Commit be3d4d55 authored by mercedes508's avatar mercedes508 Committed by anonym

Review & fixes for tails 1.7~rc1 teste announce

parent 1c7551ec
......@@ -3,18 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-27 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 14:41-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -31,7 +30,7 @@ msgid ""
"You can help Tails! The first release candidate for the upcoming version 1.7 "
"is out. Please test it and see if it works for you."
msgstr ""
"Vous pouvez aider Tails ! La première version candidate pour la future Tails "
"Vous pouvez aider Tails ! La première version candidate pour la future "
"version 1.7 est disponible. Merci de la tester et de voir si tout fonctionne "
"pour vous."
......@@ -51,7 +50,7 @@ msgid ""
"broken in an obvious way, but it might still contain undiscovered issues."
msgstr ""
"**Gardez à l'esprit que c'est une image de test.** Nous nous sommes assurés "
"qu'elle n'est pas corrompue d'une manière évidente, mais elle peut toujours "
"qu'elle ne dysfonctionne pas de manière évidente, mais elle peut toujours "
"contenir des problèmes non découverts."
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -128,7 +127,7 @@ msgid ""
"class=\"application\">Tails Installer</span> from Tails 1.6 to Tails 1.7~rc1.\n"
msgstr ""
"Vous pouvez effectuer une mise à jour automatique d'un périphérique installé avec l'<span\n"
"class=\"application\">Installeur Tails</span> de Tails 1.6 vers Tails 1.7~rc1.\n"
"class=\"application\">Installeur de Tails</span> de Tails 1.6 vers Tails 1.7~rc1.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -137,7 +136,7 @@ msgid ""
"startup_options/administration_password]]."
msgstr ""
"Démarrez Tails 1.6 depuis une clé USB ou une carte SD (installée avec "
"l'Installeur Tails), et [[configurez un mot de passe administateur|doc/"
"l'Installeur de Tails), et [[configurez un mot de passe administrateur|doc/"
"first_steps/startup_options/administration_password]]."
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -215,7 +214,7 @@ msgid ""
" offline work only. (Closes: #6811)\n"
msgstr ""
" * Changements majeurs et nouvelles fonctionnalités :\n"
" - Tails fournit maintenant le client mail Icedove (équivalent de Mozilla\n"
" - Tails inclut maintenant le client mail Icedove (équivalent de Mozilla\n"
" Thunderbird), qui permet l'utilisation d'OpenPGP grâce au module Enigmail,\n"
" et dont les fonctionnalités de sécurité et d'anonymat ont été renforcé avec\n"
" le module Torbirdy. La persistance pour Icedove est dès à présent fonctionnelle\n"
......@@ -256,10 +255,10 @@ msgid ""
" - Update the Tails signing key. (Closes: #10012)\n"
msgstr ""
"* Améliorations mineures\n"
" - Reformulation de l'Installeur Tails dans Wheezy. (Ticket résolu : #9672)\n"
" - Reformulation de l'Installeur de Tails dans Wheezy. (Ticket résolu : #9672)\n"
" - Redémarrage de Tor si celui-ci reste bloqué trop longtemps et si les\n"
" pluggable transports ne sont pas utilisés. (Ticket résolu : #9516)\n"
" - Installation de firmware-amd-graphics, and firmware-misc-nonfree à la\n"
" - Installation de firmware-amd-graphics, et firmware-misc-nonfree à la\n"
" place de firmware-ralink-nonfree, tous deux depuis Debian Sid.\n"
" - Mise à jour de la clé de signature de Tails. (Ticket résolu : #10012)\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment