Commit 93f600c8 authored by sajolida's avatar sajolida

Remove all links to contribute/talk which has been deleted

parent b77cb34e
Pipeline #2852786 skipped
......@@ -10,7 +10,7 @@ RewriteRule ^found_a_problem support/found_a_problem [R]
RewriteRule ^git contribute/git [R]
RewriteRule ^GnuPG_key doc/about/openpgp_keys [R]
RewriteRule ^license doc/about/license [R]
RewriteRule ^talk-dev contribute/talk [R]
RewriteRule ^talk-dev about/contact#tails-dev [R,NE]
RewriteRule ^talk-users support/talk [R]
RewriteRule ^customize contribute/customize [R]
RewriteRule ^support/truecrypt doc/encryption_and_privacy/truecrypt [R]
......
......@@ -553,6 +553,3 @@ msgid ""
"To talk to other Tails contributors, subscribe to our [[tails-dev@boum.org|"
"about/contact#tails-dev]] mailing list."
msgstr ""
#~ msgid " [[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr " [[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
......@@ -539,8 +539,5 @@ msgid ""
"about/contact#tails-dev]] mailing list."
msgstr ""
#~ msgid " [[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr " [[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[contribute/Low-hanging_fruit_sessions]]"
#~ msgstr "[[contribute/Low-hanging_fruit_sessions]]"
......@@ -532,9 +532,6 @@ msgstr ""
"Para falar com outras pessoas que contribuem com o Tails, inscreva-se na "
"nossa lista de emails [[tails-dev@boum.org|about/contact#tails-dev]]."
#~ msgid " [[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgstr " [[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid "[[Logo|promote/logo]]"
#~ msgid "[[Logo|promote/material/logo]]"
......
......@@ -120,4 +120,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wir brauchen Ihre Hilfe und es gibt viele Wege, auf denen Sie [[Tails "
"unterstützen|contribute]] können ([[Spenden|contribute/how/donate]] ist nur "
"einer davon). [[Sprechen Sie uns an|contribute/talk]]!"
"einer davon). [[Sprechen Sie uns an|about/contact#tails-dev]]!"
......@@ -154,5 +154,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to "
"Tails|contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of "
"them). Come [[talk to us|contribute/talk]]!"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
......@@ -154,5 +154,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to "
"Tails|contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of "
"them). Come [[talk to us|contribute/talk]]!"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
......@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
"contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of them). Come "
"[[talk to us|contribute/talk]]!"
"[[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de "
"[[contribuer à Tails|contribute]] ([[faire un don|contribute/how/donate]] "
......
......@@ -57,4 +57,4 @@ Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to.
We need your help and there are many ways to [[contribute to
Tails|contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of
them). Come [[talk to us|contribute/talk]]!
them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!
......@@ -154,5 +154,5 @@ msgstr ""
msgid ""
"We need your help and there are many ways to [[contribute to "
"Tails|contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of "
"them). Come [[talk to us|contribute/talk]]!"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
......@@ -1340,8 +1340,7 @@ msgid ""
"[[tails-dev@boum.org|about/contact#tails-dev]]."
msgstr ""
"پس از در نظر گرفتن تمام این موارد اگر همچنان فکر می‌کنید نرم‌افزار مورد نظر "
"نامزدی خوبی برای حضور در تیلز است، لطفاً پیشنهاد خود را [[برای ما توضیح دهید|/"
"contribute/talk]]."
"نامزدی خوبی برای حضور در تیلز است، لطفاً پیشنهاد خود را [[برای ما توضیح دهید|about/contact#tails-dev]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -1384,8 +1384,7 @@ msgid ""
"[[tails-dev@boum.org|about/contact#tails-dev]]."
msgstr ""
"Après considération de cela, si vous pensez toujours que ce logiciel est un "
"bon candidat pour être inclus dans Tails, veuillez [[nous expliquer|/"
"contribute/talk]] votre proposition."
"bon candidat pour être inclus dans Tails, veuillez [[nous expliquer|about/contact#tails-dev]] votre proposition."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment