Commit c8c3450d authored by sajolida's avatar sajolida

Merge remote-tracking branch 'elouann/review-chre-news2.2'

parents 28f9c819 149bf969
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-22 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-14 23:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tails@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translator <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -53,24 +53,28 @@ msgstr "Changements"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
msgstr "Mises à jour et changements"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Upgrade Tor Browser to [5.5.2](https://blog.torproject.org/blog/tor-"
"browser-552-released)."
msgstr ""
"- Mise à jour du Navigateur Tor vers la version [5.5.2](https://blog."
"torproject.org/blog/tor-browser-552-released)."
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
msgstr "Problèmes corrigés"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Fix regression breaking boot on 32-bit UEFI platforms. ([[!tails_ticket "
"11007 desc=\"#11007\"]])"
msgstr ""
"- Correction d'une régression qui empêche le démarrage sur les plates-formes "
"UEFI 32 bits. ([[!tails_ticket 11007 desc=\"#11007\"]])"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -116,8 +120,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Jetez un œil à notre [[feuille de route|!tails_roadmap]] pour savoir ce que "
"nous avons en tête."
"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
"savoir ce que nous avons en tête."
#. type: Plain text
msgid ""
......
......@@ -3,33 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 21:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue Mar 8 12:34:56 2016\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta date=\"Tue Mar 8 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.2 is out\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Tails 2.2 est sorti\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -37,31 +37,37 @@ msgid ""
"Numerous_security_holes_in_2.0.1]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""
"Cette version corrige [[plusieurs problèmes de sécurité|security/"
"Numerous_security_holes_in_2.0.1]] et tous les utilisateurs doivent mettre à "
"jour dès que possible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Changements"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr ""
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Add support for viewing DVDs with DRM protection. ([[!tails_ticket 7674]])"
msgstr ""
"- Permet de visualiser des DVD avec mesures techniques de protection (MTP, "
"ou [[!wikipedia_fr Gestion_des_droits_numériques desc=\"DRM\"]] en anglais). "
"([[!tails_ticket 7674]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
msgstr "Mises à jour et changements"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -70,17 +76,23 @@ msgid ""
" - a system status icon indicating whether Tails is connected to Tor or not,\n"
" - [[*Onion Circuits*|doc/anonymous_internet/Tor_status]] to display a list of the current Tor circuits and connections.\n"
msgstr ""
"- *Vidalia*, qui n'était plus maintenu depuis des années, est remplacé par :\n"
" - une icône système de statut qui indique si Tails est connecté ou non à Tor,\n"
" - [[*Onion Circuits*|doc/anonymous_internet/Tor_status]] pour afficher une liste des circuits Tor actuels et les connexions.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img version_2.2/onion_circuits.png alt=\"Tor Status extension clicked in the top bar and Onion Circuits window open\" link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!img version_2.2/onion_circuits.png alt=\"Extension du statut Tor affichée dans la barre supérieure et fenêtre des circuits en oignons affichée\" link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Automatically save the database of *KeePassX* after every change to prevent "
"data loss when shutting down. ([[!tails_ticket 11147]])"
msgstr ""
"Sauvegarde automatique de la base de données *KeePassX* après chaque "
"modification pour éviter la perte de données lors de l'arrêt de "
"l'ordinateur. ([[!tails_ticket 11147]])"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -88,12 +100,16 @@ msgid ""
"- Update *Tor Browser* to 5.5.3.\n"
" - Improve Japanese-style glyph display.\n"
msgstr ""
"- Mise à jour du *Navigateur Tor* en version 5.5.3.\n"
" - Amélioration de l'affichage des glyphes de style Japonais.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Upgrade *I2P* to [0.9.24](https://geti2p.net/en/blog/"
"post/2016/01/27/0.9.24-Release)."
msgstr ""
"- Mise à jour d'*I2P* en [version 0.9.24](https://geti2p.net/en/blog/"
"post/2016/01/27/0.9.24-Release)."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -102,40 +118,52 @@ msgid ""
"switch to the next keyboard layout. You can still use <span class=\"keycap"
"\">Meta + Space</span> to change keyboard layout. ([[!tails_ticket 11042]])"
msgstr ""
"Désactivation des raccourcis claviers <span class=\"keycap\">Alt + "
"Majuscules</span> et <span class=\"keycap\">Majuscules gauche + Majuscules "
"droite</span> qui sont utilisés pour changer de configuration du clavier. "
"Vous pouvez toujours utiliser <span class=\"keycap\">Meta + Espace</span> "
"pour changer la configuration du clavier. ([[!tails_ticket 11042]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
msgstr "Problèmes corrigés"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Fix **optional PGP key** feature of *WhisperBack*. ([[!tails_ticket "
"11033]])"
msgstr ""
"- Correction de la fonction **clef PGP optionnelle** de *WhisperBack*. ([[!"
"tails_ticket 11033]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Fix saving of *WhisperBack* report to a file when offline. ([[!"
"tails_ticket 11133]])"
msgstr ""
"- Correction de l'enregistrement d'un rapport *WhisperBack* dans un fichier "
"lorsque vous êtes hors ligne. ([[!tails_ticket 11133]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"- Make Git verify the integrity of transferred objects. ([[!tails_ticket "
"11107]])"
msgstr ""
"- Git vérifie l'intégrité des objets transférés. ([[!tails_ticket 11107]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, see also our [changelog](https://git-tails.immerda.ch/"
"tails/plain/debian/changelog)."
msgstr ""
"Pour plus de détails, voir notre [liste des changements](https://git-tails."
"immerda.ch/tails/plain/debian/changelog)."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
msgstr "Problèmes connus"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -144,6 +172,10 @@ msgid ""
"[[the 2.2~rc1 announcement|test_2.2-rc1]]). To fix this, run the following "
"command:"
msgstr ""
"Bien qu'il y ait une mise à jour automatique de Tails 2.2~rc1 à la version "
"2.2, elle n'est pas détectée par défaut car Tails 2.2~rc1 croit être déjà "
"dans la version 2.2 (voir [[l'annonce de la version 2.2~rc1|test_2.2-rc1]]). "
"Pour remédier à cela, exécutez la commande suivante :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -152,49 +184,62 @@ msgid ""
" /etc/os-release && \\\n"
" tails-upgrade-frontend-wrapper\n"
msgstr ""
" sudo sed -i 's/^TAILS_VERSION_ID=\"2.2\"$/TAILS_VERSION_ID=\"2.2~rc1\"/' \\\n"
" /etc/os-release && \\\n"
" tails-upgrade-frontend-wrapper\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid "See the current list of [[known issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
msgstr "Voir la liste des [[problèmes connus|support/known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Install or upgrade"
msgstr ""
msgstr "Installer ou mettre à jour"
#. type: Plain text
msgid "To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
msgstr "Pour installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
#. type: Plain text
msgid "An automatic upgrade is available from 2.0.1 to 2.2."
msgstr ""
"Une mise à jour automatique est disponible de la version 2.0.1 à la version "
"2.2."
#. type: Plain text
msgid ""
"If it is impossible to automatically upgrade your Tails, read our [[upgrade "
"instructions|upgrade]]."
msgstr ""
"S'il est impossible de mettre à jour automatiquement votre Tails, lisez nos "
"[[instructions de mise à jour|upgrade]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"If your Tails fails to start after an automatic upgrade, please [[try to do "
"a manual upgrade|doc/first_steps/upgrade#manual]]."
msgstr ""
"Si votre Tails échoue à démarrer après une mise à jour automatique, merci "
"[[d'essayer une mise à jour manuelle|doc/first_steps/upgrade#manual]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
msgstr "Et ensuite ?"
#. type: Plain text
msgid ""
"The next Tails release is [[scheduled|contribute/calendar]] for April 19."
msgstr ""
"La prochaine version de Tails est [[prévue|contribute/calendar]] pour le 19 "
"avril 2016."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
"savoir ce que nous avons en tête."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -202,3 +247,7 @@ msgid ""
"contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of them). Come "
"[[talk to us|contribute/talk]]!"
msgstr ""
"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de "
"[[contribuer à Tails|contribute]] ([[faire un don|contribute/how/donate]] "
"est seulement l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|contribute/"
"talk]] !"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment