Commit b36e682d authored by Tails developers's avatar Tails developers

Update first_steps/reset doc to pt-br.

parent e03f7c73
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 01:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 18:39-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:32-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -16,19 +16,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To uninstall Tails from a USB stick, and use it for something else, you "
#| "have to reset it."
msgid ""
"To uninstall Tails from a USB stick or SD card, and use it for something "
"else, you have to reset it."
msgstr ""
"Para desinstalar o Tails de uma memória USB e usá-la para alguma otura "
"coisa, você deve resetá-la."
msgid "To uninstall Tails from a USB stick or SD card, and use it for something else, you have to reset it."
msgstr "Para desinstalar o Tails de uma memória USB ou de um cartão SD e usá-los para alguma otura coisa, você deve resetá-la."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "**The content of the USB stick will be lost in the operation,** but an attacker\n"
#| "might still be able to tell that Tails was installed on the USB stick using\n"
......@@ -42,7 +37,8 @@ msgid ""
"[[securely clean all the available disk space|encryption_and_privacy/secure_deletion#usb_and_ssd]]\n"
"afterwards.\n"
msgstr ""
"**O conteúdo da memória USB será perdido nesta operação**, mas um atacante\n"
"ainda poderá saber que o Tails esteve instalado nesta memória USB usando\n"
"**O conteúdo do dispositivo será perdido nesta operação**, mas um atacante\n"
"ainda poderá saber que o Tails esteve instalado naquele dispositivo usando\n"
"[[técnicas de recuperação de dados|encryption_and_privacy/secure_deletion]], a menos que\n"
"em seguida você [[limpe de forma segura todo o espaço do disco|encryption_and_privacy/secure_deletion#usb_and_ssd]].\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 02:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:05-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:33-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
......@@ -16,30 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Uninstalling Tails or Resetting a USB Stick\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Uninstalling Tails or resetting a USB stick or SD card\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Desinstalando o Tails ou resetando a memória USB\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Desinstalando o Tails ou resetando uma memória USB ou um cartão SD\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/reset.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/usb_reset.intro\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/reset.intro.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/first_steps/usb_reset.intro.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[Instructions for Linux with Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|reset/"
#| "linux]]"
msgid ""
"[[Instructions for Linux with GNOME: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|reset/"
"linux]]"
msgstr ""
"[[Instruções para Linux com Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|reset/linux]]"
msgid "[[Instructions for Linux with GNOME: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|reset/linux]]"
msgstr "[[Instruções para Linux com GNOME: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|reset/linux]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Instructions for Windows|reset/windows]]"
msgid "[[Instructions for Windows|reset/windows]]"
msgstr "[[Instruções para Windows|reset/windows]]"
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment