Commit b7c0f335 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 05a28f6e
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:39+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -35,12 +35,18 @@ msgstr ""
msgid "If you want to help Tails, UEFI support is ready for testing!"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Even if you don't have access to UEFI hardware, and Tails already works fine "
"for you, it is useful that you make sure that these changes do not break "
"anything you care about."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"UEFI support allows you to start Tails using a USB stick on recent hardware, "
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as "
"[[doc/first_steps/persistence]] and [[automatic "
"upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as [[doc/"
"first_steps/persistence]] and [[automatic upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -56,9 +62,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span "
"class=\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support "
"does not break things for you."
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support does not "
"break things for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -91,8 +97,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the latest [test "
"ISO](http://nightly.tails.boum.org/build_Tails_ISO_feature-uefi/)."
"Download the latest [test ISO](http://nightly.tails.boum.org/"
"build_Tails_ISO_feature-uefi/)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -110,16 +116,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "Take detailed notes about how this boot goes."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick [[with <span "
"class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|doc/first_steps/installation]]. We will call this second "
"device *Beta*, and it supports UEFI."
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick [[with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>|doc/first_steps/installation]]. We "
"will call this second device *Beta*, and it supports UEFI."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -205,12 +209,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What is the number of the step you are reporting about?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What is the filename of the ISO you have been testing?"
msgstr ""
......@@ -219,7 +221,6 @@ msgid "How exactly did you prepare the boot device?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What exact steps did you follow to start Tails from this device?"
msgstr ""
......@@ -285,8 +286,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/0xBACE15D2A57498FF 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
"\t Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC A659 BACE 15D2 A574 "
"98FF\n"
"\t Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC A659 BACE 15D2 A574 98FF\n"
"\tuid intrigeri <intrigeri@boum.org>\n"
"\tsub 4096R/0x4F5C654A93F976C9 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:39+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -35,12 +35,18 @@ msgstr ""
msgid "If you want to help Tails, UEFI support is ready for testing!"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Even if you don't have access to UEFI hardware, and Tails already works fine "
"for you, it is useful that you make sure that these changes do not break "
"anything you care about."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"UEFI support allows you to start Tails using a USB stick on recent hardware, "
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as "
"[[doc/first_steps/persistence]] and [[automatic "
"upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as [[doc/"
"first_steps/persistence]] and [[automatic upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -56,9 +62,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span "
"class=\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support "
"does not break things for you."
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support does not "
"break things for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -91,8 +97,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the latest [test "
"ISO](http://nightly.tails.boum.org/build_Tails_ISO_feature-uefi/)."
"Download the latest [test ISO](http://nightly.tails.boum.org/"
"build_Tails_ISO_feature-uefi/)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -110,16 +116,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "Take detailed notes about how this boot goes."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick [[with <span "
"class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|doc/first_steps/installation]]. We will call this second "
"device *Beta*, and it supports UEFI."
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick [[with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>|doc/first_steps/installation]]. We "
"will call this second device *Beta*, and it supports UEFI."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -205,12 +209,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What is the number of the step you are reporting about?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What is the filename of the ISO you have been testing?"
msgstr ""
......@@ -219,7 +221,6 @@ msgid "How exactly did you prepare the boot device?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What exact steps did you follow to start Tails from this device?"
msgstr ""
......@@ -285,8 +286,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/0xBACE15D2A57498FF 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
"\t Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC A659 BACE 15D2 A574 "
"98FF\n"
"\t Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC A659 BACE 15D2 A574 98FF\n"
"\tuid intrigeri <intrigeri@boum.org>\n"
"\tsub 4096R/0x4F5C654A93F976C9 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
msgstr ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:39+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-16 20:41+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -35,12 +35,18 @@ msgstr ""
msgid "If you want to help Tails, UEFI support is ready for testing!"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Even if you don't have access to UEFI hardware, and Tails already works fine "
"for you, it is useful that you make sure that these changes do not break "
"anything you care about."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"UEFI support allows you to start Tails using a USB stick on recent hardware, "
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as "
"[[doc/first_steps/persistence]] and [[automatic "
"upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
"and especially on Mac. It enables you to use great features such as [[doc/"
"first_steps/persistence]] and [[automatic upgrades|doc/first_steps/upgrade]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -56,9 +62,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span "
"class=\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support "
"does not break things for you."
"If you are used to starting Tails using a USB stick created with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>: make sure that UEFI support does not "
"break things for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -91,8 +97,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Download the latest [test "
"ISO](http://nightly.tails.boum.org/build_Tails_ISO_feature-uefi/)."
"Download the latest [test ISO](http://nightly.tails.boum.org/"
"build_Tails_ISO_feature-uefi/)."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -110,16 +116,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "Take detailed notes about how this boot goes."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick [[with <span "
"class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|doc/first_steps/installation]]. We will call this second "
"device *Beta*, and it supports UEFI."
"*Clone & Install* device *Alpha* onto another USB stick [[with <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>|doc/first_steps/installation]]. We "
"will call this second device *Beta*, and it supports UEFI."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
......@@ -205,12 +209,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What is the number of the step you are reporting about?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What is the filename of the ISO you have been testing?"
msgstr ""
......@@ -219,7 +221,6 @@ msgid "How exactly did you prepare the boot device?"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
#:
msgid "What exact steps did you follow to start Tails from this device?"
msgstr ""
......@@ -285,8 +286,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/0xBACE15D2A57498FF 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
"\t Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC A659 BACE 15D2 A574 "
"98FF\n"
"\t Key fingerprint = 1152 BF13 6B7A 1B1C 49FC A659 BACE 15D2 A574 98FF\n"
"\tuid intrigeri <intrigeri@boum.org>\n"
"\tsub 4096R/0x4F5C654A93F976C9 2009-09-13 [expires: 2014-09-12]\n"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment