Commit 94dbbf4f authored by sajolida's avatar sajolida

Never use index?h? anchors

These are bound to break if the structure of the page changes.
parent a45b32f5
......@@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "Den Papierkorb entleeren\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Before considering [[securely cleaning the available space on a disk|"
"secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
"secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Sie den Papierkorb entleeren, bevor Sie es in "
"Erwägung ziehen, [[jeglichen verfügbaren Speicherplatz auf dem Laufwerk "
"sicher zu löschen|secure_deletion#index5h1]]."
"sicher zu löschen|secure_deletion#clean_disk_space]]."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
......@@ -383,13 +383,13 @@ msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>On the previous screenshot, the trash in the <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder is not deleted. See the\n"
" [[instructions above|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" [[instructions above|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Auf dem vorherigen Bildschirmfoto wird der Papierkorb in dem Ordner<span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> nicht gelöscht. Lesen Sie die\n"
" [[obigen Anweisungen|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" [[obigen Anweisungen|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
......
......@@ -244,12 +244,12 @@ msgstr "خالی کردن سطل آشغال.\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before considering [[securely cleanly the available space on a disk|"
#| "secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
#| "secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgid ""
"Before considering [[securely cleaning the available space on a disk|"
"secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
"secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgstr ""
"پیش از [[پاک کردن امن فضای موجود روی دیسک|secure_deletion#index5h1]] مطمئن "
"پیش از [[پاک کردن امن فضای موجود روی دیسک|secure_deletion#clean_disk_space]] مطمئن "
"شوید که سطل آشغال را نیز خالی کرده‌اید."
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -375,13 +375,13 @@ msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>On the previous screenshot, the trash in the <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder is not deleted. See the\n"
" [[instructions above|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" [[instructions above|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>در نماگرفت پیشین، سطل آشغال در پوشهٔ <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> پاک نشده است. به\n"
" [[دستورات بالا|secure_deletion#index4h1]] مراجعه کنید.</p>\n"
" [[دستورات بالا|secure_deletion#empty_trash]] مراجعه کنید.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
......
......@@ -250,13 +250,13 @@ msgstr "Vider la corbeille\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Before considering [[securely cleanly the available space on a disk|"
#| "secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
#| "secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgid ""
"Before considering [[securely cleaning the available space on a disk|"
"secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
"secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgstr ""
"Avant d'[[écraser l'espace libre d'un périphérique|"
"secure_deletion#index5h1]], assurez-vous de bien vider la corbeille."
"secure_deletion#clean_disk_space]], assurez-vous de bien vider la corbeille."
#. type: Bullet: ' 1. '
#, fuzzy
......@@ -390,13 +390,13 @@ msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>On the previous screenshot, the trash in the <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder is not deleted. See the\n"
" [[instructions above|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" [[instructions above|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Dans la capture d'écran ci-dessus, la corbeille située dans le dossier <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> n'est pas effacée. Veuillez consulter\n"
" les [[instructions ci-dessus|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" les [[instructions ci-dessus|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
......
......@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before considering [[securely cleaning the available space on a disk|"
"secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
"secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>On the previous screenshot, the trash in the <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder is not deleted. See the\n"
" [[instructions above|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" [[instructions above|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
......
......@@ -90,7 +90,7 @@ Emptying the trash
==================
Before considering [[securely cleaning the available space on a
disk|secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash.
disk|secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash.
1. Open the file browser, either from the <span class="guimenu">Places</span> menu or
the <span class="guilabel">home</span> icon on the desktop.
......@@ -148,7 +148,7 @@ be deleted during the operation.
<div class="tip">
<p>On the previous screenshot, the trash in the <span
class="filename">.Trash-1000</span> folder is not deleted. See the
[[instructions above|secure_deletion#index4h1]].</p>
[[instructions above|secure_deletion#empty_trash]].</p>
</div>
1. Confirm.
......
......@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Before considering [[securely cleaning the available space on a disk|"
"secure_deletion#index5h1]], make sure to empty the trash."
"secure_deletion#clean_disk_space]], make sure to empty the trash."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
......@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>On the previous screenshot, the trash in the <span\n"
" class=\"filename\">.Trash-1000</span> folder is not deleted. See the\n"
" [[instructions above|secure_deletion#index4h1]].</p>\n"
" [[instructions above|secure_deletion#empty_trash]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment