vous simplement confiance " "gouvernement de vous espionner ? Avez-vous simplement confiance en notre "
"en notre parole ?" "parole ?"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
...@@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "" ...@@ -51,10 +51,10 @@ msgstr ""
"Peu importe votre opinion en la matière, vous devriez vous demandez comment " "Peu importe votre opinion en la matière, vous devriez vous demandez comment "
"vous êtes arrivé à cette conclusion. La confiance autant que son absence " "vous êtes arrivé à cette conclusion. La confiance autant que son absence "
"doivent être basées sur des faits, pas sur des pressentiments, une suspicion " "doivent être basées sur des faits, pas sur des pressentiments, une suspicion "
"parano, des on-dit à propos de nous. Bien sûr, on prétend être honnête, " "parano, des on-dit à propos de nous. Bien sûr, on prétend être honnête, mais "
"mais une prétention écrite ne vaut rien. Afin de faire un choix éclairé, " "une prétention écrite ne vaut rien. Afin de faire un choix éclairé, vous "
"vous devez prendre du recul et considérez ce dont fait partie Tails, ses " "devez prendre du recul et considérez ce dont fait partie Tails, ses liens, "
"liens, et pourquoi pas comment d'autres nous font confiance." "et pourquoi pas comment d'autres nous font confiance."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -97,12 +97,21 @@ msgstr "" ...@@ -97,12 +97,21 @@ msgstr ""
"changements ont été effectués subrepticement au passage." "changements ont été effectués subrepticement au passage."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Of course, most people do not have the knowledge, skills or time required "
#| "to do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree "
#| "of implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that "
#| "other developers look into the source code and do what was described in "
#| "the previous paragraph. After all, there is a strong tradition within "
#| "the Free software community to publicly report serious issues that are "
#| "found within software."
msgid "" msgid ""
"Of course, most people do not have the knowledge, skills or time required to " "Of course, most people do not have the knowledge, skills or time required to "
"do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree of " "do this, but due to public scrutiny anyone can have a certain degree of "
"implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that other " "implicit trust in Free software, at least if it is popular enough that other "
"developers look into the source code and do what was described in the " "developers look into the source code and do what was described in the "
"previous paragraph. After all, there is a strong tradition within the Free " "previous paragraph. After all, there is a strong tradition within the Free "
"software community to publicly report serious issues that are found within " "software community to publicly report serious issues that are found within "
"software." "software."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -121,6 +130,21 @@ msgid "Trusting Debian GNU/Linux\n" ...@@ -121,6 +130,21 @@ msgid "Trusting Debian GNU/Linux\n"
msgstr "Avoir confiance dans Debian GNU/Linux\n" msgstr "Avoir confiance dans Debian GNU/Linux\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The vast majority of all software shipped in Tails comes from the "
#| "[[Debian GNU/Linux distribution|http://www.debian.org/]]. Debian is "
#| "arguably the Linux distribution whose software packages are under the "
#| "deepest public scrutiny. Not only is Debian itself one of the largest "
#| "Linux distros, but it's also one of the most popular distros to make "
#| "derivatives from. Ubuntu Linux, for instance, is a Debian derivative, and "
#| "the same goes transitively for all of its derivatives, like Linux Mint. "
#| "Thus there are countless people using Debian's software packages, and "
#| "countless developers inspect their integrity. Very serious security "
#| "issues have been discovered (like the infamous [[Debian SSH PRNG "
#| "vulnerability|https://lists.debian.org/debian-security-announce/2008/"
#| "msg00152.html]]), but backdoors or other types of intentionally placed "
#| "security holes have never been found to our knowledge."
msgid "" msgid ""
"The vast majority of all software shipped in Tails comes from the [[Debian " "The vast majority of all software shipped in Tails comes from the [[Debian "
"GNU/Linux distribution|http://www.debian.org/]]. Debian is arguably the " "GNU/Linux distribution|http://www.debian.org/]]. Debian is arguably the "
...@@ -130,7 +154,7 @@ msgid "" ...@@ -130,7 +154,7 @@ msgid ""
"Linux, for instance, is a Debian derivative, and the same goes transitively " "Linux, for instance, is a Debian derivative, and the same goes transitively "
"for all of its derivatives, like Linux Mint. Thus there are countless people " "for all of its derivatives, like Linux Mint. Thus there are countless people "
"using Debian's software packages, and countless developers inspect their " "using Debian's software packages, and countless developers inspect their "
"integrity. Very serious security issues have been discovered (like the " "integrity. Very serious security issues have been discovered (like the "
"infamous [[Debian SSH PRNG vulnerability|https://lists.debian.org/debian-" "infamous [[Debian SSH PRNG vulnerability|https://lists.debian.org/debian-"
"security-announce/2008/msg00152.html]]), but backdoors or other types of " "security-announce/2008/msg00152.html]]), but backdoors or other types of "
"intentionally placed security holes have never been found to our knowledge." "intentionally placed security holes have never been found to our knowledge."
...@@ -157,6 +181,19 @@ msgid "Trusting Tor\n" ...@@ -157,6 +181,19 @@ msgid "Trusting Tor\n"
msgstr "Avoir confiance en Tor\n" msgstr "Avoir confiance en Tor\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails anonymity is based on Tor, which is developed by [[The Tor Project|"
#| "https://www.torproject.org/]]. The development of Tor is under a lot of "
#| "public scrutiny both academically (research on attacks and defenses on "
#| "onion routing) and engineering-wise (Tor's code has gone through several "
#| "external audits, and many independent developers have read through the "
#| "sources for other reasons). Again, security issues have been reported, "
#| "but nothing malicious like a backdoor -- we would argue that it's only "
#| "uninformed conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors "
#| "in Tor these days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it "
#| "hard for a single entity to capture an individual's traffic and "
#| "effectively identify them."
msgid "" msgid ""
"Tails anonymity is based on Tor, which is developed by [[The Tor Project|" "Tails anonymity is based on Tor, which is developed by [[The Tor Project|"
"https://www.torproject.org/]]. The development of Tor is under a lot of " "https://www.torproject.org/]]. The development of Tor is under a lot of "
...@@ -166,7 +203,7 @@ msgid "" ...@@ -166,7 +203,7 @@ msgid ""
"other reasons). Again, security issues have been reported, but nothing " "other reasons). Again, security issues have been reported, but nothing "
"malicious like a backdoor -- we would argue that it's only uninformed " "malicious like a backdoor -- we would argue that it's only uninformed "
"conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors in Tor these " "conspiracy theorists that speculate about deliberate backdoors in Tor these "
"days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it hard for a single " "days. Furthermore, Tor's distributed trust model makes it hard for a single "
"entity to capture an individual's traffic and effectively identify them." "entity to capture an individual's traffic and effectively identify them."
msgstr "" msgstr ""
"L'anonymat de Tails est basé sur Tor, développé par le [[Tor\n" "L'anonymat de Tails est basé sur Tor, développé par le [[Tor\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment