Commit d58d4311 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 303d5a6b
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 15:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-26 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 23:25+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -454,8 +454,9 @@ msgid "<a id=\"upstream\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"upstream\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Relationship with upstream\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Relationship with upstream\n"
msgid "Relationship with upstream and derivatives\n"
msgstr "Verhältnis zum Upstream\n"
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -467,6 +468,10 @@ msgid "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
msgstr ""
"[[Tails verbessern, indem Sie an Debian mitarbeiten|contribute/how/help]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-26 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 15:23+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<a id=\"upstream\"></a>\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
msgid "Relationship with upstream\n"
msgid "Relationship with upstream and derivatives\n"
msgstr "رابطه با آپ‌استریم\n"
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -460,6 +460,10 @@ msgstr "[[رابطه با آپ‌استریم|contribute/relationship_with_upstr
msgid "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
msgstr "[[بهبود تیلز با کار کردن روی دبیان|contribute/how/debian]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 15:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-26 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 10:50+0100\n"
"Last-Translator: MR\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Relationship with upstream\n"
msgid "Relationship with upstream and derivatives\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -429,6 +429,10 @@ msgstr ""
msgid "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 15:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-26 01:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 14:56-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -458,8 +458,9 @@ msgid "<a id=\"upstream\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"upstream\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Relationship with upstream\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Relationship with upstream\n"
msgid "Relationship with upstream and derivatives\n"
msgstr "Relacionamento com upstream\n"
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -470,6 +471,10 @@ msgstr "[[Relacionamento com upstream|contribute/relationship_with_upstream]]"
msgid "[[Improve Tails by working on Debian|contribute/how/debian]]"
msgstr "[[Melhore o Tails trabalhando no Debian|contribute/how/debian]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[About creating Tails derivatives|contribute/derivatives]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"collective-process\"></a>\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment