Commit b3940223 authored by Tails developers's avatar Tails developers

Merge branch 'devel' into feature/torsocks

parents 6b503d09 a155a928
......@@ -2,6 +2,7 @@
*.mo~
*.po~
*.pot~
*.swp
/*.buildlog
/*.img
/*.iso
......
......@@ -13,7 +13,7 @@
# Base for the string that will be passed to "lb config --bootappend-live"
# FIXME: see [[bugs/sdmem_on_eject_broken_for_CD]] for explanation why we
# need to set block.events_dfl_poll_msecs
AMNESIA_APPEND="noswap live-media=removable nopersistent noprompt quiet timezone=Etc/UTC block.events_dfl_poll_msecs=1000 splash nox11autologin"
AMNESIA_APPEND="live-media=removable nopersistent noprompt quiet timezone=Etc/UTC block.events_dfl_poll_msecs=1000 splash nox11autologin"
### You should not have to change anything bellow this line ####################
......
......@@ -62,6 +62,10 @@ Package: live-config
Pin: release o=Debian,a=unstable
Pin-Priority: 999
Package: live-config-sysvinit
Pin: release o=Debian,a=unstable
Pin-Priority: 999
Package: macchanger
Pin: release o=Debian,a=unstable
Pin-Priority: 999
......@@ -303,6 +307,10 @@ Package: *
Pin: origin mozilla.debian.net
Pin-Priority: 991
Package: *
Pin: release o=Debian,n=squeeze-updates
Pin-Priority: 990
Package: *
Pin: release o=Debian,n=squeeze
Pin-Priority: 900
......
#!/bin/sh
# We don't want to swap to the local machine
rm -f /usr/share/initramfs-tools/scripts/live-bottom/13swap
......@@ -4,9 +4,9 @@
echo "removing unwanted iceweasel search plugins"
rm -f /usr/share/iceweasel/distribution/searchplugins/common/duckduckgo.xml
rm -f /usr/share/iceweasel/distribution/searchplugins/locale/*/amazon*.xml
rm -f /usr/share/iceweasel/distribution/searchplugins/locale/*/answers.xml
rm -f /usr/share/iceweasel/distribution/searchplugins/locale/*/bing*.xml
rm -f /usr/share/iceweasel/distribution/searchplugins/locale/*/eBay*.xml
rm -f /usr/share/iceweasel/distribution/searchplugins/locale/*/yahoo*.xml
rm -f /etc/iceweasel/searchplugins/common/duckduckgo.xml
rm -f /etc/iceweasel/searchplugins/locale/*/amazon*.xml
rm -f /etc/iceweasel/searchplugins/locale/*/answers.xml
rm -f /etc/iceweasel/searchplugins/locale/*/bing*.xml
rm -f /etc/iceweasel/searchplugins/locale/*/eBay*.xml
rm -f /etc/iceweasel/searchplugins/locale/*/yahoo*.xml
#!/bin/sh
/usr/bin/hardlink -t /usr/share/doc
apt-get --yes purge hardlink
LIVE_USER_DEFAULT_GROUPS="audio cdrom dialout floppy video plugdev netdev powerdev fuse debian-tor scanner lp lpadmin vboxsf"
amnesia ALL = NOPASSWD: /etc/init.d/i2p
amnesia ALL = NOPASSWD: /usr/local/bin/tails-start-i2p
......@@ -17,4 +17,4 @@ else
FILE="${PAGE}.html"
fi
exec iceweasel "file://${WIKI_ROOT}/${FILE}"
exec yelp "file://${WIKI_ROOT}/${FILE}"
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-30 11:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 14:22+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -22,13 +22,12 @@ msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Mise à jour de l'horloge système..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:56
#, fuzzy
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..."
msgstr ""
"Tor a besoin d'une horloge bien réglée pour fonctionner correctement. "
"Veuillez patienter..."
"Tor a besoin d'une horloge bien réglée pour fonctionner correctement, en\n"
"particulier pour les services cachés. Veuillez patienter..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:103
msgid "Failed to synchronize the clock!"
......
......@@ -52,7 +52,6 @@ libnotify-bin
audacity
barry-util
cups
cryptkeeper
cryptsetup
rsync
aircrack-ng
......@@ -92,6 +91,7 @@ gstreamer0.10-ffmpeg
gstreamer0.10-plugins-base
gstreamer0.10-plugins-good
gstreamer0.10-plugins-ugly
hardlink
haveged
# needed by laptop-mode-tools to spin-down hard drives
hdparm
......@@ -152,6 +152,7 @@ polipo
ppp
pwgen
resolvconf
rfkill
sane-utils
scribus-ng
seahorse
......@@ -252,6 +253,8 @@ ttf-thai-tlwg
brasero
### Accessibility
## mouse accessibility enhancements
mousetweaks
## screen magnifier
gnome-mag
## text-to-speech
......@@ -290,6 +293,9 @@ gnome-theme-xpluna
gnome-xp-icon-theme
xp-cursor-theme
### Needed by virtualbox-guest-utils
pciutils
### Spice and QXL
spice-vdagent
xserver-xorg-video-qxl
--- chroot.orig/etc/init.d/alsa-utils 2010-10-04 18:14:10.000000000 +0000
+++ chroot/etc/init.d/alsa-utils 2012-03-12 13:49:11.815997232 +0000
@@ -206,6 +206,9 @@
@@ -206,5 +206,10 @@
# On MacBookPro5,3 and later models (See Bug#597791)
unmute_and_set_level "Front Speaker" "80%"
+ # On MacBook5,2 models (See Bug#602973)
+ unmute_and_set_level "LFE" "80%"
+ # On Intel 82801H (See Bug#603550)
+ unmute_and_set_level "Speaker" "80%"
......
debconf passwd/user-default-groups string audio cdrom dialout floppy video plugdev netdev powerdev fuse debian-tor scanner lp lpadmin vboxsf
\ No newline at end of file
tails (0.11) unstable; urgency=low
* Major new features
- Do not grant the desktop user root credentials by default.
- A graphical boot menu (tails-greeter 0.6.3) allows choosing among
many languages, and setting an optional sudoer password.
- Support opt-in targeted persistence
· tails-persistence-setup 0.14-1
· live-boot 3.0~a25-1+tails1~5.gbp48d06c
· live-config 3.0~a35-1
- USB installer: liveusb-creator 3.11.6-1
* iceweasel
- Install iceweasel 10.0.4esr-1 (Extended Support Release).
Let's stop tracking a too fast moving target.
Debian Wheezy will ship ESR versions.
- Install needed dependencies from squeeze-backports.
- Search plugins:
· Remove bing.
bing appeared due to our upgrading iceweasel.
Removing it makes things consistent with the way they have been
until now, that is: let's keep only the general search engines
we've been asked to add, plus Google, and a few specialized ones.
· Replace Debian-provided DuckDuckGo search plugin with the "HTML SSL"
one, version 20110219. This is the non-JavaScript, SSL, POST flavour.
· Add ixquick.com.
· Install localized search engines in the correct place.
No need to copy them around at boot time anymore.
· Remove Scroogle. RIP.
- Enable TLS false start, like the TBB does since December.
- Adblock Plus: don't count and save filter hits, supress first run dialog.
- Install neither the GreaseMonkey add-on, nor any GreaseMonkey script.
YouTube's HTML5 opt-in program is over.
HTML5 video support is now autodetected and used.
* Vidalia
- Upgrade to 0.2.17-1+tails1: drop Do-not-warn-about-Tor-version.patch,
applied upstream.
- Set SkipVersionCheck=true.
Thanks to chiiph for implementing this upstream (needs Vidalia 0.2.16+).
* Internationalization
- Install all available iceweasel l10n packages.
- Remove syslinux language choosing menu.
tails-greeter allows choosing a non-English language.
- Add fonts for Hebrew, Thai, Khmer, Lao and Korean languages.
- Add bidi support.
- Setup text console at profile time.
Context: Tails runs with text console autologin on.
These consoles now wait, using a "Press enter to activate this console"
message, for the user. When they press enter in there, they should have chosen
their preferred keyboard layout in tails-greeter by now. Then, we run setupcon.
As a result, the resulting shell is properly localized, and setupcon
sets the correct keyboard layout, both according to the preferences expressed by
the user in tails-greeter.
- Don't use localepurge, don't remove any Scribus translations anymore,
don't localize environment at live-config time:
tails-greeter allows us to support many, many more languages.
* Hardware support
- Linux 3.2.15-1 (linux-image-3.2.0-2-amd64).
- Fix low sound level on MacBook5,2.
- Disable laptop-mode-tools automatic modules. This modules set often
needs some amount of hardware-specific tweaking to work properly.
This makes them rather not well suited for a Live system.
* Software
- Install GNOME keyring.
This is needed so that NetworkManager remembers the WEP/WPA secrets
for the time of a Tails session. Initialize GNOME keyring at user
creation time.
- Install usbutils to have the lsusb command.
- Install the Traverso multitrack audio recorder and editor.
* Miscellaneous
- GNOME Terminal: keep 8192 scrollback lines instead of the smallish
default.
- Replaced tails-wifi initscript with laptop-mode-tools matching feature.
- Disable gdomap service.
- Fetch klibc-utils and libklibc from sid.
The last initramfs-tools depends on these.
- Set root password to "root" if debug=root is passed on the
kernel cmdline. Allow setting root password on kernel cmdline via
rootpw=. Looks like we implemented this feature twice.
- Append a space on the kernel command line. This eases manually adding
more options.
- Rename sudoers.d snippets to match naming scheme.
Sudo credentials that shall be unconditionally granted to the Tails
default user are named zzz_*, to make sure they are applied.
- WhisperBack: also include /var/log/live-persist and
/var/lib/gdm3/tails.persistence.
- Add a wrapper to torify whois.
- Rework the VirtualBox guest modules building hook to support
multiple kernels.
- Consistently wait for nm-applet when waiting for user session to come up.
Waiting for gnome-panel or notification-daemon worked worse.
- Don't start the NetworkManager system service via init.
Some Tails NM hooks need the user to be logged in to run properly.
That's why tails-greeter starts NetworkManager at PostLogin time.
- Also lock /bin/echo into memory. For some reason, kexec-load needs it.
- Pidgin: don't use the OFTC hidden service anymore.
It proved to be quite unreliable, being sometimes down for days.
- Do not display storage volumes on Desktop, by disabling
/apps/nautilus/desktop/volumes_visible GConf entry. Enabling that
GConf setting avoids displaying the bind-mounted persistent
directories on the Desktop, and reduces user confusion. It also is
a first step towards a bigger UI change: GNOME3 does not manage the
Desktop anymore, so volume icons and other Desktop icons are meant to
disappear anyway. It implies we'll have to move all Desktop icons
elsewhere. Let's start this move now: this will smooth the UI change
Wheezy will carry for our users, by applying some of it progressively.
* Build system
- Don't build hybrid ISO images anymore. They boot less reliably on
a variety of hardware, and are made less useful by us shipping
a USB installer from now on.
- Append .conf to live-config configuration filenames:
live-config >3.0~a36-1 only takes into account files named *.conf
in there. Accordingly update scripts that source these files.
- Remove long-obsolete home-refresh script and its configuration.
* Virtualization support
- Support Spice and QXL: install the Spice agent from Debian sid,
install xserver-xorg-video-qxl from squeeze-backports.
-- Tails developers <amnesia@boum.org> Tue, 17 Apr 2012 14:54:00 +0200
tails (0.10.2) unstable; urgency=low
* Iceweasel
......
......@@ -15,3 +15,10 @@ RewriteRule ^customize contribute/customize [R]
RewriteRule ^support/truecrypt doc/encryption_and_privacy/truecrypt [R]
RewriteRule ^support/virtualization doc/advanced_topics/virtualization [R]
RewriteRule ^support/walkthrough doc [R]
RewriteRule ^doc/installing_onto_a_usb_stick/linux doc/first_steps/manual_usb_installation/linux
RewriteRule ^doc/installing_onto_a_usb_stick/windows doc/first_steps/manual_usb_installation/windows
RewriteRule ^doc/installing_onto_a_usb_stick/mac doc/first_steps/manual_usb_installation/mac
RewriteRule ^doc/first_steps/bridge_mode doc/first_steps/startup_options/bridge_mode
RewriteRule ^doc/first_steps/windows_theme doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage
RewriteRule ^doc/trusting_tails_signing_key doc/get/trusting_tails_signing_key
RewriteRule ^doc/first_steps/report_a_bug doc/first_steps/bug_reporting
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-26 20:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:49-0600\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
......@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is a complete operating-system designed to be used from a CD or a USB "
"It is a complete operating-system designed to be used from a DVD or a USB "
"stick independently of the computer's original operating system. It is "
"[[Free Software|doc/about/license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]."
msgstr ""
"Es un Sistema Operativo diseñado para usarse desde un CD o memoria USB, "
"Es un Sistema Operativo diseñado para usarse desde un DVD o memoria USB, "
"funcionando independientemente del sistema operativo de la computadora en "
"que lo uses. Es [[Software Libre|doc/about/license]] basado en [[Debian GNU/"
"Linux|http://www.debian.org/]]."
......@@ -167,13 +167,13 @@ msgstr "Úsalo donde sea sin dejar rastro\n"
msgid ""
"Using Tails on a computer doesn't alter or depend on the operating system "
"installed on it. So you can use it in the same way on yours, the computer of "
"a friend or one at your local library. After removing your Tails CD or USB "
"a friend or one at your local library. After removing your Tails DVD or USB "
"stick the computer can start again on its usual operating system."
msgstr ""
"Usar Tails en una computadora no la altera ni depende del sistema operativo "
"instalado en ésta. De modo que puedes usar tu computadora, la computadora de "
"un amigo o de la biblioteca. Después de quitar tu CD o memoria USB con Tails "
"la computadora puede iniciarse normalmente con el sistema operativo "
"un amigo o de la biblioteca. Después de quitar tu DVD o memoria USB con "
"Tails la computadora puede iniciarse normalmente con el sistema operativo "
"instalado en ésta."
#. type: Plain text
......@@ -203,6 +203,11 @@ msgstr ""
"después de apagar el equipo. Por supuesto, puedes guardar documentos en otra "
"memoria USB o disco externo y llevártelos para usarlos después."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "State-of-the-art cryptographic tools\n"
......@@ -399,10 +404,6 @@ msgstr "[Liberté Linux](http://dee.su/liberte)"
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
......@@ -416,6 +417,10 @@ msgstr "Suspendidos, abandonados o proyectos dormidos"
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr "[Polippix](http://polippix.org/)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-26 20:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 00:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
......@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"It is a complete operating-system designed to be used from a CD or a USB "
"It is a complete operating-system designed to be used from a DVD or a USB "
"stick independently of the computer's original operating system. It is "
"[[Free Software|doc/about/license]] and based on [[Debian GNU/Linux|http://"
"www.debian.org/]]."
msgstr ""
"Tails est un système d'exploitation complet destiné à être utilisé depuis un "
"CD ou une clef USB indépendamment du système installé sur l'ordinateur. "
"DVD ou une clef USB indépendamment du système installé sur l'ordinateur. "
"C'est un [[logiciel libre|doc/about/license]] basé sur [[Debian GNU/Linux|"
"http://www.debian.org/]]."
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Tor est un logiciel libre et un réseau ouvert qui vous aide à vous défendre "
"contre une forme de surveillance qui menace les libertés individuelles et la "
"vie privée, les activités et relations professionnelles confidentielles, et "
"la sécurité d'État connue sous le nom d'analyse de trafic."
"la sécurité d'État connue sous le nom d'analyse de trafic"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -166,13 +166,13 @@ msgstr "Utilisez le partout, ne laissez pas de traces\n"
msgid ""
"Using Tails on a computer doesn't alter or depend on the operating system "
"installed on it. So you can use it in the same way on yours, the computer of "
"a friend or one at your local library. After removing your Tails CD or USB "
"a friend or one at your local library. After removing your Tails DVD or USB "
"stick the computer can start again on its usual operating system."
msgstr ""
"L'utilisation de Tails ne modifie pas le système d'exploitation installé sur "
"l'ordinateur. Vous pouvez donc l'utiliser que vous soyez chez vous, chez un "
"ami ou à la bibliothèque du coin. Une fois votre CD ou clef USB Tails "
"retiré de l'ordinateur, celui-ci peut redémarrer sur le système "
"ami ou à la bibliothèque du coin. Une fois votre DVD ou clef USB Tails "
"retirée de l'ordinateur, celui-ci peut redémarrer sur le système "
"d'exploitation habituel."
#. type: Plain text
......@@ -201,6 +201,11 @@ msgstr ""
"l'ordinateur éteint. Bien sûr, vous pouvez toujours sauvegarder vos "
"documents sur une clef USB ou un disque dur externe."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "State-of-the-art cryptographic tools\n"
......@@ -238,6 +243,7 @@ msgstr ""
"Foundation](https://www.eff.org)."
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
#| "<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from "
......@@ -247,9 +253,9 @@ msgid ""
"<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from Tails "
"email client, text editor or file browser."
msgstr ""
"Chiffrez et signez vos e-mails et vos documents, en utlisant *de fait* <span class="
"Chiffrez et signez vos e-mails et vos documents, en utlisant <span class="
"\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span>, le standard de référence, soit "
"depuis le client mail de Tails, un éditeur de texte ou un navigateur de fichiers."
"depuis le client mail de Tails ou un navigateur de fichiers."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -260,22 +266,20 @@ msgstr ""
"Protégez vos conversations par messagerie instantanée en utilisant <span "
"class=\"definition\">[[!wikipedia Off-the-Record_Messaging desc=\"OTR\"]]</"
"span>, un outil cryptographique qui fournit chiffrement, authentification "
"et rend le contenu de vos communications irrécupérable une fois celles-ci terminées."
"ainsi que la possibilité du déni plausible."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Securely delete your files|doc/encryption_and_privacy/secure_deletion]] "
"and clean your diskspace using [[Nautilus Wipe|http://wipetools.tuxfamily."
"org/nautilus-wipe.html]]."
msgstr "[[Effacez vos fichiers de manière sécurisée|doc/encryption_and_privacy/secure_deletion]] "
"et nettoyez vos supports de données avec [[Nautilus Wipe|http://wipetools.tuxfamily."
"org/nautilus-wipe.html]]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"[[Read more about those tools in the documentation.|doc/"
"encryption_and_privacy]]"
msgstr "Pour en savoir plus, consultez la [[documentation correspondante.|doc/encryption_and_privacy]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -305,7 +309,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in details how to use Tails,"
msgstr "notre [[documentation|doc]] expliquant en détails l'utilisation de Tails,"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "some hints on why [[should you trust Tails|doc/about/trust]],"
......@@ -317,7 +321,7 @@ msgid ""
"model and implementation."
msgstr ""
"notre [[page conception|contribute/design]] de Tails, traite des "
"spécifications ainsi que de son développement."
"spécifications ainsi que des contenus."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -400,10 +404,6 @@ msgstr ""
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr ""
......@@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "Projets non mis à jour, abandonnés ou arrêtés"
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr ""
......@@ -437,16 +441,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"[The Incognito LiveCD](http://anonymityanywhere.com/incognito/) (dead link)"
msgstr ""
"[The Incognito LiveCD](http://anonymityanywhere.com/incognito/) (lien mort)"