Commit dfa48e7d authored by intrigeri's avatar intrigeri

Update and unfuzzy PO files.

parent 87cc5f9c
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*VirtualBox* is available for Linux, Windows, and Mac. Its free software "
"version does not include support for USB devices and does not allow to use a "
"persistent volume."
"**<span class=\"application\">VirtualBox</span>** is available for Linux, "
"Windows, and Mac. Its free software version does not include support for USB "
"devices and does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*GNOME Boxes* is available for Linux. It has a simple user interface but "
"does not allow to use a persistent volume."
"**<span class=\"application\">GNOME Boxes</span>** is available for Linux. "
"It has a simple user interface but does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -226,8 +226,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*virt-manager* is available for Linux. It has a more complex user interface "
"and allows to use a persistent volume, either by:"
"**<span class=\"application\">virt-manager</span>** is available for Linux. "
"It has a more complex user interface and allows to use a persistent volume, "
"either by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 15:09-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-06 22:41+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -255,13 +255,10 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*VirtualBox* is available for Linux, Windows, and Mac. Its free software "
"version does not include support for USB devices and does not allow to use a "
"persistent volume."
msgstr ""
"*VirtualBox* est disponible pour Linux, Windows, et Mac. Sa version libre "
"n'inclut pas la gestion des périphériques USB et ne permet pas d'utiliser la "
"persistance."
"**<span class=\"application\">VirtualBox</span>** is available for Linux, "
"Windows, and Mac. Its free software version does not include support for USB "
"devices and does not allow to use a persistent volume."
msgstr "**<span class=\"application\">VirtualBox</span>** est disponible pour Linux, Windows, et Mac. Sa version libre n'inclut pas la gestion des périphériques USB et ne permet pas d'utiliser la persistance."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -270,11 +267,9 @@ msgstr " [[Voir la documentation correspondante.|virtualbox]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*GNOME Boxes* is available for Linux. It has a simple user interface but "
"does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
"*GNOME Boxes* est disponible pour Linux. Son interface utilisateur est "
"simple mais il ne permet pas l'utilisation de la persistance."
"**<span class=\"application\">GNOME Boxes</span>** is available for Linux. "
"It has a simple user interface but does not allow to use a persistent volume."
msgstr "**<span class=\"application\">GNOME Boxes</span>** est disponible pour Linux. Son interface utilisateur est simple mais il ne permet pas l'utilisation de la persistance."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -283,11 +278,10 @@ msgstr " [[Voir la documentation correspondante.|boxes]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*virt-manager* is available for Linux. It has a more complex user interface "
"and allows to use a persistent volume, either by:"
msgstr ""
"*virt-manager* est disponible pour Linux. Il a une interface utilisateur "
"plus complexe et permet l'utilisation de la persistance, soit en :"
"**<span class=\"application\">virt-manager</span>** is available for Linux. "
"It has a more complex user interface and allows to use a persistent volume, "
"either by:"
msgstr "**<span class=\"application\">virt-manager</span>** est disponible pour Linux. Il a une interface utilisateur plus complexe et permet l'utilisation de la persistance, soit en :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Starting Tails from a USB stick or SD card."
......@@ -461,8 +455,8 @@ msgstr " [[Voir la documentation correspondante.|virt-manager]]\n"
#~ "Tails fonctionne très bien dans [VMWare](http://www.vmware.com/) avec "
#~ "l'application suivane [VMWare Virtual Appliance](http://files1.cjb.net/"
#~ "incognito/incognito-vmware-1.0.zip) ([signature](http://files1.cjb.net/"
#~ "incognito/incognito-vmware-1.0.zip.asc)) conçue par les développeurs d'T"
#~ "(A)ILS. décompressez simplement le fichier et suivez les instructions "
#~ "incognito/incognito-vmware-1.0.zip.asc)) conçue par les développeurs "
#~ "d'T(A)ILS. décompressez simplement le fichier et suivez les instructions "
#~ "fournies dans le `README.txt` qui est fournit avec l'archive. "
#~ "L'application gratuite ([as in beer](http://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "Gratis_versus_Libre)) [VMWare Player](http://www.vmware.com/products/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-10 13:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*VirtualBox* is available for Linux, Windows, and Mac. Its free software "
"version does not include support for USB devices and does not allow to use a "
"persistent volume."
"**<span class=\"application\">VirtualBox</span>** is available for Linux, "
"Windows, and Mac. Its free software version does not include support for USB "
"devices and does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*GNOME Boxes* is available for Linux. It has a simple user interface but "
"does not allow to use a persistent volume."
"**<span class=\"application\">GNOME Boxes</span>** is available for Linux. "
"It has a simple user interface but does not allow to use a persistent volume."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -226,8 +226,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"*virt-manager* is available for Linux. It has a more complex user interface "
"and allows to use a persistent volume, either by:"
"**<span class=\"application\">virt-manager</span>** is available for Linux. "
"It has a more complex user interface and allows to use a persistent volume, "
"either by:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment