Commit a8517ef8 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent f2ca0903
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -371,12 +371,7 @@ msgid "When to use your share\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " $MAILING LIST\n"
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -435,6 +430,12 @@ msgstr ""
msgid "So, can we count on you for this?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you answer positively, we will send you your share and subscribe you to "
"the mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -371,12 +371,7 @@ msgid "When to use your share\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " $MAILING LIST\n"
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -435,6 +430,12 @@ msgstr ""
msgid "So, can we count on you for this?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you answer positively, we will send you your share and subscribe you to "
"the mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -371,12 +371,7 @@ msgid "When to use your share\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " $MAILING LIST\n"
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -435,6 +430,12 @@ msgstr ""
msgid "So, can we count on you for this?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you answer positively, we will send you your share and subscribe you to "
"the mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -371,12 +371,7 @@ msgid "When to use your share\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " $MAILING LIST\n"
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -435,6 +430,12 @@ msgstr ""
msgid "So, can we count on you for this?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you answer positively, we will send you your share and subscribe you to "
"the mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 18:06+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 13:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -371,12 +371,7 @@ msgid "When to use your share\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " $MAILING LIST\n"
msgid "Everybody in possession of a share is subscribed to a mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -435,6 +430,12 @@ msgstr ""
msgid "So, can we count on you for this?"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you answer positively, we will send you your share and subscribe you to "
"the mailing list."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment