Verified Commit a328eb1e authored by emma peel's avatar emma peel

some Portuguese updates from weblate: new strings and also automatic translations

parent a6942f92
......@@ -81,12 +81,17 @@ msgid ""
"email. It has a low traffic and it is the right place to stay up-to-date "
"with the releases and security announcements."
msgstr ""
"amnesia-news@boum.org é a lista de e-mail onde enviamos nossas [[novidades]] "
"por e-mail. Tem baixo tráfego e é o lugar certo para acompanhar as "
"atualizações de lançamentos, além dos anúncios de segurança."
#. type: Plain text
msgid ""
"Public archive of amnesia-news: <https://mailman.boum.org/pipermail/amnesia-"
"news/>."
msgstr ""
"Arquivo público da lista amnesia-news: <https://mailman.boum.org/pipermail/"
"amnesia-news/>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -96,6 +101,11 @@ msgid ""
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-"
"news\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -112,12 +122,16 @@ msgid ""
"tails-project@boum.org is the mailing list where we discuss upcoming events, "
"monthly reports, and other non-technical matters."
msgstr ""
"tails-project@boum.org é a lista de e-mail onde discutimos os próximos "
"eventos, relatórios mensais e outros assuntos não-técnicos."
#. type: Plain text
msgid ""
"Public archive of tails-project: <https://mailman.boum.org/pipermail/tails-"
"project/>."
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-project: <https://mailman.boum.org/pipermail/"
"tails-project/>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -127,6 +141,11 @@ msgid ""
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/tails-"
"project\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -144,11 +163,16 @@ msgid ""
"coordinated and technical design questions are discussed. Subscribe if you "
"want to [[contribute code|contribute/how/code]]."
msgstr ""
"tails-dev@boum.org é a lista de e-mail onde o trabalho de desenvolvimento é "
"coordenado e questões do design técnico são discutidas. Inscreva-se se você "
"quer [[contribuir com código|contribute/how/code]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"Public archive of tails-dev: <https://mailman.boum.org/pipermail/tails-dev/>."
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-dev: <https://mailman.boum.org/pipermail/"
"tails-dev/>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -158,6 +182,11 @@ msgid ""
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/tails-dev\""
">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -174,12 +203,16 @@ msgid ""
"tails-testers@boum.org is the mailing list for people who want to help "
"[[test|contribute/how/testing]] new releases or features."
msgstr ""
"tails-testers@boum.org é a lista de e-mails para pessoas que querem ajudar "
"[[testando|contribute/how/testing]] novos lançamentos e funcionalidades."
#. type: Plain text
msgid ""
"Public archive of tails-testers: <https://mailman.boum.org/pipermail/tails-"
"testers/>."
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-testers: <https://mailman.boum.org/pipermail/"
"tails-testers/>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -189,6 +222,11 @@ msgid ""
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/tails-"
"testers\">\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -205,11 +243,16 @@ msgid ""
"tails-ux@boum.org is the list for matters related to [[user experience and "
"user interface|contribute/how/user_experience]]."
msgstr ""
"tails-ux@boum.org é a lista de e-mails para assuntos relacionados à [["
"experência de usuário e interface de usuário|contribute/how/"
"user_experience]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"Public archive of tails-ux: <https://mailman.boum.org/pipermail/tails-ux/>."
msgstr ""
"Arquivo público da lista tails-ux: <https://mailman.boum.org/pipermail/"
"tails-ux/>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -219,6 +262,11 @@ msgid ""
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
"</form>\n"
msgstr ""
"<form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/tails-ux\">"
"\n"
"\t<input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
"\t<input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Inscreva-se\"/>\n"
"</form>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -238,7 +286,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"contribute/how/translate/tails-l10n.inline\" raw=\"yes
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Private email addresses\n"
msgstr ""
msgstr "Endereços de e-mail privados\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -261,6 +309,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-bugs.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#support]])."
msgstr ""
"[[Chave OpenPGP|tails-bugs.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#support]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -286,11 +336,15 @@ msgid ""
"send us links to [[press articles|press]] about Tails, write to\n"
"<tails-press@boum.org>.\n"
msgstr ""
"Se você é jornalista e quer escrever sobre Tails, ou se quer nos enviar "
"links para [[artigos publicados|press]] sobre Tails, escreva para\n"
"<tails-press@boum.org>.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-press.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#press]])."
msgstr ""
"[[Chave OpenPGP|tails-press.key]] ([[details|doc/about/openpgp_keys#press]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -310,12 +364,15 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "If you want to fund Tails, write to <tails-accounting@boum.org>.\n"
msgstr ""
"Se você quer financiar o Tails, escreva para <tails-accounting@boum.org>.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"[[OpenPGP key|tails-accounting.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#accounting]])."
msgstr ""
"[[Chave OpenPGP|tails-accounting.key]] ([[details|doc/about/"
"openpgp_keys#accounting]])."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -335,6 +392,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "If you want to operate a Tails mirror, write to <tails-mirrors@boum.org>.\n"
msgstr ""
"Se você quer operar um espelho do Tails, escreva para <tails-"
"mirrors@boum.org>.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......
......@@ -54,16 +54,12 @@ msgstr ""
"Tails \"deveria ser considerado seu sucessor espiritual\"."
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The [[Privatix Live-System|http://mandalka.name/privatix/]] an early "
#| "source of inspiration, too."
msgid ""
"The [[Privatix Live-System|http://mandalka.name/privatix/]] was an early "
"source of inspiration, too."
msgstr ""
"O [[Privatix Live-System|http://mandalka.name/privatix/]] também foi uma "
"fonte de inspiração inicial."
"fonte de inspiração no começo."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -100,10 +96,8 @@ msgid "Active projects"
msgstr "Projetos ativos"
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid "[Whonix](https://www.whonix.org/)"
msgid "[Heads](https://heads.dyne.org/)"
msgstr "[Whonix](https://www.whonix.org/)"
msgstr "[Heads](https://heads.dyne.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Qubes](https://www.qubes-os.org/)"
......
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"partners\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"partners\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2017\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"2017\"></a>\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -140,13 +140,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-1805.31000\n"
#| "\t -29.58 btc\n"
#| "\t 2960.650000€\n"
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
......@@ -156,14 +150,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-1805.31000\n"
"\t -29.58 btc\n"
"\t 2960.650000€\n"
"\t -131757.34€\n"
"\t $-2638.81\n"
"\t 24.26Ƀ\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2016\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"2016\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -251,13 +245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-1805.31000\n"
#| "\t -29.58 btc\n"
#| "\t 2960.650000€\n"
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
......@@ -267,20 +255,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-1805.31000\n"
"\t -29.58 btc\n"
"\t 2960.650000€\n"
"\t $268406.60\n"
"\t 72.35Ƀ\n"
"\t -148613.80€\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2015\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"2015\"></a>\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Income statement for 2013\n"
#, no-wrap
msgid "Income statement for 2015\n"
msgstr "Declaração de renda de 2013\n"
msgstr "Declaração de renda de 2015\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -359,13 +346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-1805.31000\n"
#| "\t -29.58 btc\n"
#| "\t 2960.650000€\n"
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
......@@ -375,14 +356,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-1805.31000\n"
"\t -29.58 btc\n"
"\t 2960.650000€\n"
"\t $35871.75\n"
"\t -97058.51€\n"
"\t 22.15Ƀ\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"2014\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"2014\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -469,13 +450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-1805.31000\n"
#| "\t -29.58 btc\n"
#| "\t 2960.650000€\n"
#, no-wrap
msgid ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
......@@ -485,9 +460,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\tTotal:\n"
"\t--------------------\n"
"\t $-1805.31000\n"
"\t -29.58 btc\n"
"\t 2960.650000€\n"
"\t $86729.59\n"
"\t 71.67Ƀ\n"
"\t 42106.69€\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -6,6 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 08:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 12:05-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
......@@ -16,10 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"License\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"License and source code distribution\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Licença\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Licença e distribuição do código fonte\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......
......@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"private\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"private\"></a>\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
......
......@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"free_software\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"free_software\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "This technique uses the command line."
msgstr ""
msgstr "Esta técnica utiliza a linha de comando."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......
......@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -6,6 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
......@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\" id=\"gmail\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"note\" id=\"gmail\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <a id=\"protocol\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr " <a id=\"protocol\"></a>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click <span class=\"guilabel\">Continue</span>."
......
......@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img gtkhash.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!img gtkhash.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
......
......@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\" id=\"encoding\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"bug\" id=\"encoding\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -60,6 +60,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\""
"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -123,6 +123,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\""
"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -156,6 +156,8 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\""
"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"create\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"create\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"bug\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......
......@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"access_hdd\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"access_hdd\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"warning\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"warning\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " apt clean\n"
msgstr ""
msgstr " apt clean\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " /etc/apt/sources.list.d\tsource=apt-sources.list.d,link\n"
msgstr ""
msgstr " /etc/apt/sources.list.d\tsource=apt-sources.list.d,link\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -502,6 +502,9 @@ msgid ""
" deb tor+http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-backports non-free\n"
" deb tor+http://security.debian.org/ jessie/updates non-free\n"
msgstr ""
" deb tor+http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie non-free\n"
" deb tor+http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-backports non-free\n"
" deb tor+http://security.debian.org/ jessie/updates non-free\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -523,6 +526,10 @@ msgid ""
" chown root:root /live/persistence/TailsData_unlocked/apt-sources.list.d/non-free.list\n"
" chmod 644 /live/persistence/TailsData_unlocked/apt-sources.list.d/non-free.list\n"
msgstr ""
" chown root:root /live/persistence/TailsData_unlocked/apt-sources.list."
"d/non-free.list\n"
" chmod 644 /live/persistence/TailsData_unlocked/apt-sources.list.d/non-"
"free.list\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Restart Tails to apply the changes."
......
......@@ -61,10 +61,9 @@ msgid "the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu"
msgstr "o menu <span class=\"guimenu\">Locais</span>"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"applications\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"applications\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -84,10 +83,9 @@ msgid "[[!img applications.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img applications.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"help\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"help\"></a>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -95,10 +93,9 @@ msgid "<div class=\"icon\">\n"
msgstr "<div class=\"icon\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!img help-browser.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img tor-on.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img help-browser.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -244,10 +241,9 @@ msgstr ""
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"favorites\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"favorites\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
......@@ -369,10 +365,9 @@ msgstr ""
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"places\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"places\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -397,10 +392,9 @@ msgid "[[!img places.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img places.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tor-status\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"tor-status\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -510,10 +504,9 @@ msgid "[[!img keyboard.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img keyboard.png link=no alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"system\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"system\"></a>\n"
#. type: Title -
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -683,10 +676,9 @@ msgstr ""
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"nautilus\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"nautilus\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -170,10 +170,9 @@ msgstr ""
"ativadas. Somente os arquivos e pastas que você especificar serão salvos.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"sensitive_documents\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<a id=\"open_other_systems\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"sensitive_documents\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"open_other_systems\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -45,6 +45,8 @@ msgid ""
"<a id=\"boot_loader_menu\"></a>\n"
"<a id=\"boot_menu\"></a> <!-- for backward compatibility -->\n"
msgstr ""
"<a id=\"boot_loader_menu\"></a>\n"
"<a id=\"boot_menu\"></a> <!-- for backward compatibility -->\n"