Commit 977e8af7 authored by sajolida's avatar sajolida

Fix PO files

parent 1029a4a5
......@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
"shutdown I2P. Starting with Tails 1.2, `.i2p` addresses are only accessible\n"
"from within <span class=\"application\">I2P Browser</span>. Internet resources cannot be reached from\n"
"within <span class=\"application\">I2P Browser</span>.\n"
msgstr "Die Router-Konsole zeigt den aktuellen Status von I2P, Links zu nützlichen Ressourcen (Foren, E-Mail, Filesharing, usw.) und bietet die Möglichkeit, I2P abzuschalten. Seit Tails 1.2 sind `.i2p`-Adressen nur aus <span class="application">I2P Browser</span> heraus erreichbar. Internetressourcen können nicht aus <span class="application">I2P Browser</span> heraus erreicht werden."
msgstr "Die Router-Konsole zeigt den aktuellen Status von I2P, Links zu nützlichen Ressourcen (Foren, E-Mail, Filesharing, usw.) und bietet die Möglichkeit, I2P abzuschalten. Seit Tails 1.2 sind `.i2p`-Adressen nur aus <span class=\"application\">I2P Browser</span> heraus erreichbar. Internetressourcen können nicht aus <span class=\"application\">I2P Browser</span> heraus erreicht werden.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"shutdown I2P. Starting with Tails 1.2, `.i2p` addresses are only accessible\n"
"from within <span class=\"application\">I2P Browser</span>. Internet resources cannot be reached from\n"
"within <span class=\"application\">I2P Browser</span>.\n"
msgstr "کنسول مسیریاب وضعیت فعلی I2P را نشان می‌دهد، شما را به منابع مفید بسیاری در مورد I2P راهنمایی می‌کند (از جمله انجمن‌ها، رایانامه‌ها، اشتراک‌گذاری فایل‌ها و غیره)، و به شما اجازه می‌دهد I2P را متوقف کنید. از تیلز ۱٫۲ نشانی‌های `.i2p` تنها از خود <span class="application">مرورگر I2P</span> در دسترس هستند. از <span class="application">مرورگر I2P</span> نمی‌توان به منابع اینترنتی دسترسی پیدا کرد."
msgstr "کنسول مسیریاب وضعیت فعلی I2P را نشان می‌دهد، شما را به منابع مفید بسیاری در مورد I2P راهنمایی می‌کند (از جمله انجمن‌ها، رایانامه‌ها، اشتراک‌گذاری فایل‌ها و غیره)، و به شما اجازه می‌دهد I2P را متوقف کنید. از تیلز ۱٫۲ نشانی‌های `.i2p` تنها از خود <span class=\"application\">مرورگر I2P</span> در دسترس هستند. از <span class=\"application\">مرورگر I2P</span> نمی‌توان به منابع اینترنتی دسترسی پیدا کرد.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -1234,7 +1234,6 @@ msgstr "Veja também [[!tails_ticket 6397]]."
#, fuzzy
#~| msgid "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
#~ msgid "<a id=\"bcm43224\"></a>\n"
#~ msgid "<a id=\"i2p_browser\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
#~ msgid "Stream isolation inconsistency in Claws Mail\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment