Commit c6467eec authored by Tails developers's avatar Tails developers

updated PO files

parent e0e37f90
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -147,78 +147,41 @@ msgid ""
"nautilus-wipe.html)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Select the files you want to securely delete</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Open Nautilus**, either from the **Places** menu or the **Computer** icon on\n"
"the desktop.\n"
" 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, either\n"
" from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span\n"
" class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Navigate to the folder** containing the files that you want to delete.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Navigate to the folder containing the files that you want to delete."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Select the files** that you want to delete with the mouse.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Select the files that you want to delete with the mouse."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img select_files.png link=no alt=\"Three files selected in Nautilus\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Securely delete them using Nautilus Wipe</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Securely delete them by doing **right-click**&nbsp;▸ **Wipe**."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wipe_files.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Confirm**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"[[!img are_you_sure_files.png link=no alt=\"Are you sure you want to wipe the 3\n"
"selected items?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The deletion will start. It can last from a few seconds to several minutes, "
"according to the size of the files. Be patient…"
"Right-click on the files and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wiping_files.png link=no alt=\"Wiping files…\"]]\n"
msgid " [[!img wipe_files.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the deletion will be done you should be prompted with a message saying:"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Confirm."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wipe_successful.png link=no alt=\"Wipe successful.\"]]\n"
msgid ""
" 1. The deletion will start. It can last from a few seconds to several minutes,\n"
" according to the size of the files. Be patient…\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -252,66 +215,39 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<h2 class=\"bullet-number-one\">Navigate to the disk you want to securely\n"
"clean</h2>\n"
" 1. Open Nautilus, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or\n"
" the <span class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Navigate to a folder on the disk** that you want to clean.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Navigate to a folder on the disk that you want to clean."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<h2 class=\"bullet-number-two\">Securely clean the available space using Nautilus\n"
"Wipe</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Securely clean the available diskspace by doing **right-click**&nbsp;▸ **Wipe "
"available diskspace**."
" 1. Right-click in the folder and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe\n"
" available diskspace</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img wipe_available_diskspace.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe available\n"
"diskspace\"]]\n"
" [[!img wipe_available_diskspace.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\n"
" available diskspace\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img are_you_sure_diskspace.png link=no alt=\"Are you sure you want to wipe the\n"
"available diskspace?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The cleaning will start. It can last from a few minutes to a few hours, "
"according to the size of the available diskspace. Be patient…"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that a file called `oooooooo.ooo` is created in the folder. Nautilus "
"Wipe will try to make it as big as possible to use all the available "
"diskspace and then will securely delete it."
" 1. The cleaning will start. It can last from a few minutes to a few hours,\n"
" according to the size of the available diskspace. Be patient…\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wiping_diskspace.png link=no \"Wiping available diskspace…\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the cleaning will be done you should be prompted with a message saying:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wipe_successful_diskspace.png link=no \"Wipe successful\"]]\n"
" Note that a file called <span class=\"filename\">oooooooo.ooo</span> is\n"
" created in the folder. <span class=\"application\">Nautilus Wipe</span> tries to make it as big as possible\n"
" to use all the available diskspace and then securely deletes it.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-14 14:12+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -147,78 +147,41 @@ msgid ""
"nautilus-wipe.html)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 class=\"bullet-number-one\">Select the files you want to securely delete</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Open Nautilus**, either from the **Places** menu or the **Computer** icon on\n"
"the desktop.\n"
" 1. Open the <span class=\"application\">Nautilus</span> file browser, either\n"
" from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or the <span\n"
" class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Navigate to the folder** containing the files that you want to delete.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Navigate to the folder containing the files that you want to delete."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Select the files** that you want to delete with the mouse.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Select the files that you want to delete with the mouse."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img select_files.png link=no alt=\"Three files selected in Nautilus\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h2 class=\"bullet-number-two\">Securely delete them using Nautilus Wipe</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Securely delete them by doing **right-click**&nbsp;▸ **Wipe**."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wipe_files.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Confirm**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"[[!img are_you_sure_files.png link=no alt=\"Are you sure you want to wipe the 3\n"
"selected items?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The deletion will start. It can last from a few seconds to several minutes, "
"according to the size of the files. Be patient…"
"Right-click on the files and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe</span>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wiping_files.png link=no alt=\"Wiping files…\"]]\n"
msgid " [[!img wipe_files.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the deletion will be done you should be prompted with a message saying:"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Confirm."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wipe_successful.png link=no alt=\"Wipe successful.\"]]\n"
msgid ""
" 1. The deletion will start. It can last from a few seconds to several minutes,\n"
" according to the size of the files. Be patient…\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -252,66 +215,39 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<h2 class=\"bullet-number-one\">Navigate to the disk you want to securely\n"
"clean</h2>\n"
" 1. Open Nautilus, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu or\n"
" the <span class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "**Navigate to a folder on the disk** that you want to clean.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Navigate to a folder on the disk that you want to clean."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<h2 class=\"bullet-number-two\">Securely clean the available space using Nautilus\n"
"Wipe</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Securely clean the available diskspace by doing **right-click**&nbsp;▸ **Wipe "
"available diskspace**."
" 1. Right-click in the folder and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe\n"
" available diskspace</span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img wipe_available_diskspace.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe available\n"
"diskspace\"]]\n"
" [[!img wipe_available_diskspace.png link=no alt=\"Right-click&nbsp;▸ Wipe\n"
" available diskspace\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img are_you_sure_diskspace.png link=no alt=\"Are you sure you want to wipe the\n"
"available diskspace?\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The cleaning will start. It can last from a few minutes to a few hours, "
"according to the size of the available diskspace. Be patient…"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that a file called `oooooooo.ooo` is created in the folder. Nautilus "
"Wipe will try to make it as big as possible to use all the available "
"diskspace and then will securely delete it."
" 1. The cleaning will start. It can last from a few minutes to a few hours,\n"
" according to the size of the available diskspace. Be patient…\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wiping_diskspace.png link=no \"Wiping available diskspace…\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the cleaning will be done you should be prompted with a message saying:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img wipe_successful_diskspace.png link=no \"Wipe successful\"]]\n"
" Note that a file called <span class=\"filename\">oooooooo.ooo</span> is\n"
" created in the folder. <span class=\"application\">Nautilus Wipe</span> tries to make it as big as possible\n"
" to use all the available diskspace and then securely deletes it.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,22 +21,58 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Accessibility\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Universal access</span> utilities\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The GNOME desktop provides many accessibility features as documented in the "
"[GNOME Universal access](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y."
"html) guide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To access those utilities choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">System Settings</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Universal Access</span></span>.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Orca</span> screen reader\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails uses the <span class=\"application\">GNOME Desktop</span> that\n"
"provides many accessibility features as documented in the [GNOME Access\n"
"Guide](http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/2.32/gnome-access-guide.html).\n"
"For a summary of those features, read the [quick\n"
"reference](http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/2.32/gnome-access-guide.html#quickref)\n"
"section of this guide.\n"
"To **hear screen elements spoken to you** use the <span\n"
"class=\"application\">ORCA</span> screen reader.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To **hear screen elements spoken to you** or **magnify the screen**, see the "
"[GNOME Orca](http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/2.32/gnome-"
"access-guide.html#enable-orca) section of this guide."
"<span class=\"application\">ORCA</span> is available from\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Universal Access</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Orca Screen Reader</span></span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For more detailed documentation refer to the official [<span\n"
"class=\"application\">Orca</span>\n"
"documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -58,14 +94,22 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Florence</span> virtual keyboard\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you **prefer a pointing device over the keyboard**, you can use the\n"
"[[<span class=\"application\">Florence</span> virtual\n"
"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]],\n"
"instead of the <span class=\"application\">GNOME On-Screen\n"
"Keyboard</span>.\n"
"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Dash</span> graphical text entry application\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -77,30 +121,12 @@ msgid ""
"entry application.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you **prefer high contrast, large print or inversed colors**, you can "
"change the default theme:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 0. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">System</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Appearance</span></span>.\n"
" 0. Select one of the theme to apply it. The following themes are\n"
" available:\n"
" - High Contrast\n"
" - High Contrast Inverse\n"
" - High Contrast Large Print\n"
" - High Contrast Large Print Inverse\n"
" - Large Print\n"
" - Low Contrast\n"
" - Low Contrast Large Print\n"
" 0. For large print themes, click the <span class=\"guilabel\">Apply\n"
" Font</span> to change the font size.\n"
" 0. Click <span class=\"guilabel\">Close</span>.\n"
"<span class=\"application\">ORCA</span> is available from\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Universal Access</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Dasher</span></span>.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 00:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,22 +21,58 @@ msgstr ""
msgid "[[!meta title=\"Accessibility\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Universal access</span> utilities\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The GNOME desktop provides many accessibility features as documented in the "
"[GNOME Universal access](https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/a11y."
"html) guide."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To access those utilities choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">System Settings</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Universal Access</span></span>.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Orca</span> screen reader\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails uses the <span class=\"application\">GNOME Desktop</span> that\n"
"provides many accessibility features as documented in the [GNOME Access\n"
"Guide](http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/2.32/gnome-access-guide.html).\n"
"For a summary of those features, read the [quick\n"
"reference](http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/2.32/gnome-access-guide.html#quickref)\n"
"section of this guide.\n"
"To **hear screen elements spoken to you** use the <span\n"
"class=\"application\">ORCA</span> screen reader.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To **hear screen elements spoken to you** or **magnify the screen**, see the "
"[GNOME Orca](http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/2.32/gnome-"
"access-guide.html#enable-orca) section of this guide."
"<span class=\"application\">ORCA</span> is available from\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Universal Access</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Orca Screen Reader</span></span>.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"For more detailed documentation refer to the official [<span\n"
"class=\"application\">Orca</span>\n"
"documentation](https://help.gnome.org/users/orca/stable/).\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -58,14 +94,22 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Florence</span> virtual keyboard\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you **prefer a pointing device over the keyboard**, you can use the\n"
"[[<span class=\"application\">Florence</span> virtual\n"
"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]],\n"
"instead of the <span class=\"application\">GNOME On-Screen\n"
"Keyboard</span>.\n"
"keyboard|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#florence]].\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Dash</span> graphical text entry application\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -77,30 +121,12 @@ msgid ""
"entry application.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you **prefer high contrast, large print or inversed colors**, you can "
"change the default theme:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 0. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">System</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Appearance</span></span>.\n"
" 0. Select one of the theme to apply it. The following themes are\n"
" available:\n"
" - High Contrast\n"
" - High Contrast Inverse\n"
" - High Contrast Large Print\n"
" - High Contrast Large Print Inverse\n"
" - Large Print\n"
" - Low Contrast\n"
" - Low Contrast Large Print\n"
" 0. For large print themes, click the <span class=\"guilabel\">Apply\n"
" Font</span> to change the font size.\n"
" 0. Click <span class=\"guilabel\">Close</span>.\n"
"<span class=\"application\">ORCA</span> is available from\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Universal Access</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Dasher</span></span>.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 16:55+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
" 1. Open <span class=\"application\">GNOME Disk Utility</span> from the menu\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Disk Utility</span>\n"
" </span>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONx\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 16:55+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 01:44-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: GANGUALE <LL@li.org>\n"
......@@ -86,12 +86,19 @@ msgstr ""
"Tails est débranchée."
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 1. Open <span class=\"application\">GNOME Disk Utility</span> from the menu\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Disk Utility</span>\n"
#| " </span>\n"
msgid ""
" 1. Open <span class=\"application\">GNOME Disk Utility</span> from the menu\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Disk Utility</span>\n"
" </span>\n"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 16:55+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-25 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-12 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
" 1. Open <span class=\"application\">GNOME Disk Utility</span> from the menu\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Disk Utility</span>\n"
" </span>\n"
msgstr ""
......