Commit a5ca86ab authored by Tails developers's avatar Tails developers

Update PO files.

parent 473aca57
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to the "
"core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to "
"the core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Title ###
......@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that runs "
"our encrypted mailing-list software and on systems managed by core Tails "
"developers."
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that "
"runs our encrypted mailing-list software and on systems managed by core "
"Tails developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/F93E735F 2009-08-14 Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
"\t Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
"\tuid Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"\tuid T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
"\tsub 4096R/E89382EB 2009-08-14 [expires: 2014-08-13]\n"
" pub 4096R/F93E735F 2009-08-14 Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
" Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
" uid Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
" uid T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
" sub 4096R/E89382EB 2009-08-14 [expires: 2014-08-13]\n"
msgstr ""
#. type: Title -
......@@ -142,7 +142,8 @@ msgid "to sign Tails released images (starting with 0.6)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgid ""
"to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -154,20 +155,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/BE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2012-10-06]\n"
"\t Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878 7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
"\tuid Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
"\tuid T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
" pub 4096R/BE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2012-10-06]\n"
" Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878 7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
" uid Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
" uid T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]] - fetch "
"it from your favourite keyserver."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "fetch it from your favourite keyserver."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"FIXME: Mention that downloading the key again can fetch new or updated "
"signatures."
"If you already have Tails signing key but download it again, it can update "
"the list of existing signatures of the key."
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 01:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to the "
"core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to "
"the core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Title ###
......@@ -73,9 +73,9 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that runs "
"our encrypted mailing-list software and on systems managed by core Tails "
"developers."
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that "
"runs our encrypted mailing-list software and on systems managed by core "
"Tails developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/F93E735F 2009-08-14 Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
"\t Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
"\tuid Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"\tuid T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
"\tsub 4096R/E89382EB 2009-08-14 [expires: 2014-08-13]\n"
" pub 4096R/F93E735F 2009-08-14 Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
" Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
" uid Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
" uid T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
" sub 4096R/E89382EB 2009-08-14 [expires: 2014-08-13]\n"
msgstr ""
#. type: Title -
......@@ -142,7 +142,8 @@ msgid "to sign Tails released images (starting with 0.6)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgid ""
"to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -154,20 +155,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/BE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2012-10-06]\n"
"\t Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878 7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
"\tuid Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
"\tuid T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
" pub 4096R/BE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2012-10-06]\n"
" Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878 7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
" uid Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
" uid T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]] - fetch "
"it from your favourite keyserver."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "fetch it from your favourite keyserver."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"FIXME: Mention that downloading the key again can fetch new or updated "
"signatures."
"If you already have Tails signing key but download it again, it can update "
"the list of existing signatures of the key."
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:45+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Chiffrement"
#. type: Plain text
msgid ""
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to the "
"core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to "
"the core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
msgstr ""
"Cette clé a une sous-clé de chiffrement. Merci de l'utiliser pour chiffrer "
"les\n"
......@@ -83,9 +83,9 @@ msgstr "Nos engagements\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that runs "
"our encrypted mailing-list software and on systems managed by core Tails "
"developers."
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that "
"runs our encrypted mailing-list software and on systems managed by core "
"Tails developers."
msgstr ""
"La clé secrète et sa phrase de passe sont stockées sur le serveur qui fait\n"
"tourner notre logiciel de mailing-liste chiffrée, ainsi que sur les "
......@@ -100,7 +100,8 @@ msgid ""
"less safe way than our signing key."
msgstr ""
"Cela signifie que d'autres personnes que les développeurs Tails ont accès à\n"
"cette clé secrète et peuvent donc l'utiliser. Les développeurs de Tails leur\n"
"cette clé secrète et peuvent donc l'utiliser. Les développeurs de Tails "
"leur\n"
"font confiance pour faire fonctionner la mailing-liste chiffrée, mais notez "
"tout\n"
"de même que cette clé ne bénéficie pas d'un niveau de sécurité équivalent à\n"
......@@ -114,11 +115,11 @@ msgstr "Détails de la clé\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/F93E735F 2009-08-14 Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
"\t Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
"\tuid Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"\tuid T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
"\tsub 4096R/E89382EB 2009-08-14 [expires: 2014-08-13]\n"
" pub 4096R/F93E735F 2009-08-14 Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
" Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
" uid Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
" uid T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
" sub 4096R/E89382EB 2009-08-14 [expires: 2014-08-13]\n"
msgstr ""
#. type: Title -
......@@ -165,10 +166,11 @@ msgid "to sign Tails released images (starting with 0.6)"
msgstr "de signer les versions publiées de Tails (à partir de la 0.6)."
#. type: Bullet: '- '
msgid "to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgid ""
"to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgstr ""
"de certifier d'autres clés cryptographiques nécessaires pour le développement "
"de\n"
"de certifier d'autres clés cryptographiques nécessaires pour le "
"développement de\n"
"Tails."
#. type: Plain text
......@@ -183,22 +185,29 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\tpub 4096R/BE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2012-10-06]\n"
"\t Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878 7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
"\tuid Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
"\tuid T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
" pub 4096R/BE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2012-10-06]\n"
" Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878 7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
" uid Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
" uid T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]] - fetch "
"it from your favourite keyserver."
msgstr ""
"- la télécharger depuis ce site : [[!tails_website tails-signing.key]]\n"
"- la récupérer sur votre serveur de clefs favori."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]]"
msgstr "la télécharger depuis ce site : [[!tails_website tails-signing.key]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "fetch it from your favourite keyserver."
msgstr "la prendre sur votre serveur de clés favori"
#. type: Plain text
msgid ""
"FIXME: Mention that downloading the key again can fetch new or updated "
"signatures."
"If you already have Tails signing key but download it again, it can update "
"the list of existing signatures of the key."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "- download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]] - "
#~ "fetch it from your favourite keyserver."
#~ msgstr ""
#~ "- la télécharger depuis ce site : [[!tails_website tails-signing.key]]\n"
#~ "- la récupérer sur votre serveur de clefs favori."
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 09:13+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -41,6 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
......@@ -375,6 +380,11 @@ msgid ""
"pdf), part 3. Design goals and assumptions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
......@@ -393,7 +403,7 @@ msgid ""
"First, because Tor tends to reuse the same circuits, for example amongst a "
"same browsing session. Since the exit node of a circuit knows both the "
"destination server (and possibly the content of the communication if not "
"encrypted) and the address of the previous relay he received the "
"encrypted) and the address of the previous relay it received the "
"communication from, it makes it easier to correlate the several browsing "
"requests as part of a same circuit and possibly made by a same user. If you "
"are facing a global adversary as described above, it might then also be in "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 09:13+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -40,6 +40,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
......@@ -128,6 +133,7 @@ msgid ""
msgstr "**Es por esto que usar Tails no te hace ver como un usuario de internet cualquiera.** El anonimato entregado por Tor y Tails funciona haciendo ver igual a cualquiera de sus usuarios, de modo que sea imposible identificar quién es quién dentro de ellos.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
msgstr ""
......@@ -369,6 +375,11 @@ msgid ""
"pdf), part 3. Design goals and assumptions."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
......@@ -387,7 +398,7 @@ msgid ""
"First, because Tor tends to reuse the same circuits, for example amongst a "
"same browsing session. Since the exit node of a circuit knows both the "
"destination server (and possibly the content of the communication if not "
"encrypted) and the address of the previous relay he received the "
"encrypted) and the address of the previous relay it received the "
"communication from, it makes it easier to correlate the several browsing "
"requests as part of a same circuit and possibly made by a same user. If you "
"are facing a global adversary as described above, it might then also be in "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 09:13+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 00:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,6 +42,11 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
......@@ -111,6 +116,7 @@ msgid "**To protect yourself from such attacks you should use end-to-end encrypt
msgstr "**Pour vous protéger de telles attaques, vous devez utiliser un chiffrement bout-à-bout, de A à Z**\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**Tails includes many tools to help you using strong encryption** while\n"
"browsing, sending email or chatting, as presented on our [[about\n"
......@@ -163,6 +169,7 @@ msgstr ""
"différencier l'un de l'autre.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
msgstr ""
......@@ -516,6 +523,11 @@ msgstr ""
"Onion Router](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-"
"design.pdf), partie 3. Design goals and assumptions."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
......@@ -539,7 +551,7 @@ msgid ""
"First, because Tor tends to reuse the same circuits, for example amongst a "
"same browsing session. Since the exit node of a circuit knows both the "
"destination server (and possibly the content of the communication if not "
"encrypted) and the address of the previous relay he received the "
"encrypted) and the address of the previous relay it received the "
"communication from, it makes it easier to correlate the several browsing "
"requests as part of a same circuit and possibly made by a same user. If you "
"are facing a global adversary as described above, it might then also be in "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,9 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"- [[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]] "
"- [[Virtualization|advanced_topics/virtualization]] - [[Enable MAC Changer|"
"advanced_topics/mac_changer]]"
"[[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Enable MAC Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,9 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"- [[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]] "
"- [[Virtualization|advanced_topics/virtualization]] - [[Enable MAC Changer|"
"advanced_topics/mac_changer]]"
"[[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Enable MAC Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,9 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"- [[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]] "
"- [[Virtualization|advanced_topics/virtualization]] - [[Enable MAC Changer|"
"advanced_topics/mac_changer]]"
"[[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Virtualization|advanced_topics/virtualization]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Enable MAC Changer|advanced_topics/mac_changer]]"
msgstr ""
- [[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]]
- [[Virtualization|advanced_topics/virtualization]]
- [[Enable MAC Changer|advanced_topics/mac_changer]]
- [[Protection against cold boot attacks|advanced_topics/cold_boot_attacks]]
- [[Virtualization|advanced_topics/virtualization]]
- [[Enable MAC Changer|advanced_topics/mac_changer]]
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**FIXME**: This section have not been adapted now. Macchanger is not easily\n"
"usable in Tails now (0.7.2)\n"
"<div class=\"bug\">\n"
"<p>Macchanger is shipped in Tails but there is currently no documented method of\n"
"using it.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you paid attention when you started up Tails you may have noticed an odd "
"option in the language selection menu, namely the \"Enable MAC changer\" "
"entry. Some further explanation is probably required in order to understand "
"whether this is relevant for you or not."
"<p>[[See the corresponding ticket.|todo/macchanger/]]</p>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,16 +24,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**FIXME**: This section have not been adapted now. Macchanger is not easily\n"
"usable in Tails now (0.7.2)\n"
"<div class=\"bug\">\n"
"<p>Macchanger is shipped in Tails but there is currently no documented method of\n"
"using it.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you paid attention when you started up Tails you may have noticed an odd "
"option in the language selection menu, namely the \"Enable MAC changer\" "
"entry. Some further explanation is probably required in order to understand "
"whether this is relevant for you or not."
"<p>[[See the corresponding ticket.|todo/macchanger/]]</p>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,23 +24,17 @@ msgstr "[[!meta title=\"Activer MAC Changer\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"**FIXME**: This section have not been adapted now. Macchanger is not easily\n"
"usable in Tails now (0.7.2)\n"
"<div class=\"bug\">\n"
"<p>Macchanger is shipped in Tails but there is currently no documented method of\n"
"using it.</p>\n"
msgstr ""
"**FIXME**: Cette section est obsolète. Macchanger n'est pas facilement utilisable dans Tails désormais (0.7.2)\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you paid attention when you started up Tails you may have noticed an odd "
"option in the language selection menu, namely the \"Enable MAC changer\" "
"entry. Some further explanation is probably required in order to understand "
"whether this is relevant for you or not."
"<p>[[See the corresponding ticket.|todo/macchanger/]]</p>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"Si vous avez fait attention quand vous avez démarrez Tails vous avez peut "
"étre noté une étrange option dans le menu de séléction du language,à savoir "
"l'entrée \"Enable MAC changer\" . Une expliquation supplémentaire est "
"probablement nécessaire afin de comprendre si c'est important pour vous ou "
"pas ."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -68,8 +62,8 @@ msgstr ""
"mais si vous connectez votre ordinateur a un reseau wi-fi publique et dont "
"vous n'avez pas confiance, vous pouvez considerer de l'activer. Ce n'es "
"jamais pratique d'activer cette option si vous utilisez un ordinateur "
"publique – Utilisez la seulement si vous utilisez un ordinateur qui peut étre "
"associé a vous dans un reseau publique."
"publique – Utilisez la seulement si vous utilisez un ordinateur qui peut "
"étre associé a vous dans un reseau publique."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -77,7 +71,24 @@ msgid ""
"some networks, so if you experience network problems while it is enabled you "
"might want try disabling it."
msgstr ""
"La raison pour laquelle cette option n'est pas activée par défaut est qu'elle "
"pourrait causer des problemes sur certains reseaux,donc si vous contatez des "
"problemes de reseau pendant qu'elle est activée vous pourrait vouloir la "
"désactiver."
"La raison pour laquelle cette option n'est pas activée par défaut est "
"qu'elle pourrait causer des problemes sur certains reseaux,donc si vous "
"contatez des problemes de reseau pendant qu'elle est activée vous pourrait "
"vouloir la désactiver."
#~ msgid ""
#~ "**FIXME**: This section have not been adapted now. Macchanger is not easily\n"
#~ "usable in Tails now (0.7.2)\n"
#~ msgstr "**FIXME**: Cette section est obsolète. Macchanger n'est pas facilement utilisable dans Tails désormais (0.7.2)\n"
#~ msgid ""
#~ "If you paid attention when you started up Tails you may have noticed an "
#~ "odd option in the language selection menu, namely the \"Enable MAC changer"
#~ "\" entry. Some further explanation is probably required in order to "
#~ "understand whether this is relevant for you or not."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous avez fait attention quand vous avez démarrez Tails vous avez peut "
#~ "étre noté une étrange option dans le menu de séléction du language,à "
#~ "savoir l'entrée \"Enable MAC changer\" . Une expliquation supplémentaire "
#~ "est probablement nécessaire afin de comprendre si c'est important pour "
#~ "vous ou pas ."
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,11 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Networking with NetworkManager|anonymous_internet/networkmanager]] - "
"[[Controlling Tor with Vidalia|anonymous_internet/vidalia]] - [[Browsing the "
"web with IceWeasel|anonymous_internet/iceweasel]] - [[Chatting with Pidgin & "
"OTR|anonymous_internet/pidgin]] - [[Emailing with Thunderbird|"
"anonymous_internet/thunderbird]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Networking with NetworkManager|anonymous_internet/networkmanager]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Controlling Tor with Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Browsing the web with Iceweasel|anonymous_internet/iceweasel]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Chatting with Pidgin & OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-19 16:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-14 21:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,11 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Networking with NetworkManager|anonymous_internet/networkmanager]] - "
"[[Controlling Tor with Vidalia|anonymous_internet/vidalia]] - [[Browsing the "
"web with IceWeasel|anonymous_internet/iceweasel]] - [[Chatting with Pidgin & "
"OTR|anonymous_internet/pidgin]] - [[Emailing with Thunderbird|"
"anonymous_internet/thunderbird]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Networking with NetworkManager|anonymous_internet/networkmanager]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Controlling Tor with Vidalia|anonymous_internet/vidalia]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Browsing the web with Iceweasel|anonymous_internet/iceweasel]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Chatting with Pidgin & OTR|anonymous_internet/pidgin]]"
msgstr ""